Я буду твоим фамильяром - читать онлайн книгу. Автор: Александра Фокс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду твоим фамильяром | Автор книги - Александра Фокс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Нервно сжимая воздушную серую ткань пышной юбки, я недовольно сопела, понимая, что кое-кто уже вынырнул из своей меланхолии, и теперь потешаясь надо мной, пытался всеми силами намекнуть, что мне стоит оставить его одного.

— Слушай, Ян, я всё спросить хотела: а почему у тебя не растет щетина? — О да, раз уж мне намекают, что пора завершить разговор и отправиться по своим делам, значит, буду делать с точностью наоборот. Хм, никогда не замечала за собой такой тяги идти кому-то наперекор. Может, это принц на меня так дурно влияет?

Ну, хотя бы внимание на меня обратил, и даже посмотрел во все глаза, а то, что лицо вытянулось, и бровь скептически изогнулась, так это мелочи. Главное ведь результат.

— Знаешь, — задумчиво протянул Ян, откладывая книгу, — я временами не могу понять: ты либо очень умная, либо…

— Либо что? — угрожающе прищурила глаза и принц рассмеялся.

— Лиз, ты очень очаровательна, когда злишься, — неожиданный комплимент заставил нарастающее недовольство тут же раствориться. — Но позволь я просто отвечу и на этот твой очень важный вопрос. Так уж сложилось, что как среди людей, так и магов с фамильярами не все мужчины могут похвастать буйной растительностью на теле. И так уж вышло, что я отношусь как раз к тем, кому нет необходимости бриться по утрам.

Стоп, стоп, стоп! Фантазия! А ну, место! Вместо того чтобы представлять себе кое чьё тело, лучше подумаем о том, какой же он счастливчик: нет нужды тратить время на то, чтобы не превратиться в гориллу. А как уж женщинам его везёт — ничего тебя не колит во время поцелуя…сама убедилась…

— Что-то леди у вас взгляд стал очень, хм, озабоченным, — вкрадчиво произнёс Ян, старательно понижая голос.

Самолюбие и гордость тут же вскинулись и постарались вернуть меня в реальность. Правда, предательский жар всё так же разливался по телу, расплавляя остатки мозга. Но пусть с трудом, всё же я смогла взять себя в руки.

— Вам показалось, Ваше Высочество, — чопорно сложив руки перед собой, выпрямив спину до боли и вскинув подбородок, произнесла как можно более официально. — Прошу меня простить, но позвольте откланяться — дела.

Райян уже едва не смеясь в голос, подобрался, даже встал ради такого момента с подоконника и величаво кивнув, подыграл:

— Дозволяю. Ступайте, леди Элайза, дела уже наверняка вас заждались.

Вылететь пулей из проклятой ниши мне не позволили каждый день вбиваемые в меня Понедельником уроки этикета. Обозвать принца провокатором не дал здравый смысл — сама пришла, сама пристала с вопросами и сама не ушла когда дали понять, что не в настроение говорить. Эх, как же трудно быть влюбленной женщиной, труднее только влюбившейся в самого неподходящего мужчину.

* * *

В назначенный час я замерла у входа в просторный зал с переговаривающимися гостями, они же сторонники Райяна. Сумбурный диалог с принцем и экзекуции горничных не добавили мне расположения духа и потому вонзившиеся в меня взгляды пошатнули всю мою уверенность. Даже очаровательное платье из серебристой мерцающей ткани не добавило мне уверенности — тугой корсет стал неприятно впиваться в ребра, обнаженные плечи покрылись мурашками и не спасали даже легкие волны белых волос, свободно струящиеся до самого пояса. Очень захотелось подобрать пышные юбки и умчаться подальше от стаи этих порождений скверны. Наверное, теперь всё в этом мире, что будет меня пугать, я всегда буду сравнивать с теми зубастыми тварями.

До этого я не ощущала насколько ужасное положение здесь у тех, кого называют фамильярами. В Рубериле на меня никто не смотрел как на вещь лишь потому, что даже переехавшие сюда люди успели привыкнуть к здешним правилам, исключающим открытое презрение к фамильярам (и подозреваю, Нэйт приложил все силы, чтобы помочь им в этом). Сейчас же, в наполненном светом зале, присутствовали маги, которые явно не так лояльны ко мне подобным. И уж точно не все из них готовы нормально относиться к своим фамильярам, пусть в Фейруле даже купленному на черном рынке фамильяру должны платить жалование.

И вот теперь липкие, колкие и холодные взгляды обращены на меня, что вызывают желание сплюнуть им под ноги ту мерзкую желчь, которой меня безмолвно поливают. Сомневаюсь, что так повлияло присутствие этого проклятого колье-ошейника на моей шее выдающего во мне фамильяра принца. Неудержимая дрожь прокатилась по телу вместе с мыслью, что рядом со мной мог оказаться кто-то из таких вот магов. И он уж точно вынудил бы меня заключить полный контракт, едва узнав о моих силах.

— Выше голову, — тихие слова коснулись моего уха вместе с горячей ладонью, скользнувшей по спине в ободряющем жесте. Я повернула голову и посмотрела в медовые глаза Райяна. Его волосы придавил тонкий золотой венец, как никогда делая его похожим на сказочного принца. А белый сюртук, расшитый золотой нитью, только усиливал это сходство. — Пока я рядом никто из них не посмеет тебя обидеть.

Жар, прокатившись по телу, разлился в груди, а с губ против воли сорвалось:

— Но ты не можешь быть рядом всегда, и им никто не помешает обидеть меня, когда ты отвернешься.

Про себя же добавила, что просто один очень жадный принц не хочет делиться возможностью меня обижать с другими. Зато эти мысли помогли развеять ванильный шлейф и затолкать поглубже гадкое романтичное чувство.

— Я всегда буду присматривать за тобой, а если вдруг отведу взгляд, то у тебя есть защитница, которой я даровал право вредить даже аристократам. — Обволакивающий голос Райяна старался пошатнуть мои убеждения об отказе от чувств в его сторону, но я решила, что хотя бы один из нас должен сохранять благоразумие и не позволила любовной лихорадке захватить себя после таких высказываний.

За моим левым плечом тут же выросла гора и я, отвернувшись от принца, наткнулась взглядом на Наиму, замершую в шаге от нас.

— Сомневаюсь, что кто-то теперь вообще подумает обратить на меня внимание с таким охранником. — Тепло улыбнулась воительнице и опять вернула внимание Райяну.

— Элиазар сообщил всем, что тебя последние несколько лет воспитывала леди Вивьена — мать Нэйта, а это значит, что твоё воспитание больше походит на воспитание фамильяров Халаса, а не Фейрула. Ты можешь теперь быть немного раскованнее, тем более с такой защитой, — усмехнулся Райян, бросая лукавый взгляд на Наиму.

— Спасибо… — ответила, ошарашенная такой информацией. Даже не знаю, что меня больше поразило: такая забота Яна или вмешательство Элиазара, он же вроде терпеть меня не может.

— Но это не значит, что теперь можно выливать пунш в лицо не понравившегося собеседника. Найти нечто среднее между леди воспитанной в жестоких рамках и просто воспитанной девушкой. — Тут же поправил себя принц, видимо что-то высмотрев в моём взгляде.

Пользуясь тем, что все в зале довольно громко переговаривались, при этом теперь бросали в нашу сторону только короткие взгляды — пока принц не переступит порог просторной комнаты, его подданные должны делать вид, что его всё ещё нет — решила немного пошалить в отместку за случай в алькове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению