Я буду твоим фамильяром - читать онлайн книгу. Автор: Александра Фокс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду твоим фамильяром | Автор книги - Александра Фокс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Ненавижу тебя. — Недовольно поморщился принц, и одним плавным движением поднялся с кровати. — Видишь же, что мне эта тема неприятна.

— Мало ли, что мне было неприятно, но тебя это не всегда останавливало. — Тут же припомнила моему милому магу все случаи, когда он дергал за мои ниточки. Яркие губы тут же превратились в узкую полосу на успевшем загореть лице, выказывая всю степень недовольства моей злопамят…., то есть хорошей памятью.

Пробуравив меня тяжелым взглядом с высоты своего роста, которым я вот ни разу не прониклась, принц потер переносицу и недовольно произнёс:

— С большей вероятностью это так. Кто-то другой скорее забрал бы последнего фамильяра воздуха. Так что, как ты и говорила в начале нашего знакомства — видимо это моя вина.

— Нет, не твоя. — Спокойно сказала, разглядывая напряженную спину. — Это не ты решил устроить переворот, при этом забрав неизвестно, сколько жизней в уплату этого плана.

Принц резко развернулся и холодно бросил:

— Тем не менее, это не вернет пострадавших к жизни, — На его лице снова появилась эта отстранённая маска и я увидела, как злость разгорается на дне его глаз. И вот опять я наблюдаю перед собой не просто человека или мага, а того кто с рождения готовился отвечать за свой народ. И его выводит из себя, что Деррик наносит непоправимый ущерб тем, кого он должен защищать.

— Тогда мы должны приложить все усилия, чтобы наказать этого человека. Ради Элайзы и всех тех, кто пострадал из-за его амбиций. — Не умею я правильно утешать, но мне показалось, что для Райяна именно эти слова станут утешением.

Мужчина немного расслабился, и его лицо потеряло эти пробирающие до дрожи черты мраморной статуи. Он так посмотрел на меня, что даже слов не понадобилось, чтобы понять — мы в беде. Как нам теперь разорвать эти странные путы чувств, что нарастали с каждым днём? Но теперь ни он, ни я не преодолеем этот последний сантиметр, разделяющий нас, и никто не станет говорить вслух о запретном слове на букву “л”, что упорно угнездилось в груди. И как разговор о мести мог вылиться в такое?

— Ну, всё, Линис! Попрощайся со своей тряпкой! — рык Руфелии и высокий визг Линиса развеял напряжение в нашем шатре и мы, переглянувшись, поспешили на выход, чтобы хотя бы своим присутствием остановить вредительницу, иначе лекарь же замучает всех своим нытьём, которое тут же возрастёт в геометрической прогрессии. Или скорее оба попытались сбежать от правды, ведь мы не знали, что с ней в итоге делать. И почему-то моя интуиция упорно твердила, что мои мысли могли быть не до конца моими, а вполне себе быть немного подслушанными. Ведь Ян говорил, что чем сильнее фамильяр, тем крепче может оказаться ментальная связь. Можно ли ещё глубже вляпаться, чем я уже вляпалась? Очень надеюсь, что нет.

* * *

Уже начинало казаться, что дни сливаются в сплошной поток монотонного перехода от одного оазиса к другому, и что мы никогда не дойдем до нашей цели. Но тут ветер начал стихать, словно кто-то решил нас пожалеть и хоть немного заглушить этот нескончаемый вой стихии и шуршание песчаных волн. Гранди замерла, потому что впереди идущая волькапа тоже остановилась, зарыв свои лапы в мягкую верхушку бархана.

— Мы почти на месте! — прокричал Марул и указал на серые столпы, что словно в танце закружились друг с другом и спиралями замерли в песках. Его голос звучал глухо из-за лент ткани спущенных с его тюрбана и заменяющих ему палантин.

Все в недоверии посмотрели на скрюченные горы странной формы, и кажется, как и я не поверили в то, что до Храма Бога Времени рукой уже подать. Исходя из данных разведки — наша цель находилась в сердце Щупалец Кракена. Ещё раз окинув взглядом причудливый узор каменных столпов, подумала, что это название и правда прекрасно подходило этому месту.

— Ничего себе, — выдохнула я, опуская ткань с лица, и тут же несколько песчинок поспешили спрятаться у меня в горле, да еще и как можно глубже.

Ян, покачав головой, поправил мой палантин, пока я надрывно кашляла. Остальные, глядя на меня, решили восхититься видом молча или же похмыкать из-под тряпиц. Волькапы, подчиняясь приказу, бодро потрусили в укрытие природных каменных колонн.

Свет пробивался сквозь щели между каменными щупальцами, и здешние тени принимали забавные формы. Подобно корням дерева столпы все так же вырывались из песка не оставляя полым пространство внутри, и потому наш путь стал петлять и вилять словно хвост змеи.

Почти в самом сердце мы нашли острый нос явно рукотворной постройки. Ведь камень скал вокруг был более светлый, в то время как этот неровный конус был похож на кусок запыленного обсидиана исчерченного рисунками. И как, оказалось, найти этот храм было первой ступенькой на нашем пути. Теперь же нам предстояло в него попасть.

Глава 25

Вход оказался метрах в трёх над землёй и никакой лестницы понятное дело не наблюдалось. Ян остановил Гранди прямо у овального выступа напоминающего основание порога и посмотрел вверх. Остальная команда в это время разделилась, чтобы осмотреть строение со всех сторон и убедиться, что мы точно не пропустили замаскированного входа на более приемлемой высоте.

Ловко встав в седле, отчего волькапа повернула волчью голову на длинной шее и укоризненно скосила жёлтый глаз на такого неугомонного пассажира, Райян что-то прикинул и, посмотрев на меня с очень подозрительной усмешкой, вытащил из седла.

Я честно сопротивлялась, почуяв неладное, и была права, потому что один вредный принц решил посадить меня на этот выступ. Без особых усилий, и под аккомпанемент моих оглушительных визгов, меня пару раз подбросили вверх — в первый, ухватив за талию, а во второй где-то в районе середины бедра. Зато теперь мне удалось заглянуть на уступ, правда, только вытянув шею.

— Здесь что-то похожее на проход в строение, — прокряхтела, уже сама старательно карабкаясь на каменный язык храма. Снизу мне слишком усердно помогали горячими ладонями и пришлось немного пнуть руку, которая подозрительно долго покоилась на моём седалище даже после того как я животом легла на выступ. За что меня тут же подхватив под лодыжки, можно сказать, забросили наверх.

Сидя на каменной плите, испещренной каким-то символами, я разглядывала тёмный провал входа без дверей, украшенный массивными колонами.

— Лиз, протяни пожалуйста руку, — попросил снизу Ян, всё так же стоя на спине недовольной этим фактом Гранди.

Оторвав взгляд от немного жуткого зрелища забытого в песках храма, я повернулась к кромке выступа, и опасливо поглядев вниз, накололась, чтобы выполнить просьбу принца. Мужские пальцы переплелись с моими, и я почувствовала как Райян, бережно коснувшись моего источника, зачерпнул манну, и…воспарил ко мне с помощью магии.

— Заклинание левитации относится к стихии воздуха и твоей противоположности, потому даётся труднее. Одного человека проще поднять, чем двоих, — пояснил Ян, наслаждаясь моим ошарашенным взглядом, и явно догадавшись, что сейчас я расскажу ему о том, как применять заклинания своевременно, при этом в очень не типичной для леди манере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению