Я буду твоим фамильяром - читать онлайн книгу. Автор: Александра Фокс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду твоим фамильяром | Автор книги - Александра Фокс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, мы как раз из тех, кто предпочитает долгосрочную работу, за нее платят больше. — Улыбнувшись своей шуткой, произнёс наёмник.

— Вот стандартный договор и несколько пунктов особой важности, ознакомьтесь. — Указал Элиазар на плотный пергамент. — Главным из них является анонимность. У меня хватает врагов, и они могут попытаться ударить по самому дорогому, если узнают, что Ян покинул город. Потому вам предстоит выбирать маршрут с наименьшим количеством поселений.

— Ночевка под открытым небом? — с сомнением протянул мужчина, проводя рукой по рыжему ёжику на голове, пока его племянница со всей внимательностью изучала бумагу с условиями. — Думаю, для вас это будет испытанием, все же господам лучше отдыхать на постоялых дворах.

— За это не стоит переживать, — снова вступил в разговор принц. — Я маг, а Лиз, — лёгкое касание к моим волосам, — мой фамильяр, так что с помощью походных шатров у нас будут гораздо лучшие условия, чем тесная комната в трактире.

— Ну, тогда это упрощает дело. С вашими возможностями мы будем двигаться быстро, и отдыхать с комфортом. — Ответил мужчина расслабляясь. Ему явно не хотелось нянчиться с избалованным аристократом, не познавшим все прелести походной жизни.

Наима протянула пергамент своему дяде и молча кивнула. На что рыжий мужчина, даже не посмотрев на содержимое бумаги ответил:

— Мы согласны на ваши условия.

— Замечательно, — произнёс Элиазар, и поднялся с кресла.

Едва он приблизился к наёмникам, как рядом с ним чуть ли не из воздуха материализовался Нэйт. С удивлением разглядывая ещё немного колыхающуюся косу фамильяра Элиазара, подумала, что парень, должно быть, караулил у входа в гостиную. Тогда почему не вошёл? Или может это я опять что-то напутала, и мне тоже стоило не мешать? Ну и леший с этими проколами, я уже смирилась, что полного соответствия с Элайзой у меня не будет, как ни старайся.

Комнату озарила серебристая вспышка, затем другая, и Калима с Наимой отправили в гостевые покои отдыхать после дороги и набираться сил перед путешествием. У меня же возникла очень опасная мысль, когда я наблюдала, как Нэйт спешит скрыться подальше от потемневшего взгляда Райяна.

Ох, совсем не понимаю, что творится в голове этого мага. Но вот кое-что я точно понимаю — мне нужна страховка, запасной план, если я, конечно, хочу не просто выжить, а ещё и не превратиться в чужую игрушку. И как раз Нэйт тот, кто вполне может мне в этом помочь.

Потому не став откладывать, поднялась и поспешила нагнать парня, пока он опять не исчез. Райян почему-то тоже двинулся за мной, но его остановил Элиазар попросив поговорить наедине о чем-то важном. Хотя, даже мне было очевидно, что это предлог. Но сомневаюсь, что этот вредный мужчина вдруг решил мне помочь, скорее опять будет отчитывать принца на тему “фамильяр магу не товарищ”. Ну и пусть, а я пока узнаю, товарищ ли фамильяр фамильяру, или все разговоры Нэйта о том, как в Халасе все друг другу помогают — враньё.

Глава 16

— Нэйтон! Удели мне, пожалуйста, минуту, — окликнула почти скрывшегося за лестницей молодого мужчину. Он явно поколебался, раздумывая, не сделать ли ему вид, что не услышал, но все же остановился и повернулся ко мне.

Я кивком головы указала на вход в маленькую гостиную, которая прекрасно просматривалась из холла, так что обвинить меня в неподобающем поведении никто не сможет. По той же причине оставив двери нараспашку, мы напряженно замерли посреди комнаты и с подозрением принялись рассматривать друг друга. Фамильяр Элиазара не выдержал первым и, вздохнув, спросил:

— Так что же вы хотели, леди Элайза? — само приличие и даже не скажешь, что пару дней назад он всё старательнее распускал руки.

— В сторону любезности, — произнесла довольно резко, заставив бровь собеседника удивленно поползти вверх. — Ты говорил, что в Халасе нет ничего важнее, чем поддержка между фамильярами. Только поэтому в вашем королевстве, таких как мы не притесняют, и не видят в нас зверушек для получения силы.

Мои слова заставили Нэйта растерять всю отстранённость и серьезно на меня посмотреть.

— Да, всё так. Ты жила в изоляции и не совсем понимаешь, как дела обстоят на самом деле, — сложив руки за спиной, и склонив немного голову вбок, он просканировал меня взглядом, а затем холодно продолжил, — За тебя в том же Фейруле дадут несколько тысяч рейлов.

Он явно хотел меня хлестнуть жестоким фактом внешнего мира, но опоздал. Райян рассказал мне об этом пока мы ехали сюда. Оптимистичная часть хотела думать, что принц сделал это из благих побуждений и желания быть со мной честным. Пессимистичная же твердила, что Ян меня старательно запугивал, чтобы я оценила всю степень его доброты и открытости. Чему верить я не знала, и хваленая интуиция фамильяров не помогала. Быть может, потому что я, как и любой человек, довольно жестокого мира под названием Земля, привыкла сомневаться во всем. Ведь с молоком матери мы впитываем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и жизнь не раз нам это доказывает.

Потому я лишь спокойно выдержала оценивающий взгляд молодого мужчины и ответила:

— Я знаю. Им даже будет плевать на то, что я далеко не самый сильный фамильяр. Достаточно того, что я молода и не дурна собой.

— Не дурна… Кто-то себя однозначно недооценивает, — усмехнулся Нэйт, покачав головой, и от резкого движения его длинная белая коса соскользнула с плеча, где до этого лежала. — Ведь я был серьёзен, и мне, правда, хотелось бы видеть тебя своей женой.

Он снова прошелся по мне задумчивым взглядом, словно пытаясь разгадать, что творить в моей голове.

— Это очень лестно, но есть причины, по которым это последнее о чём я сейчас думаю. — Решила сказать частичную правду в надежде, что это поможет расположить его к себе, ведь мне нужна его помощь.

— Очень недальновидно с твоей стороны. — Нэйт повернулся ко мне боком и стал медленно выхаживать по мягкому ковру. — Ведь для своей жены я бы нашёл самого лучшего мага, который бы согласился на частичный контракт, и после чего ей бы не пришлось таскаться за венценосной особой, которую пытаются убить.

Остановившись напротив меня, он повернул голову, ожидая моих слов, но я лишь удивленно хлопала ресницами, и молчала, пораженная его проницательностью.

— Угадал? — усмехнулся Нэйт, неожиданно показав мне милые ямочки на гладких щеках. — Ты же хотела об этом поговорить? — уверенно спросил он и сам же ответил, пока я изображала статую, — Конечно об этом. Зачем бы ты ещё проигнорировала приказ своего принца не приближаться ко мне.

А вот эти слова заставили меня отмереть, и вскинув голову заявить:

— Вообще-то это относилось к тебе, — фыркнула, возвращая самообладание. Вот тебе и великая интриганка. Обидно, конечно, что меня читают как открытую книгу, но я всегда была слишком прямолинейна. Хотя, чувствую, что очень скоро мне придется пересмотреть свои привычки и навыки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению