Как стать герцогиней - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать герцогиней | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Горничная расставила чашки, а Беатрис взялась сама разливать чай и чуть не замочила белые кружевные манжеты, которые обычно составляли часть траурного наряда и использовались женщинами для утирания слез. Фасон ее платья был старым, шили его из муслина, сейчас еще сверху был надет белый тонкий фишю, заправленный в явно удобный и хорошо пригнанный по фигуре лиф. Все это намекало на то, что она просто перекрасила старое платье в черный цвет. А это, в свою очередь, говорило о том, как бедно живут они с братом.

Да будь проклят этот корыстный эгоист дядя Эрми! Пусть жарится в аду! Да и ее братец тоже. Неужели ни один из них не знал или не знает своих обязанностей? Не имеет представления о долге перед родственниками? Беатрис уже давно следовало вывести в свет.

Когда горничная вышла из бального зала, Грей пошел рядом с ней по коридору.

– Простите, я хотел бы задать вам несколько вопросов, если можно.

Она кивнула и скрестила руки на груди, словно готовилась к самому худшему.

«Может, твоя чертова светлость снизойдет до того, чтобы для разнообразия поговорить со слугами».

Грей поморщился, вспоминая слова брата. Грей прекрасно понимал, что его сдержанность и замкнутость не способствуют легкому общению со слугами. Возможно, с этой горничной следует использовать окольный путь, не задавая прямых вопросов.

– Я хотел поговорить о мисс Вулф. Я просто хочу знать, что мог бы сделать, чтобы ей помочь, поскольку, как мне кажется, она очень помогает моей маме и мама может на нее положиться.

Служанка сразу расслабилась:

– О, сэр, все, что вы ни сделаете, будет прекрасно. Это будет очень мило с вашей стороны. Мы все хотели бы, чтобы о мисс Вулф кто-то позаботился. Это прекрасная женщина, она всегда думает о других, не ожидая за это награды. Даже о слугах.

– Это я понял. Мне кажется, что мисс Вулф знает обо всем, происходящем в этом доме.

– Да, ваша светлость. Она помогала вести хозяйство своему дяде Эрмитэджу и даже выступала в роли хозяйки после того, как умерла герцогиня.

– Насколько я понял, предполагалось, что мисс Вулф станет компаньонкой герцогини, но из-за ее смерти этим планам не суждено было осуществиться.

– Все правильно. Герцогиня умерла задолго до моего появления здесь, а я здесь работаю уже десять лет. Хотя я слышала, что герцог с герцогиней постоянно ссорились из-за его…

Горничная поняла, что выбалтывает лишнее, и закрыла рот.

– Его?..

– Я не хочу плохо говорить о мертвых, сэр.

Грей улыбнулся:

– Поверьте мне: я уже догадался, что ее дядя Эрми не был хорошим человеком.

Горничная выдохнула с облегчением:

– Ну, тогда вы, вероятно, слышали и про его похождения.

– Конечно.

– Он даже не скрывал своих любовниц. Я слышала, что герцогиня с ума сходила из-за этого.

– Конечно, кому же это понравится?

– Хотя мне говорили, что по ее виду сказать это было невозможно. Это была железная леди. Невозмутимая внешне, как скала. Или так мне рассказывали. Она позволяла ему ходить к своим проституткам, не говоря ни слова.

– Насколько я понимаю, у нее не было особого выбора. Но он определенно скрывал свои похождения от мисс Вулф. В конце концов, она же его племянница, да и непорочная девушка.

Горничная фыркнула:

– Такие люди ни от кого не скрывают свое истинное лицо, сэр. – Затем до нее явно дошел смысл сказанного, и горничная опустила глаза: – Я ни на что не намекала, сэр! Я не имела в виду вас. Я не имела в виду… – Она в панике обернулась в сторону кухни и пролепетала: – Если это все, ваша светлость, то мне нужно идти. Наша повариха уже давно меня ждет.

Грей несколько мгновений тупо смотрел на нее, пытаясь понять, на что же она намекала и почему так внезапно захотела от него сбежать.

Затем до него дошло. О, ради всего святого! Если горничная слышала сплетни о нем и в особенности о «тайном обществе развратных холостяков», то он в ее глазах был ничем не лучше ее бывшего хозяина. И у него, несомненно, возникнут проблемы, если он захочет узнать у нее что-то еще. Но на данный момент он и так узнал достаточно.

– Я понимаю. – Грей заставил себя улыбнуться. – Я не хочу отвлекать вас от выполнения ваших обязанностей.

Горничная явно испытала облегчение, что отразилось у нее на лице.

– Спасибо, ваша светлость! Я не имела в виду…

– Я не обиделся, уверяю вас. Можете идти.

Она кивнула и бросилась бегом по коридору в направлении кухни.

Грей вздохнул и пошел назад в бальный зал. Рассказанное горничной его заинтересовало. Это могло объяснить слова Торна о Беатрис – про ее житейскую мудрость и опыт, про то, что она гораздо лучше умеет общаться с мужчинами, чем думал Грей. Она должна была этому научиться, проживая рядом с дядей-греховодником.

И это также может объяснить, почему она сразу закрывала рот и уходила от темы, стоило ему упомянуть ее дядю Эрми.

Может, она защищает своего брата? Если вспомнить, то сегодня она опять занервничала, когда заговорили о Вулфе. Все это может касаться ее брата. Фактически Беатрис может знать то, о чем уже подозревает Шеридан, – что Вулф убил ее дядю. И она могла в этом как-то участвовать сама.

При мысли об одной этой возможности у Грея холодок пробежал по спине. Неужели она на самом деле такая интриганка? Мог он так в ней ошибиться?

Беатрис на самом деле удалось очаровать всю их семью за каких-то несколько недель. Вон как легко ее приняла Гвин. Да и мать тоже. Даже Шеридан. А может, у нее были свои причины для того, чтобы втереться к ним в доверие?

И к нему самому?

Грей нахмурился. Если она на самом деле руководствовалась этим, то Беатрис окажется очень сильно разочарована. С ним у нее точно ничего подобное не пройдет. Против него она не потянет. И вообще они очень разные. Беатрис не умеет скрывать свои чувства, а у него они давно атрофировались. У него нет сердца! Она выдает каждую свою мысль, не может сдержаться, чтобы их не выпалить. А он умеет прекрасно их скрывать. Беатрис хочет быть полезной для всех людей вокруг, со всеми желает общаться. Грей же, наоборот, старается избегать людей и поменьше общаться даже с теми, с кем вынужден.

Тем не менее Грей не мог отвести от нее взгляда, когда она танцевала. Какие грациозные движения! Как раскраснелось ее лицо! Как она радуется, когда так ловко и проворно…

Он прищурился. А она ведь освоила шаги менуэта с удивительной легкостью для женщины, которая заявляла, что никогда не сможет это сделать! М-да, Беатрис пока оставалась для него загадкой, но Грей намеревался ее разгадать. Распутать все, что тут было запутано!

Но он должен действовать осторожно. В одном Торн был прав: если только Грей не собирается ее добиваться, его поведение в отношении Беатрис должно быть безупречным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию