Попаданка для всех - читать онлайн книгу. Автор: Лара Вагнер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для всех | Автор книги - Лара Вагнер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Ну, теперь-то можно было отдохнуть от рабского труда? Как бы не так! Еще более заспанный слуга притащил новый поднос. Сервировка этого ужина оказалась гораздо изысканней. Тамара, уже напоминавшая не живую девушку, а какое-то кухонное привидение, перемыла несколько тарелок, изящные золоченые приборы, вазочку, в которой совсем недавно было мороженое. Вазу, где еще оставались кисти сочного винограда и персики, Тамара отставила в сторону. Приподняла крышку глубокого серебряного блюда, и вздохнула. Там еще оставалось больше половины содержимого: кусочки нежнейшего мяса в желе, которые пахли умопомрачительно. Под конец Тамара вымыла два хрустальных бокала, в одном из них на донышке сохранилось немного густо-красного вина с пряным терпким ароматом. Пустая бутыль темного стекла была пуста.

— Хорошее было вино, — заметил рыжий. — Кажется, все на сегодня. Ты, наверное, устала, бедняжка?

Тамара не ответила.

— Убери пока посуду, сколько поместится, на полки, чтобы утром поварам было, где развернуться. Завтра тебе покажут, что где обычно хранится. И столы протри.

Тамара выполнила его ценные указания, столы частично освободились. Потом расплела волосы и сняла фартук.

— Садись, отдохни, — рыжий ногой подвинул табурет, на который она почти что рухнула. Дальше рыжий вышел ненадолго, вернулся с пузатой бутылью, поставил на край стола.

— Давай-ка тоже перекусим.

Быстро отыскал в одном из шкафов увесистый кусок сыра и пирог с капустой. Взял уже успевшие высохнуть тарелки, пару кубков, вилки и ножи… Тамаре это было как… Есть выражение «как серпом по яйцам», но это грубо звучит, да и актуально оно для представителей другого пола. Поэтому скажем: как ножом по сердцу. Ведь только что вымытая, сверкающая посуда опять испачкается!

Между тем рыжий переставил на стол еще и вазу с фруктами и заглянул в серебряное блюдо.

— Это кролик. Неплохо. Ладно хоть что-то осталось. А то трудимся-трудимся на общее благо, и никому даже в голову не пришло о нас позаботиться.

Тамаре казалось: она устала до такой степени, что даже жевать не сможет. Однако притомившаяся посудомойка ошибалась. Вкусная еда и сладкое вино довольно быстро подняли настроение. Да и рыжий, сидевший напротив, уже не казался таким уж суровым. Он подлил ей вина в кубок.

— А ты как в лесу-то оказалась?

— Я… ехала в замок баронессы Вимбрисс. Должна была стать ее компаньонкой.

— Забудь. Видал я эту баронессу. Засушенная ханжа. У нее замок — настоящая провинциальная дыра. Скука там такая, что мухи дохнут и компаньонки сбегают. Ты бы тоже сбежала.

Тамара пожала плечами. Она уже ни в чем не была уверена. Еще через пару глотков вина рыжий представлялся вполне приятным собеседником. Почему бы его не порасспросить о некоторых обстоятельствах?

— Слушай, а с какой стати вы за нами погнались? Перепутали с кем-то?

— Ну да. Думали, это дядюшка герцога послал гонца в Западный замок. Ты ведь знаешь ту дурацкую историю. Все в округе знают.

— Ничего не знаю, я издалека приехала. Расскажи, а?

— Правда не знаешь? Лет пятьсот назад предок нынешнего герцога, Ассадор Ахершмайс собрался в заморский военный поход. Сидел бы лучше дома! Часть денег и фамильных драгоценностей он решил припрятать на всякий случай, чтобы без него ничего не пропало. Составил подробную карту и отметил на ней место, где закопал клад. Об этом он написал в послании к своему сыну, который тогда был еще ребенком. Документ пока передал верному слуге. Из похода Ассадор не вернулся, вроде бы женился на дочери местного правителя и посчитал, что ему и у тестя хорошо живется. Слуга передал послание молодому герцогу, когда тот достиг совершеннолетия. Все бы отлично, но Ассадор перемудрил. О кладе написал так иносказательно и туманно, что никто ничего не понял. Только лет пять назад послание попалось на глаза нашему герцогу. Мы тут все больше месяца бились над расшифровкой. Прямо головы сломали. Как только не проклинали Ассадора, который ничего не мог сделать по-человечески. В конце концов удалось разгадать загадку. Этот умник разрезал карту на четыре части и спрятал каждую в одном из своих поместий. Ты представляешь? Причем разрезал так, что определить место клада можно только, сложив все части. Одну часть мы отыскали в соколятне…

— Где-где?

— Ну, в башенке, где держат почтовых соколов. Она сохранилась с древних времен. Пташки здорово отделали пергамент, но кое-что удалось разобрать. А остальные части? Они хранились в других поместьях. Одно принадлежит дяде нашего герцога, второе — младшему брату герцога, а третье — сыну дяди. Герцогу пришлось на семейном совете рассказать о своем открытии. Надо было только отыскать остальные части карты, сложить их и спокойно выкопать клад.

— Ну и как? Все получилось? — полюбопытствовала Тамара.

— Как бы не так! Родные братья и кузен легко бы договорились. Но дядюшка (Трэсс его зовут) все испортил. У него ведь невыносимый характер. Характер стал еще хуже с тех пор, когда титул достался от отца нашему сеньору, как и положено. Трэкс был младшим братом в семье, ему в отношении титула никогда ничего не светило. Но он все равно считал себя обойденным и оскорбленным. Когда узнал насчет клада, то вообразил, будто все должно достаться ему. Вопил, что его и так все время обводят вокруг пальца и обманывают. Должно же быть какое-нибудь возмещение. Короче говоря, Трэкс начал интриговать, сплетничать, передавать всякие гадости и рассорил остальных. Это он отлично умеет. С тех пор родственники друг с другом не разговаривают, а поиски не сдвинулось с мертвой точки. Время от времени намечается союз двух или трех сторон, а другие следят за тем, чтобы соперники по поиску клада не объединились.

Рыжий доел ломтик сыра и глотнул из кубка.

— По правде говоря, у нашего герцога денег куры не клюют. Не так уж и нужен ему фамильный клад. Но тут дело принципа.

На кухне было тепло, из-за испарений горячей воды стало еще теплее, а из-за выпитого вина даже жарко. Рыжий расстегнул куртку из тонкого сукна и верхние пуговицы на рубашке, так что можно было рассмотреть верхнюю часть груди с гладкой светлой кожей. Тамара подумала, что соски у него наверняка нежно-розовые. Вообще рыжий, если к нему приглядеться, оказался очень даже привлекательным мужчиной. Да еще и как бы мы сказали сейчас — спортивного телосложения. В последнее время Тамара питала вполне объяснимую ненависть к рыжим волосам и зеленым глазам. Но ведь это касалось Зэллы. С какой стати ненавидеть рыжих представителей противоположного пола? Не так ли? К тому же, волосы у него были другого оттенка, гораздо темнее, чем у Зэллы. Вот тут и набежало снова сладкое томление… Тамара даже не заметила, как начала строить глазки соседу по столу. Вернее, глазки строились как-то сами, совершенно независимо от своей владелицы. Она отодвинулась от стола, положила одну ногу на другую, откинула голову назад. Рыжий довольно внимательно посмотрел на ее талию и бедра и заметил:

— А тебе идет мужская одежда. Смазливый парнишка получился…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению