Попаданка (не)легкого поведения - читать онлайн книгу. Автор: Марина Весенняя cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка (не)легкого поведения | Автор книги - Марина Весенняя

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Первый ряд, третья справа…

Главное не забыть.

Глава 15

Перед входом в зал остановилась и еще раз набрала в грудь побольше воздуха. Император уже восседал на своем троне, Даррион расположился рядом с отцом. Я… О, на этот раз я не последняя из невест, которых пригласили. В пустом зале между императорским постаментом и ковровой дорожкой, на которой меня ожидали остальные претендентки расположились длинные стеклянные столы с десятками маленьких флаконов. Десятки? Не знаю, может быть их даже сотня-другая. Все крохотные. Заходя в зал и занимая свое место подле своих конкуренток, я разглядывала эти маленькие флакончики — разные цвета, разные формы. Некоторые из них напоминали простые аптечные ампулы, некоторые выполнены в виде бутонов роз. Стекла окрашены в зеленый, желтый, розовый, темно-синий. Но не все — часть пузырьков выполнены из прозрачного стекла, зато было заметно, что жидкости в них имеют свой окрас.

Моя — третья справа в первом ряду. В первом для меня или для Браила. который встал подле императорского трона? И справа от меня или от него?

Нашла взглядом обе склянки — с моей стороны и со стороны мага. С моей стороны — желтый бутон с пробковой крышкой. С его — прозрачная округлая колбочка с сиреневой жидкостью и черным осадком.

Может, у меня не просто так сегодня желтое платье? Хотя… Другие невесты тоже в желтом, так что вряд ли это намек.

— Дорогие невесты! — император поднялся на ноги как только последняя из нас — Навв-Рьянка. Драконица вбежала в зал, рассерженная и взъерошенная. Смею предположить, что пообщалась с братом. Даже надеюсь на это. В конце концов Наввир должен был вдолбить этой фурии, что я неприкосновенна.

— Сегодня вас ждет занимательное испытание. Одна из вас… Леди

Калтеа… поделилась со мной своим необычным увлечением. Яды.

Яды?!

Еще раз посмотрела на флакончики с жидкостями и нервно сглотнула. Как- то тонкий хрусталь и игра света на гранях тут же потеряли свою привлекательность.

— Яды… Тем, кто стоит у власти нередко приходится сталкиваться со столь неприятным явлением. И по моему разумению, уметь определить — отравлена еда или нет — положительное качество для супруги будущего императора.

Два флакончика. Конечно, разумнее думать, что нужная мне склянка именно та, что рядом со мной?

— Перед вами более сотни различных пузырьков. В них — двадцать шесть наиболее распространенных ядов на территории Антраина. И пять абсолютно безвредных напитков. По одному для каждой из вас, — император довольно улыбнулся. А вот на лицах Браила и Дарриона не было и следа радости. — Каждая из вас должна найти безвредный напиток. Один круг — одна попытка.

Что-то мне это не нравится.

— Вы выбираете флакон и выпиваете содержимое…

То есть — выпиваем?!

Посмотрела на Дарриона, но принц лишь прятал взгляд.

— Конечно, волноваться не стоит, — продолжил император задорным тоном.

Не знаю, как Дар, но папаша у него точно псих. — Наш верховный маг держит при себе противоядия ко всему, что находится на этих столах. Если вы совершите ошибку, Браил с радостью поможет вам ее исправить.

— Леди Калтеа, — объявил император, и невеста в таком же желтом платье, что и у меня, выступила вперед. — Так как вы назвали себя мастером по ядам, ваша очередь будет последней.

Не повезло девушке. Орнелла была распорядительницей праздников и ушла после тура в честь ее талантов. Теперь Калтеа. В лучшем случае ей выбирать одну из пяти безвредных напитка. В худшем — на сотню флаконов останется лишь один правильный. Или даже не одного, если, скажем, Навв-Рьянка тоже неплохо разбирается и решит разбить пустышки. Интересно, что тогда решит император? Отстранит подлую гадину? Или оставшимся кандидатам придется пить яды до глубокого вечера?

— Отец, — вмешался Даррион, опустив руку на плечо правителя. — Могу я пожелать удачи своим дражайшим невестам?

— Конечно! Как я мог забыть о хороших манерах? — седовласый мужчина махнул рукой. Кажется, на манеры ему на самом деле плевать, и задорный старичок только и ждет того, чтобы мы начали травиться ядами. Семейка.

— Дамы…, - Даррион провозгласил, спускаясь со ступенек. — В этот солнечный день я хочу пожелать вам победы. Каждая из вас достойна. И я уверен, что сегодня вы засияете…

Ну, только если какой-то из ядов обладает подобным эффектом.

— Леди Далара, — принц приобнял претендентку и что-то тихо прошептал ей на ухо. — Леди Калтеа…

Я следующая. И от чего-то вновь нервничаю. За те дни, что мы знакомы с Даррионом, он обнимал меня не меньше миллиона раз. И все равно я не могла привыкнуть к этим прикосновениям. Словно каждый раз это происходило впервые. Забавно, да? Какая-то легкая близость, а во мне все замирает.

То ли все мужчины тут волшебные. То ли у меня нервы сдают со всеми этими приключениями.

Сначала Даррион целовал и все кончилось… Трудно описать чем. Начиная с того, что на меня набросился дракон, и заканчивая тем, что я чуть не распрощалась со своей жизнью после выходки разъяренного Наввира.

Затем… Я не знаю, как относиться к этому человеку. Слишком противоречивая ситуация. Сердце кричит "давай, вперед!", а мозг требует остановиться и даже не пытаться выезжать на эту скользкую дорожку. Обаятельные ребята, как правило, мерзавцы. А Даррион может быть мерзавцем вообще иного порядка.

— Леди Кати, — парень подошел ко мне. обнял за талию, как только что обнимал других своих невест. Удивительно, но я ничего не почувствовала. Столько переживаний и ноль эмоций. — Второй ряд, алый молебник.

Алый… кто?

Хотела бы задать вопрос вслух, но не вариант. Даррион уже направился к

Навв-Рьянке, да и как мне переспрашивать, чтобы не показать — мне дали подсказку. Вернее, попытались дать, ведь я понятия не имею, что значит молебник. А во втором ряду стоят как минимум четыре пузырька различных красных оттенков.

Мда…

Даррион из тебя помощник, как из меня упокоитель нежити. И не придерешься же! Подсказал? Подсказал… Чтоб его.

Молебник…

Очевидно, никаких книг на столе с ядами не лежит. Только пузырьки ядов. И со своего места я не особо могу их разглядеть. Придется в свою попытку подходить и изучать. И то — я же не могу просто подойти и взять нужные мне стекляшки? Надо же, наверное, сделать вид, что я изучаю и ищу…

— Леди Далара. Прошу, вы первая, — объявил император Далларион, приглашая невесту испить яда.

Хоть посмотрю, как определять яды. Как себя вести, чтобы никто не заподозрил, что я вроде как знаю правильный ответ.

Далара выступила вперед, явно ощущая себя не в своей тарелке. И я ее прекрасно понимаю. Если бы мне приходилось выбирать из такого числа ядов что-то безопасное, я бы тоже была бледной, как мышь после валяния в муке, и с подгибающимися ногами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению