Попаданка (не)легкого поведения - читать онлайн книгу. Автор: Марина Весенняя cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка (не)легкого поведения | Автор книги - Марина Весенняя

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Тебе принесут его с утра.

— А как же остальные невесты? — удивилась.

— Все получат утром по подарку, — устало произнес Даррион. — Честное слово, этот отбор меня с ума сведет…

— Не тебя одного.

— Что тебе еще потребуется? — уточнил принц. И меня это умилило. Все- таки, правда, пытается помочь.

— Косметика… — мужчина нахмурился. — Ну, ваши женщины что-то делают с собой? Чем-то моются, натирают маслами, подкрашивают ресницы?..

— Хорошо. Думаю, остальных тоже порадует такое.

— И книги. Что-нибудь про вашу историю, обычаи… Все. что сможет мне помочь. О! И испытания! Я же даже не знаю, как у вас проходит этот отбор.

— Я, кстати, тоже, — Даррион опять звучал слишком спокойно, учитывая его заявление.

— Это еще что значит?

— Испытания назначит отец, после того как познакомится со всеми невестами. А что придумает его светлейшая голова на старости лет… Прикольно.

Прямо интересно узнать, как Даррион собирается помогать мне дальше, если сам не в курсе предстоящих событий…

Глава 7

Рассвет встречала с опаской.

После ухода Дарриона глаз сомкнуть не получилось. Извлекла платье из шкафа, разложила на кровати все украшения, что принес мне горе-жених. Как я уже сказала раньше — Даррион оказался щедр. И находчив, если умудрился так быстро насобирать откуда-то столько драгоценных изделий.

Черт, я надеюсь, он их не из императорской сокровищницы мне принес, а то вместо знакомства с правителем я буду оправдываться, откуда у меня все эти богатства.

И вот как должна выглядеть принцесса?

Я смотрела на свое отражение и не представляла, чем украшаться. Дарриона я видела только в простой рубахе да в брюках. Представлений о местной моде — ноль. Ради приличия нацепила на голову диадему с крупными камнями.

А я неплохо смотрюсь с короной на голове. Только волосы надо распустить, а то с косичкой не так величественно смотрится.

Ладно, еще с платьем повезло. Тонкая, но плотная ткань цвета мокрого асфальта искрилась, словно ее пронизывали миллионы незаметных светодиодных нитей. Казалось, что кто-то просто взял звездное небо, оторвал от него кусок и сшил из него облегающее платье с длинной юбкой и небольшим шлейфом. Без корсета, без каких-либо непонятных средневековых конструкций. Ткань нежно облегала и, не удивлюсь, если была волшебной. Размер-то оказался мой. И посадка идеальная.

Нацепила на запястья браслеты со сверкающими камушками вроде бриллиантов. Потом еще несколько и еще, пока браслеты на обеих руках не достигли моих локтей.

А что? Чем не амазонка с бриллиантовыми «щитками» на руках?

Может, как африканской принцессе, еще и на шею соорудить такую «защиту»?

В своих изысканиях остановилась только тогда, когда стала похожа на новогоднюю елку короля эпатажа. Нацепила на себя все.

— М-да…

Скидывая украшения обратно на кровать, пришла к выводу, что не мое все это. Такие дорогие вещи нужно уметь носить. Иначе выглядеть буду не лучше деревенской буренки, которую богатства ради решили покрасить в золотой цвет.

На мне красивое платье, к чему усложнять наряд тем, что я все равно не смогу правильно подобрать? Сколько статей в интернете видела о соответствии декольте аксессуарам, и ни одну не помню. Не думала, что пригодится.

Всех этих знатных дам наверняка с рождения учили носить побрякушки и сочетать их со всем на свете — от цвета глаз до пролетающей мимо синицы. А я?

Будем считать, что выделюсь на фоне остальных сияющих сорок своей простотой и естественностью.

В конце концов мне Даррион победу обещал. Не думаю, что одна встреча с действующим императором поставит крест на дальнейшем участии. Да даже если и поставит — Дар мне обещал, что в любом случае отправит меня домой. Так что, наверное, меня устроит любой исход?

Как только первые лучи солнца показались над горизонтом, в дверь постучали. Открыв ее, обнаружила на пороге двух мужчин. Одного седовласого «в теле» и фиолетовых одеждах — скорее всего один из торговцев Мьер… как-то там. Заспанный и явно недовольный своим ночным бдением. Второй, я бы сказала, типичный стражник. Поверх тонких кожаных одежд металлический доспехи. Правда, вместо оружия в руках — деревянная лакированная шкатулка.

— Подарок от наследника Антраина для его невесты.

— Благодарю, — кинула взгляд на торговца. Проверил ли он то, что принесли? Мужчина милостиво кивнул, и я приняла подарок.

Закрыв дверь в свои покои максимально плотно, поспешила раскрыть шкатулку и посмотреть, что Даррион сумел найти.

Банки, склянки, маленькие хрустальные пузырьки. И книга!

Ее достала в первую очередь и раскрыла, чтобы посмотреть, что она сможет мне дать.

Кстати, ничего.

Видимо, при перемещении меня одарило только знанием языка, но не письменности. Все что я видела на страницах — непонятные закорючки, совершенно неинформативные.

— Грустно, — отложив бесполезный подарок в сторону, принялась изучать содержимое баночек методом проб и ошибок. Жирное масло с запахом кокоса, наверное, для тела. Во всяком случае пениться оно даже не пыталось. Зато маленькие нарезанные корешки отлично мылились, стоило их слегка смочить водой. Хрустальные крохи-пузырьки содержали в себе духи, которые мне не понравились — слишком резкие, еще и на коже оставляли темные разводы. Сдается мне, что ими тоже надо уметь пользоваться.

Из всего, что Даррион мне передал, оказались полезными только две вещи. Мой честно отвоеванный в бою кинжал. Интересно, как он объяснит другим невестам подарок-кинжал? Хотя, может, положил им какие-нибудь декоративные, для писем, например?

Второе, что меня заинтересовало — мерцающая пудра.

Ну, вернее, я думаю, что это пудра. Блестящий порошок напоминал рассыпчатые тени. Собственно, использовала я его почти как тени. Нанесла немного в уголки глаз, чуть под брови, совсем капельку на скулы. Такой простенький средневековый хайлайтер. Почему бы и нет?

Хорошо же получилось?

Для пущего эффекта мерцания немного «припудрила» волосы. Стоило свету попасть на них — и мои платиновые локоны обретали почти магическое сияние.

Прелесть.

Я готова.

Стоило мысленно произнести последнюю фразу, как в дверь постучали.

— Император Далларион ожидает, — сообщил все тот же стражник, что принес мне презент от наследника.

Что ж. Я уже сказала — к встрече я готова. Завтраку буду рада.

Спускаясь по ступеням, в полной мере ощутила, насколько мои мышцы не подготовлены к чужому миру. После дня на лошади гудела каждая клеточка, каждое волокно. А еще эти лестницы, испытания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению