Попаданка для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Анна Литвинова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двоих | Автор книги - Анна Литвинова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Лира, — с искренней улыбкой начала я, — прежде всего пойми, я не собираюсь тебя обижать, делать больно, мстить и унижать. Нет, ни в коем случае. Ты — человек подневольный и ты делаешь то, что тебе говорят.

— Да, госпожа, — потупившись согласилась та.

Она мне врет. Это так очевидно, что даже страшно. А еще Лира беременна. Мне сначала стало плохо. Вот только это не ребенок Кая. Точно. Он совершенно магически пуст. Потому тот его и не заметил даже трахая эту девку! Хотя…

— Как господин не заметил твоего положения? — сразу в лоб спросила я.

Та непонимающе вперилась в меня.

— Не строй из себя дуру! — зашипела я на нее, — ты отлично знаешь что ждешь ребенка. И точно не от господина. Как он это не заметил?

Та что-то сбивчиво залепетала. Риса! Вот кто точно знает. От старой змеи ничего не укроется! Но лучше с ней разговаривать не мне. Интересно, а где же Ирвин? Я рыкнула на Лиру, приказав не сметь даже и подумать о том, чтобы рассказать о моем визите. Иначе я ее и без магии, голыми руками порву. Та искренне поверила. Да я сама поверила, что уж. Мне нужен кто-то, кто сможет договориться с Рисой.

Это или Кай, или Ирвин. Лучше, конечно, второй. С ним будет значительно легче договориться. Да и вообще, с каких таких пор в гареме такой бардак? Вспоминая как там следили за мной, вообще на тот момент совершенно беспомощной, я не могу даже представить, как бы мне удалось заняться сексом с кем-то, кроме господ. А тут…

Я вышла во двор. Пройдусь. Может быть придет что-то на ум.

— Вот все тебе неймется…

Рихон сегодня был со стражей. Он в обычной одежде, не в форме, так что или инспектировал, или вообще закскочил лясы от скуки поточить. Маг осуждающе покачал головой.

— Просто хотела голову проветрить, — стараясь обойтись без оправдывающихся ноток в голосе, сказала я.

— Да было б что там проветривать…

— И ты знаешь уже, — поджала губы я.

— Знаю, да. Все знают. Такой знатный фейерверк был в спальне у господина. А потом еще и братья ругались так, что все как тараканы попрятались. А ты, будто все в порядке, ходишь тут, проветриваешься.

Рихон искренне за меня переживал и был исключительно на моей стороне. Это чувствовалось в его тоне, жестах. И несмотря на напускное недовольство, сердитый вид, он сочувствовал и прекрасно понимал мои чувства. А еще он совершенно не занят и действительно зашел лишь обсудить последние замковые сплетни.

— Рихон, пойдем со мной, — поманила его за собой.

Да, он исполнит мой приказ. Если он не идет вразрез с указаниями главы рода, чтоб ему пусто было, исполнит. Действительно, маг поднялся и пошел за мной. Я вывела его на тропинку в самом начале парка. Будто я всего-лишь хочу прогуляться в его компании, не более того. В целом я частенько так поступала, так что если даже кто-то и наблюдает за нами, — не удивится.

— Полог повесь, — едва ли не жестами попросила я.

Рихон пожал плечами и исполнил мою просьбу.

— Мне нужно помочь. Пока даже больше советом… — начала я.

— Не удивлен, — ухмыльнулся маг.

Я недобро сощурилась.

— Наложница Кая беременна. Не от него. Точно знаю. Что делать? Чтобы ее еще и не казнили при этом, — выпалила я.

— А ты откуда знаешь? — поднял бровь он.

— Знаю и все тут! — прошипела и ткнула в бок.

— Так значит дар у нас открылся, — всплеснул руками маг, — превосходно просто. Так и знал, что магическое ограничение на это сильно повлияет.

— Какой дар? — не поняла я.

— Твой особый дар, — Рихон похлопал меня по плечу, — поздравляю!

— И что за дар?

— Ты так и не поняла?..

— Да, кажется, все отлично знают что за дар; кроме меня! — взорвалась я, — вы уже достали! Все скрываете, врете, относитесь ко мне как вещи, пренебрежительно! Будто я вам что-то плохое сделала!

— Не пыли, — отмахнулся маг, — не вовремя это сейчас. Ты видишь истинную суть, истинное положение вещей. Сама бы уже догадалась. Наложница беременная, не от господина и ты, вдруг, еще и с браслетами на руках, отлично об этом знаешь и уверена также, как и в том, что солнце встает утром.

Ирвина в замке не оказалось. Только Кай. Он сдержанно поздравил меня с открытием дара, даже подарил какое-то там семейное кольцо, которое потребовал тут же на себя напялить и гордиться. Ну, сейчас не время выделываться. Рису он вызвал, изложил ситуацию и потребовал разобраться. Та побледнела, да и все на том. Конечно, эту так просто не пронять.

Рихон ушел. Мы остались наедине. Я молчала. Не знаю, что говорить. Вся моя смелость и уверенность пропали. Когда он рядом все так сильно меняется. И самое главное, что приходит понимание. Осознание всей глубины ситуации.

— To есть дар передается внутри рода. Потому и Ирвин менталист, а ты — вполне сносный боевой маг. Потому и я Ардаган. Не от большой любви. Ты вообще бы так и оставил меня в своем гареме и пользовал бы в свое удовольствие.

Кай смотрел мне в глаза. Знаю, чувствую, что для него это мучение. Потому что я права. И не права одновременно.

— Все совершенно верно, — сухо ответил он, — ты не заслуживаешь того, что имеешь.

— А это безусловно! — вскочила со стула я, — я не заслуживаю черствое, расчетливое существо, которое имела глупость полюбить! Ты даже не нашел в себе сил простить меня! Снять браслеты! Словно я опять убегу!

— Убежишь, — спокойно подтвердил тот.

Ох, ненавижу его! Вот мудак. Просто видеть не желаю. Сколько можно мне рвать душу? Делать больно? Просто потому что он не в состоянии определиться со своими чувствами…

— Любишь ты меня, — взяв себя в руки, спокойно сказала я, — сильно любишь и не сможешь забыть. И никакие послушные коровы из гарема тебе меня не заменят. И не потому что я лучше их. Ни капли. Хуже совершенно во всем. И внешне, и в постели, и по характеру. Даже как маг хуже многих из них. Это ты все не мог признать? — так признай!

Ирвин пришел посреди ночи. Он застал меня сидящей на кровати с книгой. Я изучала законы и традиции рода Ардаган. По моему виду было все ясно, тут не нужно быть менталистом.

— Сильно поругались? — осторожно спросил маг.

— Нет. У меня открылся дар.

Ирвин зажмурился. И вздохнул. Да уж, дерьмовенько.

— Вот объясни мне, — отложила книгу я, — как вы собирались мне все это объяснить?

Утром мне было сложно и страшно. Но я уверена спустилась к завтраку. Редкое, последнее, время явление, совместная трапеза. Напряжение было таким, что воздух едва ли не звенел. Горничные, едва накрыли на стол, удалились с таким облегчением, что я едва не рассмеялась. Так уж хотелось уйти с ними.

— Кай, — наконец обратился к брату Ирвин, — как только закончится заварушка с демонами… — он помедлил, эти слова давались нелегко, — мы с Ольгой уедем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению