Попаданка для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Анна Литвинова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двоих | Автор книги - Анна Литвинова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

И, конечно же, первое, что я увидела, оказавшись в коридоре и подняв глаза, это осуждающий взгляд Ирвина. Черт подери. Я влипла. Мужчина рывком поставил меня на ноги и внимательно заглянул в глаза.

— Убивать тебя буду вечером, — поджав губы сообщил он, — когда разберусь со всем этим, — он обвел глазами окружающее пространство, — но я очень, — он глубоко вздохнул, то ли пытаясь успокоиться, то ли подбирая слова, но рот его искривился еще больше, — очень в тебе разочарован, Ольга.

Было ли мне стыдно? Пожалуй нет. Боялась ли я своего хозяина? Отчасти. Но сейчас, учитывая шок и стресс, я просто стояла и осоловело смотрела на него. Признаться, еще и не сильно понимая, что же он от меня хочет. Стражники и слуги прибывали сюда быстро. В коридоре было уже не протолкнуться.

Женщинам оказывали помощь, уводили их. Оказывается, это я не пострадала, но не всем так повезло. Я видела кровь, вполне значительные ранения. Надеюсь, все живы. Пришел Кайл. Он посмотрел на меня, покачал головой. Подозвал жестом стражника и поручил тому отвести меня в покои. Видимо, ждать вечернего убиения. Супер.

Я доковыляла под мрачным, пристальным взглядом боевого мага в форме. К счастью, он лишь убедился, что я зашла вовнутрь. Там я осталась одна. Надо бы разрыдаться, испугаться. Но вместо этого я содрала с себя всю одежду, активировала сигнал для Нии, ее помощь мне понадобится. И нырнула в ванную. Хорошенько помыться, волосы тоже. Что-то там загорелось, все же, ибо гарью несло заметно.

Ния пришла быстро. Видимо, она уже была в курсе произошедшего, ибо вид у нее был перепуганный. Я жестом успокоился, попросила подобрать одежду и помочь с прической. Она замерла на секунду, не веря в мою решительность, но выучка есть выучка. Ровно мгновения ей хватило для осознания, что главное, — подчиняться мне. И она ушла в гардеробную, за платьем.

Я основательно вытерлась, намазалась маслом для тела. Зашла в гардеробную, где Ния уже все подготовила. Молча усевшись в кресло, представив свои волосы на растерзание помощницы, я на несколько секунд закрыла глаза, задержала дыхание…

— Ния, — наконец начала разговор я, — тебе известно, что случилось?

— Взрыв, большой магический выплеск, — ровно ответила она, — я это слышала от стражи. Больше ничего не знаю…

— Вот и я… — вздохнула.

— Так… так вы же были там!

— Мне это понимания ситуации не добавило, — усмехнулась я, — хорошо хоть цела осталась.

— Во дворце творится что-то странное, — испуганно оглянувшись и значительно понизив тон, сообщила девушка, — говорят, что короля Эрика убили…

— Как убили? — удивилась я.

— Так его уже второй день никто не видел! — всплеснула руками та, на момент оставив мои волосы в покое.

Но благодаря метке я точно знала, что Эрик жив и с ним все в полном порядке. Правда, заверять в этом Нию не спешила. Пусть лучше расскажет мне побольше о слухах и догадках при дворе. Это важно.

Но никакой стоящей информации помощница мне так и не выдала. Зато привела волосы и одежду в порядок. Думаю, хороший внешний вид мне сегодня особенно не повредит. Потому что взбучка ожидается серьезная. Братья вернулись в покои только к вечеру. Я в это время лежала на кровати, на своей кровати, и читала учебник.

— Ольга, — еще до того, как увидел меня, позвал Кай, — подойди сюда.

Я не стала спорить и медлить. Закрыла книгу, поднялась с постели и пошла.

— Кто тебя позвал туда? — строго спросил целитель.

Я не стала выделываться.

— Лина.

— Слушайся во всем Ирва, не перечь ему, не спорь, — маг вздохнул, помедлил, — вы вернетесь в Мерсонерес вдвоем и прямо сейчас. Я остаюсь. Веди себя хорошо и, — он еще раз вздохнул, — не делай больше глупостей. Хорошо?

Я не нашлась что ответить. Что-то в его тоне меня пугало. Серьезность. Он говорил со мной серьезно. Не играл, не шутил. Просил слушаться брата. Ирвин же молчал и смотрел мимо меня. Видимо, остаться хотел он. Но я понимаю, Кай… к нему все лояльнее, он ближе, он хранитель Мерсонереса. И его меньше боятся.

Ирвин дернул плечом и пошел в спальню. Оттуда вышел одетый в кожаную куртку и с такой же для меня в руках. Он молча надел ее на меня, будто я кукла, или младенец, не способный сделать это самостоятельно. Мы вышли было в коридор, но там нас встретил град из пульсаров. Да уж, все значительно хуже, чем можно было бы предположить.

— Назад, — скомандовал Кай.

Это было все на инстинктах. Мы захлопнули дверь, Ирвин припечатал ее каким-то заклинанием. Одновременно бросил пульсар в окно. Звук разбитого стекла долетел до меня точно через вату. Маг схватил меня за руку и потащил за собой. Я обернулась и встретилась глазами с Каем. Снова секунда, не больше. Я уже летела вниз, Кайл же отвернулся к двери, выплетая заклинание. Полет, конечно же, смягчил Ирвин. Но все равно приземление было не из приятных.

Мы покатились кубарем по траве. Чертовы, чертовы, драные юбки. Хорошо хоть на мне домашнее платье, там всего два слоя. И все равно, пока Ирв не поставил меня на ноги, подняться не получалось. Мы бежали, не знаю куда. Все что я была в состоянии, так это перебирать ногами, стараясь не упасть, пока за руку меня тащил за собой младший Ардаган.

Я услышала ржание лошадей. Конюшня, ну конечно, логично. Ирвин помог мне забраться на лошадь. Благо, нас тут ждали. Небо разрезала молния и только через несколько секунд я услышала гром, раскатисто известивший о начале грозы.

*****

Я хорошо выспалась. Придорожная харчевня — прекрасное место для таких путников, как мы. To есть для тех, у кого нет багажа, одежды, еды. Ничего. Добрый хозяин, пусть и за щедрую плату, предоставил мне комфортные, плотные штаны, рубашку и шейный платок.

Им я, правда, завязала волосы.

Ирвин ничего объяснять не спешил. Все что я поняла, так что то, что во дворце случился переворот. И нам требуется как можно скорее оказаться в Мерсонересе. Потому что там безопасно, и потому что там армия.

— Зато теперь мы видели врага в лицо, — как-то странно усмехнулся Ирв.

— И кто же это?

— А ты сама не догадаешься? — поднял бровь маг.

Я отрицательно помотала головой.

— Аристократы. И некоторые из них, считают, что они бы справились с правлением лучше, — закатил глаза он, — классическая ситуация. Просто на этот раз они слишком хорошо подготовились.

— И что теперь будет?

— А ничего, мое сокровище, — сощурился Ирвин, — мы завтра к ночи будем уже в Мерсонересе. Соберем и сформируем войско и пойдем брать штурмом столицу, — он рассмеялся, — элементарно!

Глава 9 Дар

В Мерсонерес мы пробирались почти тайком. Тихо заехали через задние ворота, отдали лошадей и Ирвин потащил меня в купальни. Действительно, лучшая идея. Когда я попыталась было удалиться на женскую половину, он предупреждающе зыркнул на меня. Спорить сил не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению