Попаданка для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Анна Литвинова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двоих | Автор книги - Анна Литвинова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

Да, я научусь, все правильно. И потому что мне стоит ослабить контроль над собой. Чтобы он потерял бдительность. И потому что иначе он измучает меня своими уловками, психологическими играми, наказаниями. Стоит это воспринимать как еще одну задачу. Ну, например, на работе. Словно мне теперь надо еще и кофе шефу подавать да посетителей его провожать на встречи в переговорные.

Признаться, ждала, что он заставит что-то делать меня прямо сейчас. Но Кайл наклонился, поднял одежду, всунул мне ее в руки и вышел. Все зависит от меня. И расположение хозяина сейчас мне лучше не терять. А это значит, что сегодня… последняя ночь в пути, и… я сама проявлю инициативу. Впервые в жизни, кажется.

Я сейчас о сексе и об отношениях с мужчинами. Тут я пассивна. В работе и прочих вопросах такого не было. Но что-то меня изначально останавливало от того, чтобы сделать первый шаг. Но сейчас не время и не место потакать своим слабостям.

Господин хочет внимания, инициативы, первых шагов? А я хочу доверия, свободы и отсутствия контроля. И смогу этого добиться только через довольного хозяина, который искренне поверит в то, что я довольна ситуацией, успокоилась, привыкла и не собираюсь делать, по его мнению, глупости.

Я уже представляла, как переоденусь в красивый пеньюар, поцелую его сама… на этом мои фантазии заканчивались. Но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы взволновать. Вот только этому оказалось не суждено сбыться так, как я планировала. Мы прибыли во дворец.

Кайл вышел, я даже не обратила на это внимание. Хотя, стоило бы. Он перед этим переоделся в форменную одежду. Очевидно же. Но я слишком была сосредоточена на борьбе со своими эмоциональными сложностями, чтобы обращать на такие вещи внимание.

И лишь потом, когда за мной зашли служанки, дошло, что мы уже на месте. И снова подготовка моей несчастной тушки. Даже непонятно к чему. Со мной особо не разговаривали и уж точно не планировали что-то объяснять. Им приказали привести меня в порядок и облачить в заранее выбранный наряд. Они исполняют. Все на том.

Наконец меня привели в просторный салон. Там я оказалась в компании красивых и разодетых женщин. Они сидели в креслах, на небольших диванчиках, стояли у высоких столиков с угощением. Веселуха.

— Я Арика, — тут же представилась, как я поняла, негласная лидерша коллектива, — супруга придворного целителя. А вы, — она окинула меня внимательным взглядом, — наложница хранителя Мерсонереса?

— Да. Меня зовут Ольга. Приятно познакомиться, Арика, — быстро собравшись выдала я и сопроводила все это вежливым и церемонным кивком.

Как я вычитала в учебнике по этикету, наложница статусом не слишком и ниже, чем супруга. Особенно в моем случае. Мерсонерес, — всегда особое положение, отхождение от правил.

— Взаимно, — согласилась та, удерживая непроницаемо-приветливое выражение лица, — как вам дорога? Не слишком устали?

— Нет, спасибо, — вежливо ответила я, — наоборот, мне было очень интересно. Все такое необычное и замечательное.

— В вашем мире совсем нет магии? — подняла бровь та, уточняя и без того ей известный факт.

Уверена, справки обо мне она навела. Такие просто так словами не бросаются и задают вопросы только те, ответ на которые им заранее известен.

— Нет, — ровно ответила я, — зато у нас очень развиты технологии, которые неплохо заменяют магию. И доступны каждому, а не только одаренным.

— Хм, — улыбнулась Арика, — как любопытно. Я надеюсь, Ольга, вы развлечете нас любопытным рассказом о своем мире?

— С удовольствием, — в тон ей ответила я.

Может быть что-то в наших мирах и разное, но вот заносчивые стервы в обоих мирах совершенно одинаковые. Решила об меня зубки поточить. Ну, что ж, удачи. Это я Кайлу отказать не могу. А ей — запросто. Мы практически равны. И обижать себя не позволю.

Мне представили и других женщин. Все — супруги высокопоставленных чиновников. Каждая магически одарена. И каждая из них из древнего и именитого рода. Какая прелесть. Вот только зачем здесь я — непонятно.

Я рассказывала больше про индустрию красоты, невинные вещи, мелочи про развлечения и прочее. Действительно, разговор должен быть легким и приятным. Не скажу, что для меня это было интересно, но держать лицо надо.

А вот женщины рассказали, вольно и невольно, мне очень много полезного. И особенно о том, какие у меня перспективы. Если, все же, свершится чудо, и я рожу ребенка хранителю Мерсонереса, то я стану его женой. Что невероятно почетно и статусно. А если в течение пяти лет не понесу, то он будет обязан меня содержать в гареме до конца моих дней, но в постели я имею право ему отказать. Эвона как интересно.

Хотя, признаться, постель — это самое простое, что есть между нами. Ну трахает он меня, между прочим, очень хорошо. Мне нравится, ему тоже. Другое дело, что я хочу домой. И наложницей быть не хочу. Одно дело встречаться с мужиком в моем мире, ну секс, ну отношения, даже какое-то ограничение в свободе. А другое — принадлежать кому-то и не иметь возможности распоряжаться своей жизнью.

Причем, вспоминая себя, уверена, что расскажи мне кто историю, как женщина, никогда особо не бывшая счастливой в личной жизни попала в такой плен… сладкий плен. Где никто не бьет, прекрасный, чудесный, просто потрясающий секс с шикарным и, будем честны, объективно привлекательным мужчиной… я бы позавидовала.

Но сейчас все иначе. Сейчас я только и думаю, как сбежать отсюда и жить спокойной жизнью. И быть самой себе хозяйкой во всем.

Еще дамы мне рассказали о развлечениях, способах поддержать и преумножить красоту. Немного информации о географии и традициях. Это полезно. Думаю, стоит поддерживать с ними общение. Даже несмотря на то, что половина из них меня презирала, вторая половина побаивалась. Но информации они давали больше, чем книги. Тем более, что ее качество и утилитарность не шли ни в какое сравнение.

В общей сложности мы провели в женском салоне около трех часов. После нас проводили в покои, каждую в свои, конечно. На этом вечер закончился. К мужчинам нас так и не допустили. Я без всяких стеснений спросила у Арики, почему мы проводим время раздельно, на что та ответила, что это не всегда так. Но сейчас не до женщин, так скажем.

В покоях было просторно. И шикарно. Значительно круче, я бы сказала, чем в Мерсонересе. Чувствовался королевский размах. И высокий статус моего хозяина, раз ему выделили такие шикарные апартаменты.

И при этом любопытно, что меня поселили тоже там. Правда, выделили отдельную спальню, где я с удовольствием и устроилась. Захочет хозяин — позовет, ничего страшного. Кай пришел, кстати, очень поздно, нетрезвый. И устроился спать в моей постели едва и с трудом раздевшись.

Я не стала спорить, наоборот, даже обняла его. Видимо, совсем не курорт для него здесь. Мужчина благодарно что-то промычал и окончательно уснул. Чтобы проснуться утром в отличном, прямо приподнятом настроении. Он бодро чмокнул меня в щеку и отправился совершать утренний туалет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению