Седьмая жена колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Ксюра Невестина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмая жена колдуна | Автор книги - Ксюра Невестина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Карли сделала глоток вина и сделала то, что не могла себе позволить долгое время — расслабилась. Прикрыв глаза, она положила голову на бортик ванной и стала ждать ответа, хотя не хотела слышать его. Ответ на интересующий её вопрос Томас ди Мюррей всё равно не знал и не мог даже догадываться о его важности.

— И всё? Это всё, что вас беспокоит, миледи? — Томас отстранился от дверного косяка и приблизился.

Он не верил ей от слова совсем. Ему слишком сложно было уложить в голове, что Авалон просто так отпустил пленницу, ведь он никогда раньше на его памяти не делал ничего подобного. Если бы имело место быть задание (хоть какое-нибудь), но Скарлетт су О'Нейр не похожа на человека, который впервые столкнулся с настоящим демоном. На уставшую девчонку — да, но не на чудом спасшегося человека.

— Позвольте напомнить, — Карли открыла глаза и перевернулась на бок, вспомнив с кем и в каком виде разговаривает; рука с бокалом вышла за пределы ванной и согнулась в локте, прижавшись к мраморному боку. — Я не праздно отдыхала последние несколько месяцев от самой аварии на дороге, в которой погибли мои родители…

«…а вы в тот же вечер вломились в дом, взломали сейф и сменили замок, чтобы ни один гвардеец не смог предъявить обвинение в краже…»

Последних слов Карли не озвучила, понимая, что именно «вор» должен стать ее защитником в ближайшее время. Ей и так придется нелегко, чтобы ничего не упустить при составлении брачного договора и его тщательной проверке. Так что ей не до ссор и размолвок с ним.

— Не прибедняйтесь, Скарлетт, вам не идет, — хмыкнул Томас и присел на корточки перед ванной практически впритык к девушке. — Учитывая ваш внешний вид, я могу называть вас по имени.

— Пусть так и будет, Томас… Я бы хотела с вами подружиться во избежание неловких ситуаций… с моей стороны. Вы, как мне кажется, не были близки с большинством из предшествующих мне жен. Я права?

— Скарлетт, мы с вами говорим о герцогском браке. Душевная близость между супругами? Вы шутите или дотошно наивны? Может, вы ещё и девственница в двадцать два?

Карли глупо улыбнулась; недовольный тон герцога при обсуждении столь щекотливого вопроса её весьма позабавил. Леди до первого брака должны быть «чистыми и свежими, как ромашковое поле», а герцог скорее будет разочарован, если девушка соврёт.

— Томас, а вы любите секс?

— Я люблю секс, а не работу на лесопилке дровосеком, — заметив взгляд девушки украдкой, уточнил. — Но и выкорчевывать останки после пожара я не намерен.

— Какая тонкая и язвительная аллегория, — прошептала Карли, пригубив еще немного вина.

Герцог не ответил, скользя взглядом по обнаженному плечу, и коснулся её холодной от воды коже. Усмешка. Что за женщина тянет его в свои сети? Уж не ведьма ли, соблазнившая самого Авалона и имеющая его на посылках и во всех позах? Должен же хоть кто-то в современном мире выучить шестьдесят четыре искусства знаменитого индийского трактата.

— Довольно! — прошипел Томас и попытался отобрать бокал изрядно пристрастившейся к выпивке девушки. Ей бы сначала прийти в себя после столкновения с демоном, а после вино дегустировать. Так и до вытрезвителя додегустироваться можно.

Но Карли бокал отдавать не хотела. Он, выскользнув из рук, со звоном стекла разбился о кафель у ног герцога. Не говоря ни слова, Томас встал, взял бутылку амароне, стоявшую на бортике, и, вопреки возмущённому взгляду, унёс вино обратно в мини-бар.

Он заигрался.

Глава 9

«Какой удивительно мнительный засранец» — цыкнула Карли и слизала несколько капель вина, упавших на бортик. Она понимала, что у герцога не было ни единой причины ощущать предстоящее несчастье, но он чувствовал его. Это беспокоило… слегка. Хорошая интуиция еще никому счастья не приносила. Тем более, если этот «никому» имеет дело с демонами.

Тягостно вздохнув, девушка легла в ванне ровно и погрузилась в воду с головой. Холод всегда помогал собраться с мыслями, остужал нрав и приводил в чувство после показательных истерик. Сейчас подобным выступлением не добьёшься ничего хорошего. Задержав дыхание, Карли открыла глаза: сквозь минерально-водную гладь с трудом просматривался натяжной потолок, зато тишина умиротворяла.

«Может… так и остаться? Вдохнуть и не выныривать? Абсолютное бессмертие — такое невозможно по всем законам физического мира и логики. Без дыхания нет жизни, а вода — её источник и могила. Если оставлю все позади, ни Эш, ни Авалон никогда не достанут меня. „Того“ света не существует…»


В возрасте двадцати двух лет дочь скончавшихся в дорожной аварии графа и графини су О`Нейр, леди Скарлетт су О`Нейр, покончила с собой через утопление, как и незадолго до этого её брат, младший граф су О`Нейр совершил самоубийство через повешение…


Мысли об унизительном некрологе вытолкнули на поверхность. Почему утопленница? Тогда сразу вспомнят, что она в школе и в университете плаванием занималась профессионально. Пловцы ведь так «любят умирать» в бассейнах, в реках, на пляже. Как магнитом тянет!

«Есть ли шанс на сопротивление воле Эша?»

Карли выпрямилась, сев ванне, и открыла слив. После того, как вино было изъято, у нее не оставалось ни одной причины, чтобы принимать ванну. Вымыться и в душевой кабине можно. Зачем тогда ванна, когда ни вина, ни пирожных нет?

Найти черного колдуна все равно придется хотя бы ради того, чтобы знать, с какой стороны ждет опасность. Пока принимала душ, вымывая из волос и из-под ногтей запекшуюся кровь, Карли так и не смогла придумать, как вести себя дальше. Сопротивление бесполезно, если бессмертие было подарено Эшем. Как подарил, так и отберет.

Карли хотела жить, даже если ее лишат титула, (но этого никогда-никогда не произойдет). Крамольные, мелочные мысли о самоубийстве были забыты мгновенно. Она слишком многое пережила, чтобы так просто сдаться. Слишком просто и недостойно рода су О`Нейр, некогда отмеченного за отвагу самим Королем-Возрожденцем.

Вытянув из стопки махровых полотенец несколько, Карли насухо вытерлась, прикрыла тело и промокнула волосы, чтобы с них не стекала вода. После того, как её обнаженную герцог видел, не было смысла жаться. Надевать халат, в котором была грязной, не хотелось вовсе, поэтому Карли вышла так. Платье и нижнее белье осталось в спальной зоне.

Томас сидел на диване за обеденным столиком-каталкой, заставленным вкусностями: мясом, салатами и выпечкой. Еды было так много, что Карли усомнилась в способности одного слишком «проклятого» мужчины справиться с таким объемом пищи. Герцог перехватывал понемногу то с одной тарелки, то со второй и умудрялся соленое заедать пирожком с желто-оранжевого цвета вареньем.

Расстройство пищевого поведения налицо.

— Вкусно? — стараясь не хамить, поинтересовалась Карли. Будет слишком, если герцог отравится и уже она станет вдовой шестикратного вдовца.

— Вам не предлагали, — отмахнулся Томас и потянулся за бутербродом с толстым слоем сливочного масла и веточкой зеленой петрушки в качестве украшения. — Лучше поспешите. Не так много времени осталось до выезда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению