Женить ректора - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить ректора | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сытые, умиротворенные мужчины отодвинули тарелки и с новым интересом посмотрели на мастера, развернувшего свиток:

– А теперь, мой будущий зять, я прошу тебя бросить в огонь то, что ты будешь оставлять на пороге дома вместе с трудностями и проблемами, которые тебе принесет твоя служба!

Упоминание о службе заставило кое-кого из гостей насторожиться, но все рассмеялись, когда к столу подали вырезанные из раскрашенной бумаги армейские сапоги! Тут уж веселились и дед, и отец жениха, и даже второй жених, лорд Рангарр, не сдержал веселой усмешки. Замена настоящих сапог полетела в огонь, а взамен Диррану вынесли…тапочки!

Прелестные войлочные тапочки опушенные заячьим мехом, украшенные инициалами жениха! Вот тут-то друзья и соратники просто грохнули смехом, хотя в некоторых голосах слышалась легкая зависть: еще бы, не каждому жениху невеста дарит практичную и полезную вещь, созданную собственными руками!

Когда все успокоились и выпили пару кубков за домашний уют и семейное тепло, ювелир собрался снова взять слово, но не успел: его странно повело, и мужчина остался сидеть, хлопая глазами на ехидно улыбающегося лорда Арролла. Догадка молнией мелькнула в мозгу мастера: он вспомнил знакомство с родителями лорда Диррана и ту крепчайшую субстанцию под названием “драконий соус”, которую генерал Ирритерр буквально каплями добавлял в кофе! Похоже дед не унялся и решил устроить внуку какую-то гадость.

Подтверждая мысли ювелира, седой дракон обвел молодых драконов довольным взглядом, убедился, что все они с легким недоумением взирают друг на друга, пытаются встать, но ничего не выходит. По хлопку его ладоней открылась внутренняя дверь и в зал впорхнули очаровательные девушки в легких развевающихся одеждах. Зазвучала томная музыка, в воздухе замелькали магические огоньки, девицы начали откровенно обнимать мужчин, забираться к ним на колени, расстегивать одежду…

На Диррана было жалко смотреть: его атаковали сразу две смазливые полунимфы. Одна прижималась к его руке маленькой грудью с острыми торчащими сквозь тонкий шелк сосками, вторая же обняла со спины и старательно облизывала ухо мужчины, изображая невероятную страсть.

– А теперь, – седой дракон поднялся из-за стола и демонстративно щелкнул пальцами, формируя портал, – я приглашу к нам трепетную невесту и ее маменьку! Надеюсь после такого зрелища эти дамы передумают входить в древний драконий род!

Договорить Арролл не успел: улетел на пол, получив в ухо от лорда Рангарра. Маленькое зеркальце открывающегося портала схлопнулось.

– При попытке оказать давление на ректора Академии или нанести ему вред дракон отправляется в Черные скалы на тот срок, который выберет пострадавшая сторона, – с нажимом произнес скальный, глядя в глаза седому. – Вы нарушили один из подпунктов клятвы, лорд Арролл, и отправляетесь в шахту на месяц! – взмахом руки открыв экстренный телепорт, ректор отправил туда заместителя, а потом велел девицам убираться.

Те спорить не стали: им было заплачено вперед. Быстро подхватили свои покрывала и смылись. После чего лорд Рангарр обошел всех присутствующих, прикладывая руки к головам и изгоняя опасный хмель. Закончив, дракон устало опустился на стул:

– Теперь хорошо бы выпить горячей воды и потанцевать, – сказал он устало, – так быстрее выветрится то, что осталось.

Драконы начали понемногу шевелиться, а трактирщик, получивший парочку злых слов от Ночного короля, немедля притащил большие кружки с травяным чаем. Замолчавшая было музыка заиграла снова. Откашлявшись, поднялся мастер Мур:

– Так случилось, – сказал он, – что это небольшое испытание нам пришлось пройти вместе. Оно навсегда соединит нас, если не дружбой, то памятью и благодарностью. Предлагаю отметить этот день и это событие танцем воинов!

Мужчины сдержанно загудели. У всех народов этого мира были праздничные танцы. Ими отмечали свадьбы, рождения детей или наступление весны, у каждой расы были свои традиционные движения и наряды. Но существовал еще танец воинов, его танцевали мужчины любой расы, вместе прошедшие испытание, воинское или стихийное. Оно объединяло их, а танец служил подтверждением пройденного испытания. Стоявшие в одном кругу такого танца считались побратимами.

Первым предложение мастера принял Дирран. Вынул из ножен свой клинок и бросил на стол. Следующим, странно усмехнувшись, стал Ночной король. Затем ректор, генерал, приспешник Ночного короля… Мужчины один за одним вынимали свое оружие и бросали на стол, готовясь к танцу. Притихшие музыканты и трактирщик наблюдали за всем этим со страхом и восторгом: некоторые за всю жизнь не удостаиваются такой чести!

Потом мужчины расстегнули камзолы и рубахи, а кое-кто вовсе разделся по пояс, оставаясь только в штанах, это тоже было частью ритуала. Переглянувшись с остальными, мастер Мур кивнул музыкантам, требуя играть.

Вначале зарокотал большой барабан. Казалось, что где-то вдалеке собирается гроза, предупреждая смертных легким отзвуком грома. Мужчины встали в круг, так что стол с оружием очутился в центре, положили друг другу руки на плечи и дружно ударили каблуками в пол. Рокот нарастал, а вместе с ним ускорялся ритм каблуков. На первых тактах этот звук напоминал шаги солдат на марше, потом бег, а под конец – грохот камнепада.

Танцоры уже так стиснули плечи друг друга, что кажется превратились в единое целое! Но тут в грохот ударных вплелась тонкая мелодия флейты, и мастер Мур убрал руку с плеча генерала и потянулся за клинком. Рядом стояли куда более высокопоставленные лорды и драконы, но в этом танце начинал тот, кто предложил его, поэтому остальные остановились, ожидая.

Своим кинжалом ювелир оцарапал грудь каждого, кто стоял в кругу. Последнюю рану он нанес себе, подтверждая клятву никогда не поднимать оружие на братьев по крови. Клинок вернулся на стол, и следующим взял свою тяжелую дагу генерал. Все повторилось: легкие царапины, последняя – себе. Когда ритуал завершился, на груди каждого мужчины красовалась дюжина кровавых царапин.

Они снова положили руки на плечи друг друга, крепко обнялись и выпили по большой кружке травяного чая. Говорить не хотелось. Ректора Рангарра в его холостяцкую башню провожал мастер Мур, Ночной король с приспешником просто растворились в ночи, а лорд Дирран, устало потирая глаза, отправился в свою комнату в общежитии Академии: ему предстояло написать отчет Его Величеству и подать прошение о помиловании деда.

Глава 37

Девичников этот мир не знал до появления Аллы Николаевны. Перед своей свадьбой она впервые устроила “женскую вечеринку”, пригласив госпожу Фиркин, помощницу Серену и молодую жену Янарра. Они тогда славно посидели в ее библиотечной квартирке: выпили вина, порассказывали страшные истории о мужчинах, а под конец вечеринки слегка нетрезвые дамы вызвали библиотечных духов и устроили с ними дикие танцы! К таким кавалерам даже самый ревнивый муж цепляться не станет!

Теперь же, на девичнике для Арреми и Варвары планировались чуточку иные развлечения. Во-первых, стараниями Арролла в комнатах мастера-библиотекаря была припрятана корзинка с женскими радостями из другого мира. Блестки для лица и тела, конусы разноцветной хны, сверкающий спрей для кожи и цветные мелки для волос. Отдельно лежали пакетики с резинками, заколками, цветные пряди на зажимах и разноцветный лак для волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению