– Это Виктор Петрович, профессор химии, – представил его лорд Рангарр.
Новый преподаватель вежливо поклонился и тут же оглушительно чихнул в белоснежный носовой платок.
– Прошу прощения, пробормотал он, смущенно улыбаясь, – аллергия…Но мне обещали исцеление или хотя бы устранение аллергенов…
Половина присутствующих не знала такого термина, но все вежливо промолчали. Потом кто-то любопытный уточнил:
– Алхимия? Артефакторы и гномы давно просят спецкурс…
– Нет-нет, господа и дамы, – вежливо ответил землянин, – я профессор органической химии. Никаких заклинаний, только взаимодействие веществ в различных состояниях, – он назидательно поднял указательный палец вверх.
– Стихийник? – уточнил другой неуверенный голос, едва различимый среди общего гула.
– Нет, – уже тверже сказал Виктор Петрович, – я прибыл к вам из мира, где нет магии, поэтому мои знания доступны любому образованному человеку.
Беседу прервал ректор, представив высокую крепкую блондинку, одетую по-мужски.
– Мастер меча Аррита Руанская – наш новый преподаватель рукопашного боя и физической подготовки.
Преподаватели сдержано загудели, а студенты, внимательно наблюдающие за всем происходящим, жалобно застонали. Алла Николаевна старалась запомнить все новые лица за столом, но гораздо больше ей хотелось пообщаться с земляком. Она не сомневалась, что Виктор Петрович землянин, интересно из какого он города? Только увидев его, женщина поняла, как остро ей не хватало общения с кем-то похожим на нее. Она писала детям, но многое приходилось держать в тайне. Духи были почтительными и безэмоциональными, студенты ее побаивались, домовой пытался давить, ректор – высокое начальство, а лорду Арроллу порой хотелось прищемить хвост! Некому было пожаловаться на непривычную еду, на печаль без утренней чашки кофе и тоску по шоколаду. Но теперь, кажется, у нее появится собеседник. И она мысленно улыбнулась.
Закончив ужин, мастер-библиотекарь задержалась у стола, надеясь подойти к химику, но профессора оккупировали маги. Постояв немного, Алла Николаевна, поняла, что ей не пробиться сквозь толпу, и расстроено двинулась к себе. В этот вечер она как никогда остро почувствовала свое одиночество, даже слезы подступили к глазам! В какой-то момент все показалось глупым: ну, зачем она согласилась сюда перебраться? Сидела бы сейчас в своей квартире… И пусть слегка запущенной, пустой без детей и мужа, но там можно было позвонить коллегам, зайти на чашку чая к соседке, поболтать в сети с одноклассницами… А здесь она чужая и вообще…
Из тени выступило нечто огромное, пугающее, покрытое многослойной клочковатой шкурой… Алла Николаевна испуганно вскрикнула, отступая. Из-под лохматого меха появилась вполне человеческая рука с фонарем, а сиплый голос произнес:
– Простите, мастер, не хотел Вас напугать.
Сгорбленная фигура выпрямилась и оказалась костистым высоченным мужчиной с крупными ладонями. Напугавшие женщину шкуры – всего лишь многослойный меховой плащ с капюшоном, в который незнакомец сразу завернулся. В коридоре гулял сквозняк, а его явно потряхивало от холода.
– Старший сержант Норт, ныне здешний завхоз, – представился он и тут же сказал: – А я давно Вас ищу, мастер. Нужно бумаги подписать и наряд на мантии взять, чтобы кастелянша Вам выдавала бельё и в стирку его забирала.
Алла Николаевна невольно ухватилась за понятные и привычные слова «бумаги», «наряд», «подписать»:
– Если Вы не заняты, старший сержант, я бы подписала все сейчас, – сказала она осторожно, – завтра уже нужно открывать библиотеку…
– Так идемте! – обрадовался мужчина и тут же покаянно добавил: – Не люблю я холод.
Идти пришлось недолго. Буквально за поворотом коридора обнаружилась огромная двустворчатая дверь, обитая изнутри войлоком. Норт распахнул ее перед Аллой Николаевной, и ей показалось, что она угодила в пещеру. Просторное помещение согревалось громадным камином, в котором лежало несколько массивных бревен вместо обычных дров. Пол перед очагом устилали косматые шкуры в два— три слоя. Слева была еще одна «пещера», занавешенная темной тканью, справа высился громоздкий низкий стол, заваленный бумагами и бухгалтерскими книгами. Судя по всему сидеть за этим шедевром мебельного производства полагалось на огромной кожаной подушке.
Мужчина подошел к столу, выбрал папку с надписью «Мастер-библиотекарь», открыл и вручил ее женщине вместе с местным вариантом ручки.
– Прочтите и распишитесь!
Держать папку на весу было неудобно, да и света в этой пещере не хватало, так что библиотекарь подошла к огню и вчиталась. Стандартные документы. Чуть более вычурные формулировки, но все понятно, а вот и распоряжение о выдаче форменных мантий, плаща с капюшоном, обуви и постельного белья. Прочитав все, Алла Николаевна подписала и вернула папку хозяину «пещеры». Тот проверил наличие подписей, положил документы на стол и указал куда-то вниз:
– Прошу Вас, мастер, нужно отметить Ваше назначение!
Женщина посмотрела туда, куда указывал узловатый палец бывшего военного и ахнула:
– Господин Норт! Когда Вы успели?
На низком каменном столике расположился вкуснейший натюрморт: копченый окорок, лук, лепешки, какая-то зелень, и всё это изобилие венчала огромная зеленая бутыль, заткнутая пробкой, обернутой в тряпицу!
– Хе-хе, – утер редкие усы завхоз, – за знакомство полагается. К тому ж я Вас, мастер, напугал, так что с меня причитается! – тут Норт подмигнул так лихо, что Алла Николаевна сама от себя не ожидая, зарделась, как влюблённая гимназистка от комплимента бравого офицера.
Вот уж воистину есть на свете такие мужчины, которые и в восемьдесят будут шутить с молоденькими девушками, вгоняя их в краску. Однако долго размышлять ей не дали: усадили на ворох подушек и с почтением вручили серебряную чарочку тонкой работы.
– Чарки эльфийские, – гудел старший сержант, вытягивая тугую пробку из бутыли, – гномий самогон только из них пить можно, а то гадость невероятная!
Одним движением отпластав изрядный кусок окорока, завхоз сделал бутерброд и вручил его библиотекарю:
– За Ваши прекрасные глаза, мастер!
Алла Николаевна выдохнула, зажмурилась и опрокинула в себя содержимое чарки, стараясь не дышать. Горло обожгло ледяным поцелуем, потом по пищеводу прокатилось мягкое тепло и, наконец, взорвалось огоньком в желудке. Сразу захотелось есть. И окорок пришелся весьма кстати. Между тем, убедившись в том, что его гостья не кричит, не бежит и не возмущается, сержант довольно качнул головой и снял крышки с горшочков, в которых обнаружились маринованные грибы и соленые огурчики.
– Боже, откуда такая прелесть? – удивилась женщина, осторожно пробуя соленья.
– Бабка моей второй жены была из Вашего мира, вот и научила, – хмыкнул сержант и немного рассказал о себе.
Алла Николаевна слушала его историю, как страшную сказку на ночь. Оказывается, сержант Норт тоже иномирянин! Его родина полна вулканов и соленой воды, поэтому он так любит тепло и незнакомые в этом мире блюда. К тому же Норт – полутролль. Отец-человек придал ему слишком мягкие, по мнению троллей, черты. В племени, где он родился, его считали слабаком, не желали учить ремеслам и очень обижали. Так что, едва мальчишке стукнуло десять, а мать вошла в пещеру достойного тролля, он сбежал с вулканических террас в долину, где угодил в руки человеческого вербовщика. Тот оценил крупные руки и ноги мальца, понял, что со временем он станет сильнее человека и нанял его в полк барабанщиком.