Адептка в мужской Академии - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адептка в мужской Академии | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Дорнан тоже поднял руки и встряхнул небрежно кистями, отчего Хейл неприязненно спросил:

— Полагаешь, моего заслона мало?

— Полагаю, что чем больше защиты мы поставили над этим местом, тем вероятнее шанс, что никто нас случайно не услышит.

— Сомневаешься в моих способностях? — ощетинился Итан.

— Да. И давно, — ответил ему холодной усмешкой некромант, а я подумала о том, что вероятнее всего, мне стоит благодарить перстень, раз меня не обнаружили два таких талантливых и сильных мага.

— Хорошо. Не будем тратить время и препираться, — вздохнул Хейл с долей обреченности в голосе. — В конце концов, сюда мы пришли не для этого.

Дорнан коротко кивнул и произнес:

— Я уже был здесь. Пытался прощупать тайник.

— И? — без особой надежды спросил его маг.

— Ничего. В Академии слишком много магов, большая часть из которых, конечно, являются посредственностью, но есть и такие, из-за которых пространство фонит, не позволяя найти искомое.

— На это и рассчитывал тот, кто спрятал свиток здесь, — заявил Итан, а я еще сильнее навострила уши.

Что еще за свиток такой важный, раз на его поиски бросили такие силы? Зато теперь стало понятно, почему Блеквуд оказался здесь. Причина была в просьбе короля. В стенах Академии, где-то на ее территории, хранилось то, что было нужно монарху, но это что-то просто так было не обнаружить. Определенно, только что я стала свидетелем разговора, который мне вообще не стоило слышать. Только как объяснить это врожденному женскому любопытству, которое словно понукало слушать дальше, внимать и понять хоть что-то.

— А значит, что отыскать его с помощью только магии нет никакой возможности, — произнес Блеквуд.

— Что тогда будем делать? Рыскать по зданиям? Рытья в шкафах и на чердаках? Простукивать стены в поисках пустот и тайников? — с издевкой спросил Итан.

— И это тоже, — ответил ему Дорнан. — Знаешь ли, Итан, — мужчина повернулся и взглянул на своего собеседника, — у меня есть некоторые проблемы, которые мне надо решить, как можно скорее. А приказ короля делает это пока невозможным. Да. Признаюсь, в первую минуту, еще до того, как приехал сюда, я не особо нуждался в помощи. Переоценил свои силы. Думал, что магией решу эту проблему, а теперь понимаю, что ты мне пригодишься.

— Вот как? — Хейл оскалился, и мне в который раз показалось, что глаза его в тот миг сверкнули. Игра света? Луч заката, упавший на лицо мужчины, или мое воображение, которое в последнее время меня подводило?

— Полагаешь, что я послужу тебе своего рода ищейкой? — между тем продолжил говорить Хейл, уже более резко и зло. Я даже напряглась от тона его голоса. А вот Блеквуд остался недвижим. Только насмешка, холодная и равнодушная, тронула его губы. Словно таким образом он пытался выразить свое отношение к Итану.

— Почему нет? У тебя отменное чутье! — сказал некромант.

Показалось, или в тот миг Итан оскалился, словно хищный зверь?

— С твоей стороны нетактично напоминать мне об этом? — проговорил он не менее холодно, чем Блеквуд.

— Но это правда. Ты — оборотень, и нюх у тебя будет получше моего.

Внутри у меня все оборвалось. Я ахнула и еще плотнее прижала ладонь к губам, опасаясь быть услышанными этими двоими.

Тайна Итана оказалась для меня неожиданностью.

Он — оборотень! Быть такого не может! Чтобы преподавателем в Академии был получеловек?

Я взглянула на Хейла другими глазами. Сердце забилось быстрее, но я почему-то сразу поняла, что несмотря на то, что я теперь знаю маленький секрет Итана, мое мнение к нему, как к человеку, не изменилось.

Да. Оборотни считались низшей расой. Они стояли на одной ступени рядом с орками и им подобными существами. А история Академии еще не знала такого случая, чтобы адептам преподавал нечистокровный маг.

Получается, Итан был в какой-то степени изгоем! Тогда понятно его нежелание делиться подробностями своей биографии. Не все поймут и примут. Такие, как Блеквуд будут носы воротить. А если узнают родители адептов, что в Академии работает преподаватель-оборотень, то жалобы польются на голову ректора и совета образования, как осенний дождь. Хотя не думаю, что кто-то проболтается. Да и знают, скорее всего, единицы. Ректор, что само собой разумеется, Блеквуд, возможно дух Серафим, и вот теперь я. Насчет некроманта, почему-то не сомневалась, что ему это не интересно. Он выше того, чтобы пускать сплетни, или бежать строчить жалобу на другого учителя. Почему-то мне казалось, что Дорнан, хоть и вызывает отторжение, но на подлость не способен. Такие, как некромант, говорят все в лицо, и если бьют, то уж точно не в спину.

— Я надеюсь, ты сейчас пошутил, — напомнил о себе Хейл и я снова устремила взгляд на мужские спины.

— Пошутил, — тут же ответил некромант. — Твой нюх подводил нас еще во времена былой молодости. А уж теперь то вряд ли на что-то годиться. Разве что унюхать молодую самку.

Показалось, или на эту фразу маг издал короткий негодующий рык? И все же, они не спешили вцепится друг другу в глотку, хотя разговор шел не в дружеской манере. Оба пытались поддеть собеседника. Но драки не было. И то легче!

— Ладно. Давай теперь о деле, — первым предложил Блеквуд. — Я предлагаю каждый день после занятий тратить несколько часов на поиски, но так, чтобы не привлечь ненужного внимания. Мы разделим академию на секторы и каждый будет исследовать свой. Хотя, было бы лучше, если бы мы занялись этим вдвоем, а не по отдельности. Так как если я пропущу что-то примечательное, вполне можешь заметить ты.

— Значит, лучше действовать вдвоем, — кивнул Итан. — Мне, знаешь ли, тоже не хочется тратить время и торчать здесь среди детей.

— Мне тем более, — поддержал его некромант. А я невольно подумала, уж не из-за меня ли так спешит Дорнан? Что, если он продолжает искать меня. Даже не он, а его слуги, или птицы!

Вспомнив увиденного во дворе ворона, я медленно сглотнула. Если Блеквуд привез с собой ворон, то они в два счета обнаружат меня. И, возможно, никакое кольцо не сумеет отвести их маленькие черные глаза.

— Значит, договорились, — сказал некромант. — Сегодня и начнем, когда академия погрузится в сон.

— Встретимся в главном холле, — предложил Итан. — Серафим ведь нам не помешает?

— Нет. Но и помогать не станет. Разве что дядя велит ему это сделать. А нам помощь духа не помешала бы. Он с легкостью проходит сквозь стены, что значительно упростит задачу.

— Тогда обратись к господину ректору с этой просьбой. Уж племяннику он не откажет, — сказал маг.

Для меня же это был вечер откровений. Мало того, что я узнала о том, кем на самом деле является мой друг Итан, так еще и Блеквуд оказался родственником профессора Лэнгфорда! Да уж, насколько тесен мир!

Пока мужчины разговаривали, закат приобрел бардовых красок. А затем медленно, с явной неохотой, уступил место приближающейся ночи. Опустившиеся сумерки поторопили преподавателей и к моему облегчению, когда я почти перестала ощущать ноги от неудобной позы, Дорнан предложил Итану возвращаться назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению