Беременная адептка - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Бельская cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беременная адептка | Автор книги - Анастасия Бельская

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Я киваю. Вот ведь… Что в голове у этой женщины? Все-таки иногда очень правильно, что некоторым не дано родить…

Из грустных мыслей меня вырывают пальцы Бера на моем подбородке, и нежный поцелуй в губы.

— И что теперь? — шепчу я, по глазам замечая, что мужчина насторожен.

Он пожимает широкими плечами, и встает с постели.

— Суд, малыш. Этим уже непосредственно займусь я, так что тебе тут не о чем переживать. Для порядка, тебя пригласят на пару бесед для приговора, но даю слово — я буду рядом, и никто не станет на тебя наседать.

Говоря это, Бер уже почти оделся, и теперь нависает надо мной в не застегнутой черной рубашке.

— Потому что все уже знают твое положение. — Шепчет он мне в приоткрытый ротик.

— Ты про беременность?

— Я про твой статус невесты главы Отдела, глупая.

Он улыбается, широко и по-мальчишески, как будто эта новость для него самого дико крутая. А мне остается лишь сидеть и радоваться, что он — мой.

— Малыш, нам действительно пора, — с сожаление поднимается Бер, и я с готовностью киваю.

В карету мы садимся той еще колоритной парочкой. Диеро, в идеально сидящем темном костюме, и я, все в том же мужском халате, и растрепанными после душа волосами. Моя одежда выглядела так, что надевать ее совершенно не хотелось, и мы договорились, что я переоденусь в академии.

— Вот потеха-то сейчас будет, — бурчу я, запахивая разъезжающиеся полы халата, — а твои люди не засмеют, увидев, какую невесту ты себе выцепил?

Эта мысль только сейчас приходит мне в голову, но неожиданно оказывается важной. Еще раз окидываю мужчину взглядом — идеален.

А затем себя. Черт, лучше смотреть на Диеро.

— Хм, посмотрел бы я в глаза тому, кто хотя бы подумает об этом, — безмятежно отвечает Бер, поглаживаю мою ногу под халатом.

Я сижу у него на коленях, потому что даже на ноги ничего. Кроме теплых больших носков, не надела. Ему еще и тащить меня придется до спальни…

Я мысленно стону, но получается вполне себе наяву.

— Кайли, в чем дело?

— И зачем я тебе такая? — мне нужно задать этот вопрос, иначе я с ума сойду от страха, — глупая, вечно спорящая, неопытная Выскочка… Я даже внешне тебе не соответствую.

Диеро хмыкает, качает головой, и выглядывает из окна кареты.

— Скоро приедем, — безмятежно говорит он, — а из всех твоих слов соглашусь только с одним — ты и правда глупенькая у меня, раз думаешь такую чушь.

Он молчит, и я тоже затихаю, не решаясь спрашивать дальше. А что я хотела услышать? Диеро не из тех, кто поет романтические оды, а того, что он сказал, более чем достаточно.

Наверно…

— Кайли, перестань фантазировать, — смеется Бер мне в ушко, — я не знаю, откуда ты там берешь эту чушь, но давай закроем этот «колодец» раз и навсегда. Я люблю тебя, малыш. Ты еще молода, и многого не понимаешь, и я знаю наверняка, что тебе не хватит где-то женской мудрости… Но я вижу, как ты меняешься. И мне этого достаточно, чтобы смириться со всеми глупостями в будущем. Вот как с этим разговором, например.

— Меняюсь?

— Малыш, вспомни себя в самом начале нашего знакомства и сейчас. Это просто две разных женщины. От непримиримой, желающей спорить девчонки ты в короткий срок превратилась в прислушивающуюся к советам девушку. А еще ты носишь под сердцем моего ребенка, и каждый раз доказываешь мне, что о лучшей матери я не мог и мечтать. Так что кончай эти глупости, а лучше дай мне напоследок насладиться…

— Чем это?

Хитрый прищур, и рука ползет дальше под халат. Намного дальше приличного…

— Вот этим, — его губы на моих, а руки… Ох, лучше я промолчу! — ты маленькая сексуальная женщина… Самая прекрасная из всех, что я держал на своих коленях…

Я стукаю кулачком по его груди, вызывая очередной смешок, и мы целуемся, будто не в карете по пути к маме и проблемам, что еще предстоит разгрести…

Глава 55. Большой и Неожиданный Эпилог

Я осторожно следую по коридорам академии, стараясь держаться поближе к стенке. Столкновение с толпой несущихся первокурсников — это не то, чтобы самое нужное на последнем месяце беременности. Да и ходить уже тяжеловато, поэтому моя медленная качающаяся походка не служит быстрому перемещению…

Устало останавливаюсь возле медблока, и толкаю дверь. Вхожу, и вижу превосходную картину — мама и Кайл стоят у окна, и, плотно обнявшись, целуются.

При моем появлении мама торопливо отскакивает, но затем расслабленно улыбается.

— Кайли! Ты уже все? А тут отец появился, тебя поздравить… Сдала?!

— Угу. Последний экзамен на отлично! Бер будет доволен, — киваю, хитро оглядывая родителей.

Мне все еще тяжело понять, что вот эти двое — полноценная семья, и теперь у меня есть отец. Исчезающий и появляющийся, иногда по долгу отсутствующий — но он все равно присутствует в нашей жизни, и уделяет столько времени, сколько способен.

А уж мама как цветет рядом с ним… Кажется, ее любовь с годами лишь крепла, и сейчас выплескивается на все вокруг с удвоенной силой.

— Моя умница! — сияет Лори, и осторожно обнимает меня за плечи, — я сейчас сбегаю за подарком по случае окончания…

Я не успеваю ничего сказать, как мама выскальзывает за дверь, и мы остаемся с Кайлом одни. Он смотрит с улыбкой, и протягивает мне небольшую коробку.

— Что это?

— Пригодится. Браслет на малыша против перемещений. Стащил один из правительства, чтобы вам было полегче на первых порах.

— Спасибо! — с чувством благодарю я.

Действительно страшно переживаю, как будет первое время мой маленький «попрыгунчик». Не хочется ловить его по всему свету, даже с отслеживающими устройствами…

— Я проследил, никто не знает, что у тебя в скором времени родиться «перемещающийся». Так что вам не придется расставаться с малым, и отдавать его на обучение этим козлам. Но вы должны быть осторожны — если об этом прознают, разборок не избежать. И наказания тоже.

Я серьезно киваю, потому что будущее малыша — моя больная тема. Не отдам своего ребенка никуда, и не позволю забрать на службу только родившегося мальчика. Пусть выкусят, но младшего Диеро они не получат.

И мой муж со мной в этом солидарен.

Я на секунду зажмуриваюсь, кручу кольцо на пальце, и еще раз мысленно верчу на языке слово «муж».

До сих пор поверить не могу. Хотя рожать со дня на день.

— А как же ты? — спрашиваю у Кайла, который наблюдает за мной с легкой улыбкой, — я думала, ты поможешь в воспитании внука… Научишь его, как обращаться с Даром.

С надеждой смотрю на отца, и он отводит взгляд. В последнее время Кайл выбирался к нам намного чаще, и я вдруг поняла, что хочу для сына полную семью. У меня никогда никого не было кроме мамы, и желание собрать вокруг нового человека всех близких становилось навязчивым желанием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению