Держите декана - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держите декана | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Все надоели, — ответила я. — Не жилье, а проходной двор.

— Чего же ты хотела? Принимая в семью мужчину, принимаешь и все его проблемы, заботы, а также друзей и врагов.

Почему это я принимала Рея, а не наоборот? Лукрецию не поймешь. Зато сама она казалась довольной донельзя. Неужели к поездке в загородную резиденцию выторговала еще бриллиантовое ожерелье?

— Ты что это подозрительно светишься, сестрица? — спросила прямо.

— А кто мне запретит? — усмехнулась Лукреция.

— Никто. Но судя по настроению, в котором приехал его величество, ты должна сейчас заливаться слезами.

— Почему это? — Лури изогнула тонкую бровь. — Дин — мудрый мужчина. Свои ошибки осознал, мы помирились и больше ссориться не станем. Так что я собираю вещи в дорогу, а ты готовь платье на бал.

Я потерла гудящие виски. Ощущение, что живу в сумасшедшем доме, усиливалось, и мне хотелось сбежать, желательно — на край света! И как Дин её терпит?

— Лури, ты бы не играла с огнем, — попросила тихо.

— Да ладно тебе, — улыбнулась сестра. — Все будет хорошо. Когда мы поедем за город, я соглашусь стать женой Дина.

— Правда? Ну, наконец-то!

Я обрадовалась этой новости едва ли не больше, чем будет рад сам Дин, иначе можно с ума сойти!

— Только Рею не говори, — предупредила Лури. — А то расскажет Фердинанду, испортит сюрприз.

— Что это ты сменила гнев на милость? — проснулись в груди подозрения.

— Король начинает терять терпение, — признала Лури. — Да и я устала жить, как на вулкане. И… люблю я его. Со шрамами, без шрамов. С иллюзией или нет. Буду решать проблемы, находясь в законном браке.

Понятно, Лури решила, что Дин еще сбежит, поэтому лучше сначала привязать его к себе, а потом уже надавить сильнее. Что ж, ей виднее, это её жизнь. Да и его величество — не кисейная барышня, чтобы падать в обморок от выходок Лукреции. Потерпит, другого выбора у него нет.

— Я думаю, ты права, — сказала сестре. — Соглашайся, становись королевой Целиции — и постарайся, чтобы Фердинанд не пожалел о втором браке так, как жалеет о первом.

Лури скривилась. Видимо, ей не понравилось упоминание о королеве Изабелле, но за спиной у Дина уже есть один несчастливый брак, и мне не хотелось, чтобы и второй окончательно его разочаровал.

ГЛАВА 5

Часы тикали. Время близилось к десяти вечера, а Энджел так и не появился. Мы с Реем сидели рядышком на скамейке у главной аллеи, как примерные родители, ждущие непутевое чадо. О том, что чадо получит так, что забудет, как его зовут, говорил взгляд ректора Мышонка. Рей смотрел на дорогу с таким остервенением, что я бы на месте плит, которыми она была выложена, воспламенилась.

— И где его носит? — прорычал Рей.

— Успокойся, — попыталась угомонить жениха. — Разве ты не был юн и влюблен?

— Я и сейчас еще не стар. И влюблен, но нахожусь здесь, а не потерялся где-то в столице.

— Потому что твоя возлюбленная тоже здесь, — напомнила я. — А живи она за пределами университета Гарроуз, тебя было бы не сыскать днем с огнем.

— Вряд ли.

Я вздохнула. Рей всегда слишком беспокоился о судьбе брата. Но я тоже начинала нервничать. Где же Энджел? Пробило десять.

— Все, еду его искать! — подскочил ректор. — С ним точно что-то случилось.

— Зачем сразу предполагать худшее? — попыталась остудить его пыл. — Может, он просто решил сделать тебя дядей.

— Дядей?

Вот зря я это сказала… Теперь Энджи не видать пропуска, как своих ушей. Ладно, придется мне и обелять его имя перед ректором.

— Я пошутила, — улыбнулась так мило, как только могла. — Все будет хорошо, Рей. Но ты прав, Энджи задерживается. Пора нам прогуляться.

Рей только этого и ждал — пять минут спустя передо мной стоял автомобиль, за рулем которого расположился ректор Денвер, и дверца была призывно распахнута.

— Куда едем? — спросила, присаживаясь рядом с ним.

— Для начала — домой, — ответил Рей и тронулся с места с такой скоростью, что у меня заложило уши. Ненавижу, когда он так делает! Хорошо хоть, час был зимний и поздний, на улицах Гарроуза было не так много людей, иначе Рей бы точно проредил их количество. Я вцепилась в сидение и молилась всем богам, чтобы до особняка лордов Мориц мы добрались живыми и здоровыми. А когда автомобиль все-таки остановился, не вышла из него, а почти что вывалилась.

— Все в порядке, Минни? — спросил Рей, помогая устоять на ногах.

— Да, милый. Идем.

И решила, что отберу у жениха ключи и поведу назад сама. Лишь редкие окна горели в огромном особняке. Судя по всему, Энджелом тут и не пахло, но надо было спросить. Рей открыл двери своим ключом, и мы вошли в огромный холл. Я не так часто бывала у Энджи дома, и с этим местом были связаны не самые лучшие воспоминания о сонном заклинании бывшей невесты Рея и бывшей жены Фердинанда, но сам дом мне нравился. Он был большим и уютным, но, увы, его стены видели не одну трагедию.

— Лорд Денвер. — В холл поспешно влетел управляющий. — Леди Дейлис.

— Здравствуйте, Николас, — кивнул Рей. — Мой брат не появлялся?

— Лорд Мориц приезжал сегодня днем переодеваться, — ответил Николас, но я знала, как легко он врет, поэтому решила взять дело в свои руки.

— А скажите-ка, Николас, не говорил ли вам лорд Мориц, — взглянула на него глаза в глаза, — что ложь мне может плохо кончиться?

Бедняга вздрогнул. Еще помнил, видимо, как я проникла в дом, обойдя защиту, и спасла Энджи от наемника.

— Ну, так как? — подтолкнула к правильному решению.

— Возвращался, — вздохнул Николас. — За дуэльным пистолетом отца.

— Что?

У Рея, казалось, сейчас волосы встанут дыбом, да и мне, если честно, стало не по себе. Каким-таким пистолетом? Зачем дуэль? Он же на свидание ехал. Нашел соперника в любви?

— Говорил я тебе, нельзя с него глаз спускать! — рявкнул Рей и кинулся к двери.

— Ты куда? — спросила я.

— Искать!

— А может, пожертвуешь каплями крови, и мы применим заклинание?

Мышонок вернулся. Правильное решение. Я приказала Николасу принести все необходимое, дождалась, пока мне вручат мелок, нарисовала символы, и Рей капнул на них своей кровью. На этот раз заклинание сработало! Над символами поплыла дымка, и мы увидели Энджела. Он сидел на скамье, судя по всему — в тюремной камере. Зато живой и здоровый.

— Убью! — пообещал Рей, убедившись, что никто не оставил его без брата.

— Выпорю, — добавила я и поспешила к выходу. — Думаю, давай начнем с главного управления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению