В плену у ректора - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену у ректора | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Не можешь перейти, почему же? — с искренним интересом спросил Дамбиор.

— Честь, ваше величество. Честь и верность. К тому же… в чем-то Марион был прав. Ведь это я заварила всю эту кашу с магическими жилами… — честно ответила Эдиан.

Если быть совсем честной с собой, то реакция короля, то, что он не кинулся на нее с кулаками и магией, что смеялся над ситуацией и над собой, вызывало у нее определенную симпатию. Она видела, что он умен, пожалуй, Дамбиора можно было назвать самым умным человеком из тех, кого она встречала, с тех пор как рассталась с Гербертом. И уважение к нему толкало на откровенность.

— Что же… — задумчиво сказал Дамбиор. — Это вызывает уважение. Твоя… дурацкая верность и прочее. Твоя сила и изобретательность. Я не хочу вредить тебе, Эдиан, — он посмотрел на нее с улыбкой, но тут же стал серьезным. — Но ты ведь понимаешь, что теперь я должен вступить с тобой в поединок, в котором неизвестно, кто выйдет победителем. И, поверь, я не буду жалеть тебя из-за твоего пола и… юношеской наивности.

— Тогда и я вас не буду, — ответила Эдиан. Подумала и сказала: — Но вы не обязаны. Мы можем пойти другим путем. Вы верно сказали — неизвестно, кто выйдет победителем. Может быть, и я. И вы это понимаете. Может, обойдемся без кровопролития, ваше величество? Мне кажется, в глубине души вы понимаете, что бить ослабленному противнику в спину, когда он столкнулся с неведомой опасностью, подло. Что это недостойно великого короля! — Эдиан встала и пристально посмотрела на Дамбиора. — Ваше величество! Мы ведь ничего не знаем о драконах! Возможно, сейчас Эрбин защищает и вас от них! Рухнет защита Эрбина — и твари устремятся дальше… Эллинойс тоже может пострадать. Представьте сожженную пустошь на месте всех наших стран… Вам следовало бы сотрудничать с Марионом, а не бить ему в спину!

Дамбиор помолчал, задумчиво глядя на нее. Потом медленно произнес:

— Ты можешь оказаться права… Что же предлагаешь ты, маленькая волшебница, заварившая самую серьезную кашу за последние столетия? У тебя неплохо получается вершить судьбы человечества. Что предлагаешь мне? Может быть, ты знаешь, как нужно поступить.

Он усмехнулся, а в глазах под густыми бровями блеснуло живое лукавство, он словно помолодел.

— Можно поступить вот так, — ответила Эдиан. Провела рукой, сосредоточилась, призывая древнюю, очень сильную магию.

Магию клятв и проклятий.

Светящаяся серебром сфера размером с голову ребенка возникла в воздухе перед ней.

— Клятва короля… — изумленно поглядев на сферу, произнес Дамбиор. — Ты хочешь от меня клятвы короля жизнью и магией?

— Да, ваше величество, я предлагаю вам поклясться, что вы не перейдете границы Эрбина с военными целями в ближайшие, допустим… двадцать лет. Дальше сами разбирайтесь с Марионом.

— Сильна! — опять расхохотался Дамбиор. — Какая изумительная наглость! Может, все-таки подеремся? — опять лукавый блеск в глазах.

— Как пожелаете, ваше величество. Но если верх одержу я, то ваша страна останется без сильного, умного и великого короля. А ваши сыновья еще слишком молоды.

— Хитрая бестия! — бросил Дамбиор. В два шага подошел к сфере, взял со стола нож, сделал маленький надрез на пальце и капнул на сферу крошечной каплей крови. Сфера вспыхнула алым пламенем.

— Я, король Эллинойса Дамбиор… клянусь своей жизнью и магией…

Эдиан взяла с короля еще и клятву, что он и никто по его приказу не нанесет ущерб жизни и здоровью ее друзей, что король позволит им сейчас спокойно уехать… Он, усмехаясь, согласился.

Эта клятва не была пустым сотрясанием воздуха. Если король нарушит ее, то действительно потеряет свою магию, а потом умрет. Они оба знали это.

Когда все закончилось, сфера взорвалась алыми искрами, и они красивым облаком окружили Дамбиора. В следующие секунды они впитались в тело короля.

— Признаюсь, неприятное ощущение, — усмехнулся король, передернув плечами, словно отряхивался.

— Мне жаль, ваше величество. Благодарю вас. Я пойду?

— Подожди, я с тобой.

— Зачем? Со мной мой слуга, — Эдиан кивнула на Сионитла, что, как воин, стоял в стороне и молча направлял шарик так, чтобы «записать» все происходящее.

— Хочу проводить вас, — снова усмехнулся Дамбиор. — Ведь вряд ли я еще когда-нибудь тебя увижу. К тому же, пока тут все спят, мне абсолютно нечего делать. Непривычное одиночество ты мне устроила, маленькая бестия.

* * *

Король действительно проводил ее до шатра, а потом под удивленными взглядами ошарашенных друзей Эдиан, захотел подсадить в седло.

— Мое предложение остается в силе, — прошептал он, когда коснулся руками ее талии. — Уверен, из женщины, способной на подобное, получится великолепная королева. А дети у меня уже есть. Приезжай, возможно, Эллинойс любит тебя сильнее, чем Эрбин.

— Я признательна вам за ваши слова, ваше величество. Вы разумный король, — вежливо улыбнулась ему Эдиан. Достойный король. И даже человек не самый плохой.

Когда они отъезжали, Дамбиор смотрел им вслед, и Эдиан никогда так и не поняла, что было в этом странном взгляде. Может быть, просто уважение к достойному противнику, которого король встретил в этот день. А может, она действительно ему понравилась.

Чтобы избежать встречи с пограничными патрулями Эрбина, границу они прошли под пологом невидимости в стороне по лесной дороге. Доехали до одного из ближайших селений. К этому времени у Эдиан было одно желание — выспаться. Хоть немного выспаться после всего. Ведь последние часы она держалась в седле на чувстве ответственности и вздернутости нервов.

Но было еще одно дело. Она должна, просто обязана связаться с Гербертом!

В селении они не поехали на постоялый двор. Сняли небольшой домик у старухи, жившей в нем со своей взрослой уродливой дочерью — старой девой. Просторная изба явно была велика для них двоих, и они были рады время от времени сдавать ее приезжим жильцам.

Тут Эдиан наконец смогла получить в свое распоряжение тазик с водой и, не опасаясь чужих глаз и ушей, выйти на связь с Гербертом.

На этот раз тоже не получилось. Она с трепетом ждала, когда поверхность воды забурлит, потом успокоится и в ней проявится суровое любимое лицо. И с досадой думала, что он опять может быть на поле боя.

Так и произошло. Она увидела лишь его спину и руки, воздетые навстречу огромной хищной твари, пикировавшей с неба.

Она вздохнула и пошла вниз, где дочь хозяйки накрывала для них на стол. И вдруг увидела Кая, стоявшего за углом кухни. Он приложил палец к губам, призывая ее к молчанию и одним движением задвинул ее глубже за угол.

Из кухни раздавались голоса хозяйки и ее дочери.

— И что, говоришь, Мар сказал, что королю донесли, будто эта магическая девка… как ее…

— Графиня Морнгейм, — напомнила матери дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению