Ректор поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ректор поневоле | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Приставал к тебе? — продолжила настаивать на своём девушка, устроилась на соседнем табурете и взглянула на Нериссу так, словно одним только взглядом пыталась придать ей уверенности в завтрашнем дне. — Послушай, если у тебя возникли какие-нибудь проблемы, то… Всегда можно к кому-то обратиться. Тарлайн, конечно, не проректор и уж тем более не ректор, но если понадобится…

Крессман только отрицательно покачала головой.

— Не надо ничего, — уверенно промолвила она. — Альберто меня не обижал, а если и приставал, то только по обоюдному согласию. И вообще, я!.. — Нерисса не хотела делиться своими проблемами, честное слово, но сейчас всё как-то одновременно накатило, и она, не сдержавшись, выпалила: — Мы с ним работали вместе, были боевой парой. И я в него влюбилась, в эдакую заразу! Потом мы поругались, я отправилась домой, там папа какого-то жениха заочно мне представил, я разозлилась, своровала у соседки это приглашение, подделала документы о вступлении, потому что её зовут так же, как меня, и попала сюда на учёбу, на отбор этот дурацкий, при всём своём высшем образовании! А потом он приехал, и… и… — она шмыгнула носом, хотя точно не собиралась плакать. — И я спросила папу, а он сказал, что это Альберто просил моей руки. Это от него я на отбор сбежала! А он теперь ходит, весь такой надутый, как сыч, и когда я ему в лоб вопрос задала, не он ли это, ответил, что нет! Ему теперь, наверное, на меня плевать…

Она всхлипнула и послушно ткнулась носом в плечо Бри. Это выглядело совсем по-детски, да и вообще, нашла кому жаловаться, но… Но как же хотелось!

— Тише, тише… — Бриана погладила её по голове. — Плевать, говоришь? Неужели ты серьёзно так думаешь? Да стал бы он тебя держать в академии, если ему всё равно!

— Мстит! — взвилась Нерисса.

— Не мстит… Не знает, как подойти к тебе ещё раз. Ведь ты ж говорила, что не знала, кто твой жених? И он наверняка понимает, что сбежала ты не от него, а от какого-то абстрактного мужчины. Но это он умом понимает! А есть же ещё и отвратительный характер, и что ты с ним будешь делать? Ведь ты ж не полюбила идеального, правда?

Крессман покорно кивнула.

— Ну намекни ему как-то, что он тебе приятен, — вздохнула Бри. — Будь немного поласковей. И вы помиритесь. И будете вместе.

— Не хочу я быть с ним вместе! И вообще, единственное, чего я хочу — это ему отомстить!

— Ага, — кивнула Бриана. — Разумеется. А я замуж не хотела. Страх как не хотела! — и она выразительно покосилась на обручальное кольцо.

Но Нерисса не собиралась сдаваться так просто. Не будет она с Альберто. Сам виноват! Придирается к ней, не хочет разбираться в деле Марты Моулс — и зачем ей такой жених сдался? Лучшего себе найдёт. Хорошо, что никогда ни в чём ему не признавалась, теперь хотя бы не будет стыдно.

Преисполненная уверенности в том, что её следующий план точно-точно окажется успешным, Нерисса шепотом поблагодарила Бри, всучила ей кристалл и удалилась — приводить в реальность задуманное.

Глава тринадцатая

Утром, уже по обыкновению, Нерисса явилась за бумагами. Выглядела она очень сердитой, складывалось такое впечатление, что девушка только и мечтала кого-нибудь убить. В остальном это была обыкновенная Нерисса, вспыльчивая, не умеющая держать себя в руках, а язык за зубами, и… Продолжать ряд воспоминаний Альберто не стал. Ему и без этого проблем хватало, чтобы ещё смотреть так на собственного секретаря. К тому же, это было неэтично — чувствовать что-нибудь к своей подчинённой. Они и так обожглись, когда работали вместе, даже боевую пару составили. Надолго ли? Любые чувства к партнёру заведомо всё рушат.

— Стой, — остановил её Альберто, когда девушка схватила листы со стола. — Сегодня остаёшься здесь.

— Почему это? — вскинула голову Нерисса. — В одиночестве мне работается намного продуктивнее.

Тем не менее, в её взгляде мелькнуло что-то вроде сомнения. Альберто не знал, как правильно толковать этот взор, но на всякий случай предпочитал не спрашивать.

— Потому что мне надо давать тебе поручения, — спокойно пояснил ди Руаз. — А бегать в твою спальню и каждый раз натыкаться на драгоценную профессуру я не намерен. Так что, будь добра, садись и будем заниматься делом.

Нерисса вспыхнула.

— Я — не рабыня! — с уверенностью промолвила она. — А здесь нет отдельного рабочего места!

— Есть, — возразил ди Руаз. — Обернись.

Нерисса нехотя повернула голову.

И вправду, за её спиной, справа, ближе к двери, красовался стол. Он был отнюдь не так роскошен, как тот, за которым восседал Альберто, но по виду казался куда более привлекательным, чем то розовое и с кружавчиками, что она вынуждена была занимать в своей комнате. Ди Руаз знал, насколько сильно Нерисса ненавидела мебель, притащенную Тильдой, потому не сомневался, что девушка поскрипит зубами, да всё же согласится на предложенный вариант.

У стола стояло вполне удобное рабочее кресло, тоже специально для Нериссы. Она подошла к нему поближе, осторожно потрогала пальцем, недоверчиво так, словно проверяла, всё ли в порядке, но мебель не рассыпалась, не превратилась в прах и даже не заскрипела.

— Это настоящее? — уточнила Крессман. — Или стоит мне только сесть, как сразу иллюзия растает?

— Ты ведь сильная волшебница, — пожал плечами Альберто. — Проверь.

Разумеется, всё было настоящим! Он ни за что не поставил бы под угрозу здоровье Нериссы. И злить её тоже не спешил. То, что девушка и сама слишком легко взрывалась — другое дело. Вот и сейчас, смотрела на Альберто и едва молнии из глаз не сыпались.

Но ди Руаз знал, чем заканчивается для Нери проведённое в гордом одиночестве время. Она по обыкновению примется думать о Марте Моулс, потом перейдёт к активным действиям, а ему что делать? Хоть кол потом ей на голове теши! И не остановишь же, потому что если упрётся, то Нериссу не уговорит успокоиться ни одна живая душа.

Тем временем Крессман, покрутившись вокруг стола и поперекладывав бумаги, которые на нём валялись, с места на место, решилась и села. Села, как водится, не на стул, а прямо на столешницу, закинула ногу на ногу, и ди Руаз про себя отметил, что в платье с разрезом это выглядело бы немного эффектнее. Впрочем, подсказывать не стал.

— Хорошо, — с вызовом ответила она. — Я останусь здесь!

Платье — само по себе, Нерисса обеими руками упиралась в столешницу! — поползло немного выше, обнажая лодыжки. Альберто скользнул по стройным, соблазнявшим его с самого первого дня знакомства ногам взглядом — а хотелось бы и руками! — сглотнул, отвернулся, несколько ослабил галстук, чтобы тот не мешал свободно дышать, и уставился в валявшиеся у него на столе бумаги.

Нерисса, поняв, что этот демарш оказался не совсем удачным, со стола спрыгнула, причём, судя по громкому звуку, отнюдь не заботясь о том, чтобы сделать это грациозно, уселась в своё кресло и тоже принялась перебирать бумаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению