Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Юрасова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число | Автор книги - Анастасия Юрасова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Вы и впрямь считаете, что Корвус ее достоин? Пусть уродливый вороненок довольствуется позицией заключенного или мертвеца — я с радостью сожрал бы его, будь у меня такая возможность, и сам занял его место.

— Что-о, считаешь себя достойным Пуэллы, дочери Конкордии?! О нет, эта милашечка на тебя и не посмотрит, так и знай!

— Какая самонадеянность. Как будто ты у нас — первый красавец.

— Ха-ха-ха, глупышечка обиделся! А ну-ка перестань дуть щечки и…

— Хозяин говорит вам успокоиться.

— Ой-ой-ой, и как же я осмелился! Прошу прощения, дайр Формидот, дайр Вермис…

— Хозяин говорит, что прощает. Немедленно приведите нашу хозяйку в себя и начинайте обряд. Грядет Священная Ночь, Воины Истины вскоре соберутся здесь, чтобы преклонить колени. Мы стоим на пороге новых времен, друзья мои! Возможно, однажды с этого момента начнут новое летоисчисление.

Пуэлла слабо приоткрыла глаза; веки были тяжелыми, в глаза словно насыпали песка. Трое незнакомцев стояли, склоняясь над нею: первый, невысокий и стройный, выглядел серьезным мужчиной средних лет с кругленькими очками на носу. Новомодная стрижка, выкрашенные в ярко-красный цвет волосы и длинные острые уши, украшенные кучей блестящих сережек, странно дисгармонировали со строгим костюмом и надменным взглядом, которым он таранил окружающих. Второй — очевидно, тот, что уже успел осыпать Пуэллу сладкими комплиментами на несколько лет вперед — был лысым толстяком со свиными глазками, сальной улыбочкой и смешным пятачком вместо носа. Третий же, тот, кто изъявил желание поглотить Корвуса и стать новым возлюбленным Пуэллы, был самым молодым и привлекательным из них… впрочем, вышеуказанная привлекательность быстро исчезала, стоило девушке присмотреться к нему получше.

Голову украшали витые рога, светлые локоны ниспадали до плеч, маленькое хрупкое тело было облачено в широкие розовые одежды, похожие на одно большое облако из рюш и безвкусных бантов, подведенные красным глаза оказались непропорционально узкими и длинными, а рот был столь огромен и зубаст, что сомнений не оставалось: он не был человеком, ровно как и его собратья.

— О, она проснулась, проснулась! — завопил толстяк со свиным пятачком, заметив, что Пуэлла глядит на его товарища, и принялся тяжело подпрыгивать, хлопая в ладоши. — Глядите, дайр Формидот, дайр Вермис! Наша хозяйка открыла свои глазки!

Пуэлла собралась с силами и дернулась вперед, чтобы сесть, но вдруг поняла, что не может: ее запястья и лодыжки были прикованы к длинной широкой лавке, на которой та лежала.

«О Демиурги! — выдохнула девушка. — Дела обстоят даже хуже, чем я предполагала!»

Вместе с удивлением ее захлестнул еще и безумный страх: ни Корвуса, ни Вина нигде не было видно, а она, беспомощная и обездвиженная, оказалась наедине с незнакомыми существами и двумя сумасшедшими фанатиками, способности которых, вполне вероятно, во много раз превышали даже таланты ее фамильяра. Если из сложившейся ситуации и был какой-нибудь простой и логичный выход, то пока что Пуэлла его не находила.

«Наверное, все, что мне остается — это лежать здесь и ожидать Священной Ночи. Что бы она ни принесла с собою, я уже ничего не сумею поделать».

Она снова посмотрела на двух близнецов, замерших поодаль, на восхищенную троицу, толпившуюся и толкавшуюся рядом.

— Кто вы? — спросила она у них, даже не ожидая, что пленители ответят.

Однако худощавый юноша с витыми рогами и огромным ртом почтительно склонился, скрестив руки на груди, и улыбнулся: края губ, словно рана, расползлись от уха до уха, обнажив ряд острых черных зубов.

— Мы — отвергнутые детища Конкордии, те, кого она выбросила и оставила гнить в неоконченных мирах, — ответил он. — Мы зовем себя Очистителями, родоначальниками новых рас и новой эпохи, где всякому живому созданию будет место под Златоликом.

— Н-никогда не слышала о вас.

— О нет, хозяйка, напротив, — сухо покачал головою длинноухий мужчина в очках. — Из тебя желают сделать оружие, универсального солдата, убивающего подобных нам ради кровавого удовольствия и несправедливости.

У Пуэллы похолодело внутри.

— Так вы… — начала было она.

— Все верно, — кивнул рогатый. — Люди зовут нас декурсиями.

У Пуэллы потемнело перед глазами. От страха она забыла, как дышать — захотелось провалиться в спасительную тьму и проснуться в своей комнате, рядом с Корвусом, в полной безопасности. И дослушать наконец его историю до конца. Узнать, куда ведут все нити. Впрочем, как выяснилось, даже Тринадцатый Демиург знал не все о происходящем, ведь это не он зачаровал те карты в Шикке.

«Шикк…»

Сейчас времена, когда они с Амикой гуляли по улочкам родного городка, казались Пуэлле такими далекими, словно это происходило около десяти или даже двадцати лет назад, однако на самом деле прошел лишь жалкий месяц.

«Ужасный учебный год. Ужасный первый курс. Ужасная студенческая жизнь!»

Пуэлла дернулась, силясь высвободиться, однако все было тщетно. Жуткое ощущение беспомощности пугало и сводило с ума, хотелось кричать, вопить, умолять о пощаде, но слова не рождались в сознании, а на языке крутилась только парочка отборных ругательств. Наконец девушка сделала глубокий вдох, прикрыла глаза и попыталась собраться с мыслями.

«Ничего уже не изменишь, Пуэлла. Что случилось, то случилось. Нужно искать выход из ситуации».

— Я… я ведь ваша хозяйка, правильно? Кто-то, кому вы все поклоняетесь? — выдохнула она.

Все трое согласно загомонили.

— Хорошо. В таком случае, ответьте мне, где Корвус и Вин.

Декурсии переглянулись; рогатый юноша скривился от пренебрежения — не то к фамильяру Пуэллы, не то к наследнику эрусы — и кивнул хрякоподобному толстяку. Тот откашлялся.

— Ну, э-э-э… вороненок в порядке, лежит себе, отдыхает.

— Тоже прикованный?

— Но иначе он попытался бы нас прикончить! — обиженно всплеснул ручонками толстячок. — А мы этого не хотим, нет-нет-нет!

— А Вин?

— А, кьярта-ваддский мальчонка? Ну, живенький-здоровенький пока, его готовят для праздничка, ведь ночка-то грядет!

— Готовят? В каком это смысле?

— Наряжают, моют, красят… положено ведь жертве быть красивенькой, как иначе!

— Что?! — Пуэлла дернулась вперед изо всех сил, холод железа впился в запястья и щиколотки; от беспомощности захотелось рыдать. — Живо отпустите меня! Я приказываю вам!

Декурсии обернулись к близнецам; несколько секунд те стояли, с одинаково безразличными выражениями лиц наблюдая за воплями Пуэллы, но затем Формидот соизволил сделать небрежный жест рукою, и Вермис выступил вперед.

— Хозяин говорит, что тебя отпустят во время Священной Ночи, когда ритуал уже будет проведен.

— Какой еще ритуал?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению