Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Юрасова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число | Автор книги - Анастасия Юрасова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Хэй! — кто-то крепко схватил ее за шиворот и дернул назад, поставив на ноги. — Пожалуйста, ходи осторожнее!

Девушка повернула голову и вздрогнула от неожиданности, столкнувшись глазами с Боной Фидес. Розововолосая девчонка в форме латерна-манта возникла рядом, будто из ниоткуда, но уже в следующее мгновение взмыла к потолку и повисла в нем, пульсируя вверх-вниз. Пуэлла печально улыбнулась.

— Ты ведь умерла, правильно? — спросила она. Бона безмятежно кивнула. — Почему тогда ты осязаема?

Та развела руками и крутанулась в воздухе: радостный смех заскользил по пустому коридору. Пуэлле сделалось не по себе.

— Я и сама не понимаю. Вообще-то, ты первая из всех студентов Университета, кто видит и слышит меня. Остальные проходят мимо, а когда я силой мысли возвращаю себе плотность — только пугаются прикосновений. Как-то раз я даже пробовала писать всякие записки разным ученикам, но те… просто выбрасывали их и ставили защитные блоки от сверхъестественных сил. Хорошо, что я не теряла надежду. — Элегантно спикировав на ступеньки, Бона сделала изящный реверанс, как бы благодаря Пуэллу за внимание к ее цирковому номеру. — И теперь ты, милашка, восстановишь справедливость в этом проклятом местечке!

— Что с тобою случилось? Ты не одна из косте-знатоков, — растерялась Пуэлла. — Как же тогда умерла?

— По официальной версии, которую сообщили родителям — от инсульта ночью. Якобы у меня началась сильная рвота, и я захлебнулась. — Бона обняла себя руками, как маленький ребенок. — Но то, что случилось на самом деле, так и осталось в этих стенах.

— Расскажешь мне? — с надеждой спросила Пуэлла.

Бона вздохнула и покачала головой.

— Девочка моя, ты же опаздываешь сейчас! Спускайся вниз, и… — она помедлила. — Жду тебя в Музее Ботаники завтра в полдень. Там почти всегда пусто, и никого, кроме глухой дайры Грамен, нет.

— Погоди, а где… — но девушка с розовыми волосами уже исчезла, оставив Пуэллу одну-одинешеньку стоять на ступенях. — Ох, ну хорошо, найду сама.

— Что найдешь? — раздался за спиною удивленный голос Авроры. — А я-то думала, что ты уже спустилась. Все-таки, с момента обращения Пситтакуса прошло больше минуты. Что, тоже не смогла заставить себя по первому зову подняться на ноги?

— На самом деле, я снова говорила с Боной Фидес, — вздохнула Пуэлла. Аврора нагнала ее, и они вместе направились вниз по лестнице. — Она подтвердила, что умерла в Университете. По официальным данным — захлебнувшись в собственной рвоте во время инсульта. То же, что случилось на самом деле, огласке не предали.

— И что произошло?

— Она обещала сказать мне в Музее Ботаники — завтра, в полдень.

— Занятия как раз начинаются послезавтра. Будет свободный день.

— Как думаешь, Аврора…

— Да?

— Мы можем как-нибудь помочь Боне Фидес? Ну, чисто теоретически?

— Чисто теоретически, ты можешь и радугой блевать. А вот на практике все гораздо сложнее.

Они замолчали; воздух звенел от напряжения, и ставшее уже привычным чувство — будто кто-то пристально глядит в спину — заставило Пуэллу задрожать от тревоги.

— Сдается мне, что мы единственные студенты без фамильяров, — флегматично пробубнила Аврора, которая ничего не заметила. — Впрочем, ничего необычного. Большинство студентов здесь — наследственные аристократы или члены Кланов. Детишек обучали азам тайной магии с пеленок, и волшебных спутников они имели с детства.

— Ничего, мы их еще перегоним, — ободряюще улыбнулась Пуэлла, хотя уверенности у нее не было ни в чем. — Вот начнется учебный год, и ты увидишь, как быстро дело у нас пойдет в гору!

— Ты такая убежденная оптимистка, что с непривычки тянет блевать.

В воздухе повисла короткая пауза — как отзвук лопнувшей струны.

— Слушай, Эл, — сказала вдруг Аврора переменившимся голосом. — А ты уже скучаешь по дому?

Сердце у Пуэллы сжалось от накатившей боли, и она, уставившись себе под ноги, сморгнула одинокую слезинку.

— Пытаюсь не вспоминать о нем — и о жизни, которую я оставила. Так мне хоть немного проще.

— А что пытаешься не вспоминать сильнее всего?

— Бабушку и лучшую подругу. Они так хотели, чтобы я училась здесь, чтобы постигала тайные науки и реализовывала себя. Надеялись, верили в меня с самого начала. Я знаю, что это звучит глупо и по-детски, но… — ее голос дрогнул, и Пуэлла всхлипнула, сама не зная, отчего именно плачет. — …но одна лишь мысль о том, что мы с Амикой отдалимся друг от друга, а в глазах бабушки я стану чужим человеком, причиняет мне нестерпимую боль. Несколько лет вдали от дома среди аристократов не могут не сделать свое дело.

Они шагнули в маленькое фойе, миновали арку и вышли в крошечный внутренний дворик — один из нескольких таких же двориков, что окружали большой атриум, поделенный на спортивное поле и закрытый полигон. Только миновав его, можно было войти в Зал Двенадцати Лучей через заднюю дверь.

«Все-таки, обладать талантом к телепортации весьма полезно — особенно когда имеешь дело с громадными зданиями, в которых не грех заплутать. Просто махнешь рукою — и все, ты в нужном месте, да еще и друзей своих заодно туда перенес. Вот бы этому научи…»

Мысль оборвалась, и Пуэлла шмыгнула носом. Образ улыбающейся бабушки, пьющей травяной чай в светлой кухоньке родного домика, показался ей душераздерающе печальным. Как она там, интересно? Прошел всего один день, но Пуэлла уже невыносимо скучала, словно не была дома несколько десятилетий кряду.

«Бабушка, наверное, чувствует себя так же паршиво. Сидит одна в кухне, сидит одна во дворе. Перебирает мои вещи в спальне, глядит на кучу оставленных безделушек. Возможно, даже плачет. Прямо как я сейчас».

— Знаешь, а я ни по кому не скучаю, — внезапно сказала Аврора. Пуэлла поглядела на нее с изумлением. — Сказать, почему?

Та закивала.

— Мой отец — сумасшедший, которого казнили путем погружения в Дым. Он был фанатиком. Поклонялся таинственной «неназванной дайре» и организовал вокруг себя клуб таких же идиотов. — Она фыркнула. — И знал же ведь, что за ересь могут казнить всю семью, но все равно жертвовал нами ради своего безумного увлечения сказками, открыто демонстрируя целому миру свои увлечения! Когда он умер, я вздохнула спокойно.

— Аврора, мне так жаль…

— А мать моя худа, как жердь. Однажды какой-то дуралей назвал ее толстой, и она превратила похудение в цель своей жизни. Раньше она ела всю мою сдобу, но затем… она лишь принимала ее, благодарила меня, а затем выбрасывала. Целыми подносами. Впоследствии ее мания худобы превратилась в попытку заморить меня голодом, и она стала запрещать нашей единственной служанке, дайре Мунус, давать мне завтраки и обеды. На ужин же я получала лишь воду и кашу на воде.

— О Демиурги…

— Ее отправили в один из домов Клементия. Из адекватной родни у меня остался только женатый старший брат, у которого своя семья и свои увлечения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению