Академия Грайн. Выпускной курс - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кандера cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Грайн. Выпускной курс | Автор книги - Кристина Кандера

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Роан покачал головой. Не это он хотел услышать. Совсем не это, но стоит отметить, благоразумия у этого парня не отнять. Только вот, что же с ним такого случилось, что в свои годы, он настолько озлоблен?

— Что ж, я рад, что мы с вами поговорили по душам, — Роан все же первым отступил. К тому же, машина уже въехала в город и неспешно катила по тихим улочкам спального квартала. — Куда вас подвезти?

— Эм… — Егор немного растерялся от такой быстрой смены темы. Выглянул в окно и кивнул. — Можно здесь. Я доберусь самостоятельно.

— Ну что вы, Егор, мне вовсе не сложно подвезти вас куда требуется. Водитель хорошо знает город и доставит вас в любое место.

Гардов поджал губы. Еще чего не хватало. В том месте, куда он направлялся главе департамента внутренних дел делать совершенно нечего.

— Не стоит. Я уже почти на месте. Отсюда недалеко.

— Как вам угодно, — Роан сделал знак водителю, чтобы тот притормозил у ближайшей автобусной остановки. — Было приятно пообщаться с вами, Егор Гардов. Надеюсь, мы еще встретимся.

«А я надеюсь, что эта встреча была последней!» — про себя подумал Егор. Но вслух, конечно же, сказал совсем другое:

— Мне тоже было очень приятно с вами познакомиться. Всего доброго.

Он выбрался из автомобиля и юркнул под навес остановки. Там и простоял несколько минут, ожидая пока транспорт Шермера-старшего скроется из вида.

— Фух! Надеюсь, пронесло! — Егор взъерошил волосы и, засунув руки в карманы, торопливо направился в сторону, противоположную той, куда укатила машина Шермера-старшего. Идти ему предстояло прилично — место, где его ждали, находилось на другом конце небольшого провинциального городка, давшего название одной из лучших академии Ровении.

Разговор с отцом Лиз оставил в душе молодого человека странный осадок. Вот вроде ему никто не угрожал, не оскорблял, даже не грозился уничтожить или стереть в порошок. Если так подумать, то Шермер-старший воздержался и от фразочек, вроде: «Я за тобой слежу!», «Я тебя уничтожу!» и «Вы же понимаете, что не пара моей дочери!»

Странный тип, решил для себя Егор. И чего хотел, непонятно. Но надо быть осторожнее, а то мало ли. Мать не переживет, если с ним что-нибудь случится. А Роан Шермер в состоянии сделать так, чтобы даже ищейки следов не нашли. Да и не будет никто искать, если честно.

Роан же после того, как Егор покинул автомобиль, откинулся на спинку сидения и прикрыл глаза. Водитель не нарушал его раздумий, он вообще был понимающим человеком и не очень любил разговоры, наверное, именно поэтому Роан и выбрал его.

Итак, Егор Гардов. Пять лет назад, когда Лиз только упомянула имя этого молодого человека, Роан приказал своим людям собрать на парня досье и даже ознакомился с ним. А теперь вот вспоминал. Единственный сын у родителей. Отец, страж в третьем поколении, одаренный, кажется, ментал. Не особо сильный, но дара хватило, чтобы закончить училище и поступить на государственную службу. Мать из простых. Даже крупицы дара не имеет. Работает… вот тут Роан засомневался, то ли продавщицей, то ли секретаршей. Зарабатывает сущие гроши, но все же смогла поднять сына в одиночку, когда одиннадцать лет назад, Гардов-старший трагически погиб при исполнении…

Формулировка всплыла в памяти, было в этом что-то неправильное. Нет, не в самой фразе, а в том, что следовало в отчете до этого… Почему вдова стража, погибшего при исполнении не получила причитающейся пенсии по потере кормильца? Странно.

Роан распахнул глаза и невидящим взглядом уставился на проплывающий за окном пейзаж. Такое, конечно, случается, если страж был обвинен в нарушении служебных полномочий или же замешан в преступлении.

«Надо будет освежить память, — подумал Роан. — Да и дать отмашку, чтобы про парня разведали еще. А то пять лет прошло, мало ли, что он мог натворить за такой срок».

ГЛАВА 2

Небольшой провинциальный городок, давший название одному из выдающихся учебных заведений для одаренных, располагался у подножия горной гряды и не выделялся ничем особенным. Когда-то давно, чуть западнее располагались рудники, куда отправляли провинившихся преступников. После того, как месторождения были закрыты, поселок по соседству разросся, затем превратился в небольшой городок. Обойти его из одного конца в другой можно было за каких-то два часа.

Егор бодро прошествовал по пустынной улице промышленного квартала, никого не встретив на своем пути. Он остановился перед одноэтажным зданием с высоким каменным крыльцом и неоновой вывеской, на которой мерцало название: «Логово», огляделся по сторонам и не заметив ничего подозрительного, решительно вошел внутрь.

Бар встретил его шумом игровых автоматов, выкриками немногочисленных посетителей и хриплым голосом какого-то древнего певца, звучавшего из приемника за спиной бармена.

На появление нового посетителя никто не обратил внимания, что было Егору только на руку. Он неторопливо оглядел зал, подмечая про себя каждую деталь. Ничего подозрительного не заметив, Гардов вразвалку приблизился к стойке.

— Привет, — он махнул рукой, подзывая бармена. Невысокого субтильного человечка неопределенного возраста, с сальными светлыми волосами, щедро сдобренными гелем для укладки. — Крыс у себя?

Бармен неопределенно передернул плечами и продолжил смотреть новости. Егор расценил этот, как «да» и больше не обращая внимания ни на кого, обогнул стойку и рывком распахнул глухую деревянную дверь, ведущую в подсобные помещения. Из полумрака коридора, навстречу Гардову тут же шагнул очень высокий мужчина.

— Куда? — прорычал он, подслеповато щурясь.

— По делу, — коротко ответил Егор, пытаясь оттеснить неожиданное препятствие.

— А, это ты! — качок, наконец-то, опознал нового посетителя и сам подвинулся, пропуская Гардова в коридор. — Тебя ждут. И это… ты ж понимаешь… ничего личного, но меры безопасности и все такое… — он развел руками.

— Понимаю, — усмехнулся Гардов. — Только и ты пойми, Малыш, если ты попробуешь протянуть ко мне руки, то я сделаю все, чтобы ты протянул ноги. Ничего личного, но…

— Ну ты и задница, Лис, — вздохнул качок, отодвигаясь от Егора подальше. — Иди, давай. Говорю ж, ждут тебя. С утра в плохом настроении, меня три раза увольнял уже.

Егор только фыркнул в ответ и двинулся по коридору.

— Явился, — прорычал хозяин «Логова» и по совместительству устроитель нелегальных подпольных боев в Грайне, Виктор Костоправов, по кличке Крыс, когда Егор рывком распахнул дверь и вошел в его кабинет. — Долго добирался.

— Чего хотел? — не обращая внимания на недовольство одного из опаснейших людей Грайна, Егор прошел к столу и плюхнулся в кресло для посетителей.

— А где здравствуйте вам, господин Костоправов? Как поживаете? Совсем вас в ваших академиях ничему не учат. А вежливость, между прочим…

— Ты меня сюда позвал для того, чтобы экзамен по этикету устроить? — поинтересовался Егор, закидывая ногу за ногу. — Если для этого, то я лучше пойду. У меня найдутся дела и поважнее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению