Академия Грайн. Выпускной курс - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кандера cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Грайн. Выпускной курс | Автор книги - Кристина Кандера

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Егор?

Когда Лиз назвала его по имени, Гардов вздрогнул и словно отмер. Резко оттолкнулся от стойки, спрятал диктофон в карман.

— Идем, отвезу тебя домой.

— Но…

— Не спорь. Ты вроде собиралась снять квартиру, Роан говорил, но… будет лучше, если какое-то время ты поживешь с ним и мамой.

— Не поняла? — Лиз удивленно вскинула брови. За последние полчаса она уже столько удивлялась, что уже должна была выработаться привычка.

— Так надо, — упрямо сжал губы Гардов. — И уверен, твой отец меня полностью поддержит.

ГЛАВА 2

Лиз почувствовала, как по спине пробежал холодок на липких лапках страха. Затылок сдавило, а сердце так и вообще, кажется, перестало биться.

— Это шутка? — собственный голос показался ей слабым и очень испуганным.

Егор пожал плечами.

— Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Ты издеваешься? — Лиз сорвалась на крик. — Вот так, между прочим, говоришь о том, что сегодня я могла умереть и лишь чудом осталась в живых, а потом просишь не волноваться?!! Гардов, ты…

— Лиз, поверь, я сделаю все, чтобы как можно скорее это все закончилось.

— Ты… ты… — страх пополам с возмущением душили Лиз, и она никак не могла успокоиться. Руки дрожали, сердце сорвалось в бешеный галоп. Истерика была близко, так близко, что Лиз уже сама испугалась последствий, потому глубоко вдохнула, на несколько секунд задержала воздух в легких, с шумом выдохнула его обратно. Она знала, чем чреваты в ее положении вот такие вот неконтролируемо-сильные эмоции. Настолько сильному интуиту, как она, требуется всегда держать собственные чувства под строжайшим контролем. — Ладно, — постаралась произнести уже куда спокойнее и чтобы снова не сорваться, откинулась на спинку сидения и принялась смотреть прямо перед собой. — Рассказывай.

— О чем? — недоуменно передернул плечами Егор. Он время от времени поглядывал на девушку.

— Гардов, не зли меня, — очень тихо произнесла Лиз, старательно контролируя дыхание. — Говори, что у вас здесь происходит и с чего ты вообще взял, что на меня покушались.

Егор скривился, но отвечать не спешил. Старательно вел машину по ночным улицам, на Лиз больше не смотрел.

— Гардов!! — в голосе девушки послышались требовательные нотки.

— Слушай, я обещаю, что все будет в порядке, правда. И единственное, что от тебя требуется — это быть благоразумной и выполнять все требования…

— Гардов!!!

— Да твою ж… Лиз!!! Ты понимаешь, что я не имею права тебе ничего говорить? Это секретное расследование. Особо секретное.

— Но это касается меня!

— Мы очень надеялись, что успеем разобраться до того, как ты приедешь в Гардинеру, — вздохнул Егор.

— А я, как всегда, взяла и все испортила, — не могла не съязвить Лиз. Истерика медленно отступала, но она привела с собой злость. На Егора, который сидит рядом такой весь невозмутимый и строит из себя спасителя мира: «Не волнуйся, просто постой в сторонке, а мы все за тебя решим!» На отца Лиз тоже злилась, поскольку не сомневалась в том, кто стоит за всей этой таинственность. Да и сама ситуация в целом никак не располагала к спокойствию и хорошему настроению.

— Это не так, — как можно мягче произнес Егор.

— Гардов, давай без экивоков, а? Просто расскажи мне, что происходит! Это ведь моя жизнь в опасности.

— Лиз, — простонал Егор, ненавидя себя за несдержанность. Вот зачем ему понадобилось говорить ей о расследовании и убийствах? Хотел напугать и заставить слушаться? О да, оно получилось бы, не будь это Лиз Шермер. — Я уже успел забыть, какая ты… — он замолчал и качнул головой.

— Какая? Настырная. Прилипчивая и надоедливая?

— Настойчивая, — дипломатично выкрутился Егор. — И, поверь, дело не в том, что я не хочу говорить. Просто я и в самом деле не могу. Меня назначили на должность только сегодня, и дело это передали за несколько часов до происшествия в университете.

— Говори, что знаешь, — упрямо поджала губы Лиз. — Уверены, ты справишься.

Егор вздохнул. Рассказывать девушке о том, что происходит в последнее время в Гардинере, не хотелось совершенно. Убийства потрясли всех, в первую очередь тем, что были слишком необычны. Нет, убивали-то всегда, но чтобы так. Егор вздохнул, покосился на Лиз, усмехнулся, когда перехватил ее взгляд: требовательный, настороженный… С другой стороны, она имеет право все знать. И будь Егор на ее месте, то повел бы себя так же… или еще хуже, но точно хотел бы, чтобы его посвятили во все детали. А начальство… начальство пусть потом само разбирается.

— Ты говорил, что за последние полгода убили девять человек… — решила подтолкнуть Егора к откровенности девушка.

— На самом деле, это пока неизвестно, — сдался Егор. — То есть, убийств, само собой, было куда больше, но только эти девять объединили в серию. Слишком они… похожи, совершены по одному сценарию и наши эксперты утверждают, что совершены одним человеком.

Егор замолчал, давая Лиз время переварить эту информацию. Девушка нахмурилась, закусила нижнюю губу. Она мало что знала о работе следователей. Ее способности лежали в совершенно иной плоскости, хоть по долгу службы ей и приходилось иной раз быть экспертом во время расследований. Но одно Лиз знала совершенно точно — служба безопасности государства этим не занимается.

— То есть… это серия? Мы имеем дело с маньяком?

— Мы? — не смог удержаться от ехидного фырканья Гардов.

Лиз резко выдохнула и сжала кулаки. Как же он ее бесит!! Просто слов нет, как сильно ее бесит вот такой вот весь из себя невозмутимо-язвительный Гардов.

— Я тоже имею ко всему этому отношение.

— Прости, но… не думаю, что тебе стоит… впутываться. Лиз, это не игры.

Лиз прищурилась, набрала в грудь воздуха, чтобы начать доказывать свою правоту, но сдержалась. а что толку? Она может сейчас до потери сознания ругаться с Гардовым, пытаться ему что-то объяснить или доказать, но ничего не изменится. В этом весь Егор Гардов — упрям, непримирим и самоуверен до невозможности. И ей пора бы принять это как должное.

— Почему ты ведешь это дело… то есть, почему это вообще отдали именно вашей конторе? — решила сменить тему разговора Лиз. раз уж ей все равно никогда не получалось переспорить Гардова, то стоит попробовать пойти в обход.

Егор пожал плечами в ответ.

— Это приказ. А в моем деле приказы не обсуждаются. Но если тебе интересно, то можешь поинтересоваться у моего непосредственного командира, — и с проказливой улыбкой добавил, — как только мы к нему приедем. Уже недалеко осталось.

Лиз вздохнула. Что ж, она не ошиблась — отец и впрямь стоит за всем этим.

— Хорошо, но какое ко всему этому имею отношение я?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению