Танасори - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зинченко cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танасори | Автор книги - Анастасия Зинченко

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Однако задвигать свое желание получше узнать интересную личность куда подальше в угоду общественному мнению он не собирался.


Глава тринадцатая

Эйя беспокойно переминалась с ноги на ногу, пока Келегон отошел, чтобы уточнить на счет поставки рога миллеринга, и проклинала утренний выпитый чай. Как же неловко, что ей приспичило по малой нужде именно сейчас, в порту! Здесь по близости и кафешек никаких нет, куда бы можно было заскочить за очередной чашечкой бодрящего напитка, а, заодно, и заскочить в дамскую комнату помыть ручки.

Где прикажите искать необходимую так сейчас инстанцию? И, что ее волновало больше, каким образом на первом свидании заикнуться о необходимости организма облегчиться? Стыд, да и только!

Может, вон в той постройке имеется нужное заведение?.. Ведь рыбаки тоже живые, им нужно время от времени отвечать на зов природы…

Пускай Келегон наказал ей ждать его возле приятного вида судна, мерно покачивающегося на волнах, но ведь она, в случае чего, сможет сказать, что решила рассмотреть не только его, но и близ расположенные корабли? Благо здание, куда девушка хотела шмыгнуть в поисках туалета, располагалось примерно в той же стороне, что и виднеющийся чуть дальше живописный фрегат.

Все же лучше придумать легенду про любование красотами водоплавающего транспорта, чем выдавливать из себя смущающую правду. Тем более она постарается обернуться туда и обратно быстро-быстро, что, возможно, эльф еще не вернется.

А мысли о том, чтобы терпеть и продолжить прогулку, были отметены и помечены галочкой несостоятельных, поскольку дальнейшее свидание в таком случае превратилось бы в пытку с желанием поскорее завершить их встречу.

Осторожно заглянув за открытые ворота, Эйя тихонько позвала:

— Эй! Есть тут кто-нибудь?

Ответом послужило лишь эхо, многократно разнесшееся по огромному помещению.

Понимая, что с ее стороны просто так зайти в пустующий ангар было бы совсем невежливо (и, вообще-то противозаконно), Эйя хотела было повернуться и уйти, попытавшись найти другое помещение, похожее на пристанище для моряков, как ее взгляд зацепился за знакомую вывеску чуть в стороне от основного входа.

Организм предательски напомнил, что она уже довольно давно лелеет мысль посетить сие заведение, и ноги сами сделали первый шаг. А за ним еще один, и еще.

Быстро добравшись до скромной двери, Эйя на всякий случай постучала, но, снова не получив ответа, потянула ручку на себя, обнаруживая так необходимое ей сейчас приспособление инженерной мысли.

Чуть ли не со вздохом наслаждения поправив на себе одежду после естественных процедур, Эйя хотела толкнуть дверь, чтобы также быстро выйти, как услышала голоса. Мужские.

Кто-то явно пришел и сейчас начал отдавать приказы по поводу разгрузки очередной партии с вставшего на якорь «Неуловимого».

По отрывкам фраз, которые приглушала дверь, Эйя поняла главное: она явно оказалась не в том месте, и не в то время!

— Куда складировать товар? — раздался совсем рядом с ее дверью немного хрипловатый мужской голос, и Эйя в испуге отпрянула, но доводы разума подсказали, что следует, напротив, забаррикадировать вход, если она не хочет нос к носу оказаться с заявившимися так не вовремя матросами.

Посмотрев по сторонам, она заметила лишь большую плетеную корзину, с которой свешивался рукав какого-то бордового одеяния, то ли рубашки, то ли кителя. Корзина никак не походила на надежную задвижку в случае нежданных гостей, однако Эйя все же подошла к ней, заглядывая внутрь.

Одеяние, небрежно брошенное поверх прочего мусора, было в нескольких местах разорвано и обагрено кровью. Причем, судя по всему, ранения нанесены были в схватке, кое-где материал был обуглен, словно попал под Энергетический удар, а где-то просто разрезан… мечом?

Похолодев, девушка попятилась от корзины, ругая себя за то, что вообще вздумала в нее заглянуть. Да и за желание пробраться в это здание!

Оставалось только молиться, чтобы ее не заметили. Ведь, увидь прячущуюся девушку в порту, морякам может прийти на ум совсем не та картина, которую она бы озвучила, оправдываясь за свое проникновение на чужую собственность. Она помнила, что рассказывали на улицах про тяжелую работу мужчин, которых пленило море. Те вынуждены месяцами скитаться по необъятным водам, не зная теплоты и ласки женских тел. А вот когда оказываются на суше… чуть ли не первым делом идут на поиски хорошенького личика. А тут, можно сказать, им будет подарок в ее перепуганном виде — даже идти никуда не нужно! Пусть Эйя и была несколько неказистой (из-за того же роста и худобы), но она все же была весьма миловидной, по крайней мере при встрече никто не отшатывался с желанием схватиться за защитный амулет, отпугивающий скверну. А, значит, она находилась под угрозой обращения на нее внимания целой корабельной команды!

Гисхильдис, помоги!

И еще эта рубашка… Просто так моряки не стали бы сражаться, в море каждые руки ценятся на вес золота, тем более магические дуэли на воде? Немыслимо. Слишком опасно для целостности корабля.

Значит, остается только одно — нападение.

Пираты?

Эйя, поборов дрожь, на цыпочках подошла к двери, приникая к ней ухом.

Не может же быть такое, что в порт Аминса, столицу их государства, как к себе домой заявились морские разбойники! Нет-нет, она, вероятнее всего, ошибается.

Невольно обернувшись к все еще свисающему с края корзины рукаву, девушка прикусила губу. Крови было много. С такими ранами не живут.

Но куда делось тело?..


***


— Кривой, черт тебя дери! Куда ты положил склянки?

— Вон, справа валяются.

— Им нельзя валяться, олух ты этакий! Сказано же было, что ингредиенты нельзя беспокоить! Они всегда должны быть в вертикальном положении!

— Да что ты разошелся, Пес? Все равно начальника здесь нет… Ох! За что?!

— За дело! Может, хоть это заставит тебя прочистить уши от морской соли и заставить шевелить мозгами! Не понимаешь, чем нам может грозить порча товара? Или ты не помнишь, сколько наших полегло, пока мы отвоевали из всего флота один-единственный корабль?

— Не горячись. Я понял. Сейчас поставлю их как надо.


— Смотри аккуратнее там!

— Да куда уж аккуратней? Я с этими бутылями как с материнской грудью мешкаюсь.

— Знаю я, как ты с мамкой общаешься!

— Так-то оно сейчас, а тогда, в детстве, я знамо любил припадать к такой молочной и объемной…

— Так, что это тут за разговорчики? — раздался третий голос, с явно проскальзывающими властными нотками. — Неужто уже все разгрузили?

— Капитан?.. Вы уже сошли на берег?

— Как видишь, Пес. Вот только я не наблюдаю ровные ряды товара. Хватит прохлаждаться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению