Академия четырех стихий - читать онлайн книгу. Автор: Лора Рэй cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия четырех стихий | Автор книги - Лора Рэй

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Если мы не остановим Краха, всему миру придет конец. Не останется никого. Мы должны победить его любой ценой. Но мне больно осознавать то, что клинок придется вонзить в тело Айви, а это значит, что даже в случае победы, мы проиграем.

— Эй, ты как? — я взяла за руку брата, затормозив перед порталом.

— В норме, — он попытался улыбнуться, но у него это не очень-то получилось, да и глаза были абсолютно пустыми и, какими-то, безжизненными.

— Я помню, что такое потерять любимого, Чак, — я заглянула ему в глаза. — Я долгое время оплакивала Себастиана. Если тебе нужно будет выговориться, прошу, сделай это. Не замыкайся в себе, не отталкивай меня.

Чарльз нежно обнял меня и положил щеку на мою голову.

— Я знаю, что могу выговориться, родная, но не сейчас. Я не готов сам себе признаться в том, что больше ее не увижу, — он поцеловал меня в макушку, а потом мягко взял за руку и завел в портал.

К мудрым старцам разрешено было пойти только нам троим и профессору, сопровождающему нас, поэтому наши парни остались в академии, чтобы помочь убрать тела погибших. Теперь всех адептов решено было отправить в подземную академию для защиты, но многие родители пожелали, чтобы в такое нелегкое время их дети были рядом, поэтому больше половины адептов забрали с территории Академии Четырех Стихий. Чарльза передали временное управление академии, что было предусмотрено его контрактом. И как раз открытие портала для родителей стало его первым указанием в роли временного ректора.

— Почему здесь так странно пахнет? — поморщив носик, спросила Лекса.

— Это единственное, что тебя сейчас интересует? Серьезно? — немного резко ответила всегда спокойная Ханна.

— Я всего лишь задала вопрос. Если не знаешь ответа, могла бы просто не отвечать! — огрызнулась водница.

Ханна уже собиралась ответить девушке, но Чарльз не позволил их перепалке выйти на новый уровень.

— Это запах ваших эмоций: страх, боль, отчаяние…Чем хуже эмоции, тем хуже запах, — ответил брат.

— У эмоций есть запах? — недоуменно посмотрела на него Лекса, озвучив общий вопрос.

— Благодаря специальным амулетам, да, — он кивнул и вышел чуть вперед, махнув рукой, чтобы шли следом. — Мудрые старцы смогли сохранить свой разум и замедлить процесс старения тела, но время берет своё, они ослепли около ста лет назад.

— Ста лет?! — это уже я изумилась. — Сколько им вообще?

— Самому главному около шестисот, а трем другим чуть больше пятисот.

— Но мы слышали, что на острове желаний время не властно и все здесь могут жить вечно? — уточнила Ханна.

— Это так, но для этого нужно принести в жертву свой магический дар. Вы возвращаете его богам и тогда они позволяют вам жить гораздо дольше, чем вам было отведено. Процесс старения замедляется и время для скритов здесь течет иначе. Однако старцы не могли лишиться дара, иначе не смогли бы исполнять свое предназначение. Поэтому им пришлось обходиться с помощью своей магии.

— Получается, старцы по запаху определяют, что мы испытываем? — вновь вернулась к разговору Лекса.

— Да. И делают они это безошибочно. Так что держите себя в руках и следите за тем, что говорите, — это было последнее наставление от Чарльза и больше он не стал разговаривать с нами.

Мы проходили через густо заросший лес, то и дело царапаясь о торчащие сухие ветки. К концу нашего пути, последнее дерево «попрощалось» со мной, больно дав веткой по носу. Закрыв его ладонями, тихо зашипела. Чарльз обернулся, чтобы посмотреть, что случилось и улыбнулся. Ради этого я готова была простить ту ветку.

На залитой солнцем поляне, которая скрывалась за лесом, находилось небольшое деревянное здание, от которого так и веяло светлой энергией и силой. Похоже там и есть скромная обитель мудрых старцев. Я, признаться, ожидала другого, но с другой стороны, зачем слепцам жить в роскоши, которую они не смогут разглядеть?

Поляна была окружена лесом, но неподалеку слышались голоса, а это значит, что за лесом либо есть еще одна поляна, либо целый город. Скорее второе, ведь вряд ли на этом острове живет парочка лишившихся магии стихийников.

— За лесом живут остальные, — подтвердил мои мысли Чак. — Позже нам надо будет пойти туда.

— Зачем? — спросила Лекса. — Это не бесполезная трата времени сейчас?

— Помнишь я говорил о том, что время здесь идет иначе? — повернулся к ней Чарльз. — Стихийников действует немного иное правило, чем для скритов, живущих на острове. Для них время растягивается и когда у нас проходят месяцы, то у них всего часы. А для магов наоборот, время ускоряет ход. Здесь для нас пройдет день, а за пределами острова всего час.

— То есть, магия здесь ускоряет процесс старения? — заинтересовалась Ханна.

— Можно сказать и так. Это одна из загадок природы, которые нам не дано постичь. Тем не менее, правила ясны.

Меня это немного успокоило, но тревога так и не собиралась покидать мое сердце. Оно было словно скованно с того момента, как Айви не стало.

Боги, что я такое себе думаю? Я уже размышляю так, будто она на самом деле погибла! Надо почаще себя одергивать.

А в это время мы уже в плотную подошли к двери деревянного домишки. Чарльз только занес руку для стука, как из-за двери послышался мужской бас, приглашающий войти. Удивленно переглянувшись с девчонками, я вошла в дом следом за братом.

Внутри все выглядело довольно мрачно: окна были занавешены плотными шторами, деревянные половицы скрипели, однако мебель была довольно богатой и комфортной.

— Солнечный свет причиняет нам боль. Такой вот парадокс, — услышала я низкий голос одного из старцев и сразу повернулась к источнику звука. — А каждая из этих половиц скрипит по-разному, что позволяет нам определить правильность нашего движения.

Все мы сразу же поклонились, забыв о том, что старец слеп.

— Мы благодарны за то, что вы приняли нас в вашей скромной обители, — заговорил Чарльз.

Я нагло осматривала старца, поскольку знала, что он не увидит моего взгляда. Он был одет в брюки и серую теплую кофту. Глаза его были абсолютно белыми. Не мутными, не светлыми, а белыми, словно радужка и зрачок полностью слились с белком.

— Я всегда мерзну, — старец зябко поежился. — Но, если вам жарко, можете загасить пламя в камине, я потерплю.

— Нет, мерсер, — ответил на вопрос Чарльз. — Нас ничего не смущает. Спасибо за беспокойство.

Мерсер — вежливое обращение к старцам, как я поняла из дальнейших разговоров Чака со старцами.

— Присаживайтесь, чай уже готов, — старец вежливо улыбнулся, отвернувшись от нас.

Шел он так, словно и не был слепым, хотя за тридцать лет, наверное, приноровился. В своем доме-то.

Мы опустились на удобный диван, обитый зеленым бархатом, и я заметила, как Лекса нервно теребит подол своего форменного платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению