Академия четырех стихий - читать онлайн книгу. Автор: Лора Рэй cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия четырех стихий | Автор книги - Лора Рэй

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы все вышли через тайный проход в прачечную, поняли, что дышать стало намного легче. Даже голова закружилась от свежести этого воздуха.

— Теперь мы должны привести в чувтсво Чарли, иначе не сможем двинуться дальше, — произнес Робин, опускаясь с девушкой на пол.

Алексис подошла и бесцеремонно прыснула ей в лицо струей воды. Однако воздушница не отреагировала, а после на водницу обрушился шквал возмущенных возгласов.

— Ты действительно думала, что вода приведет ее в чувство?! — последнее было от ее же кузена. — Не бег с препятствиями, не свежий воздух, а именно твоя вода!

— Я хоть что-то попыталась сделать, умник! — разозлилась в ответ Алексис.

— Ребята, не ругайтесь, — все замолчали, услышав слабый голос Шарлотты. — Не знаю, что произошло, но да, кажется именно вода привела меня в чувство.

Лекса высокомерно задрала нос, показав кузену, что не такая уж она и дура, а затем она тепло улыбнулась воздушнице.

— Мы все соскучились по тебе. Не пугай нас так больше, ладно?

— Что произошло? — привставая, спросила Чарли.

Она все еще была слаба, поэтому встать смогла с помощью парней.

— Это долгая история, — усмехнулся Хантер, — В двух словах, ты чуть не умерла от яда мантикоры, а Ханна спасла тебе жизнь. А полную версию мы расскажем, как только уберемся отсюда.

Никто спорить не стал и вскоре мы уже выбрались на свободу.

В мужском общежитии было тихо, наверное, все уже были на праздничном ужине. А это значит, что Чарльз непременно заметит пустые места там, где должны быть мы. Повезет, если по комнатам успеем разбежаться.

Торопливо перебирая ногами, завернула за угол, чтобы добраться до лестницы на первый этаж, и как на зло, не посмотрела вперед себя! Столкнувшись с препятствием в виде мужской груди, повалила несчастного на пол, а подняв глаза, раскраснелась от стыда. Ну разумеется, это был Чарльз Монро! Так и знала, что он появится не вовремя. У него что, заклинание какое на нас настроено?!

Увидев происходящую картину, девчонки, спешащие за мной, юркнули обратно за угол, чтобы нырнуть в комнату парней.

Я лежала на сбитом мной Чарльзе, и признавала всю неудобность нашего положения, но не могла заставить себя подняться, глядя в его серые глаза. Похоже, от неожиданности, он обхватил меня за плечи и, мне показалось, на какую-то секунду, что он крепче сжал меня в этих случайных объятиях.

— Это превращается в привычку, правда? — тихо спросил он.

Вспомнив о том, что я уже несколько раз вот так сбивала его, в континентальной академии, раскраснелась еще больше.

— Только раньше ты крепче стоял на ногах…

Мужчина улыбнулся и разжал объятия, чтобы могла встать. Мне жутко не хотелось это делать, но было бы странно, если бы я не встала.

— Прости… — шепотом произнесла я. — Сильно ударился?

— Прилично, — кивнул головой он, держась за ушибленный затылок. — У меня даже дыхание на какое-то время отбило…Однако позволь спросить, от кого ты так бежала? Почему вы не на ужине, где остальные и для чего на тебе огнеупорный костюм?

Лихорадочно соображая, какая ложь будет звучать убедительнее, почувствовала, как лоб покрылся испариной.

— У меня до сих пор не получается самовоспламеняться, — прикрыв глаза призналась я.

Правда это к делу сейчас не относилось, но хоть какую-то правду я сказала.

— Я договорилась с Хантером потренироваться, а остальные просто решили меня поддержать.

— В самовоспламенении? — изогнул бровь Чарльз. — Комнате мужского общежития, где легко можно воспламенить все, вокруг тебя?

— Прости, я не задумывалась об абсурдности нашей идеи… — я опустила глаза в пол.

— Айви, ты меня в могилу сведешь! Ты и вся твоя компания. К сестре я уже привык, но вы… — покачал головой Чак. — Прости, но мне придется вас наказать.

— Прошу, это все моя идея и моя вина, не наказывай других! — взмолилась я. — Пожалуйста, Чак, я сделаю любую грязную работу, только не наказывай остальных!

— Как ты меня назвала? — он улыбнулся и румянец, недавно сошедший с лица, вернулся на свое место.

— Прости, я… Это было лишнее,

— Все в порядке, — он вновь улыбнулся, а мои ноги начали подкашиваться. — Мы уже перешли на «ты» наедине, значит и Чаком можешь меня звать, ничего страшного. Просто удивлен был услышать это от тебя. Прежде меня так называла только сестра. Кстати, она тоже здесь?

— Я не отвечу, пока ты не пообещаешь, что не накажешь остальных! — серьезным тоном заявила я, уперев ладошки в его грудь, чтобы притормозить.

Он мягко обхватил их своими руками и снисходительно посмотрел на меня.

— Айви, это уже наглость. Не забывай, что я до сих пор профессор и такие ультиматумы абсолютно неприемлемы, — он сделал небольшую паузу, а я хотела сквозь землю провалиться от стыда. — Но в этот раз я выполню твою просьбу. Наказана, как зачинщица, будешь только ты.

Он мягко отвел в сторону мои ладошки и потребовал отвести его «туда, где творилось это безобразие».

«Эх, Чарльз, знал бы ты правду…Уже исключил бы нас всех…» — закралась в голову неприятная мысль.

Не хотелось его обманывать, но он профессор и ему лучше оставаться в неведении, к тому же, вряд ли кто-то из нас захочет возвращаться в то ужасное место.

Под укоризненным взором Чарльза, девушки покинули мужское общежитие. В последний момент Хантер сунул мне в руки мантию.

— Я подобрал ее, когда мы уходили.

Я благодарно улыбнулась ему и вышла наружу. Чарльз отправил нас приводить себя в порядок и дал нам полчаса, чтобы мы явились на праздник.

От его пристального взгляда не скрылась болезненная бледность сестры, отчего он взволнованно спросил, что с ней происходит?

Шарлотта ответила, что съела что-то не то, и попросила Чарльза не устраивать проверку работникам столовой, убедив в том, что лично ей мог не пойти какой-то продукт.

Чарльз дал ей пузырек с живой водой из Источника, а Шарлотта благодарно ему улыбнувшись, направилась в свою комнату.

Осознание всего произошедшего накатило горячей волной и, как только Чарльз с девочками скрылись из виду, меня вырвало. Не думала, что мой желудок окажется таким слабым.

Я прибрала за собой, решив выжечь землю с безобразием, которое натворила, оставив на земле некрасивое темное пятно. Ничего, трава итак была уже сухой, я просто помогла ей осыпаться прахом.

Мы едва успели привести себя в порядок, как истекли наши полчаса на сборы. Пришедшая в себя Шарлотта радовала глаз, и все мы решили забыть на время то, что видели в древней академии, до тех пор, пока Лекса не встревожил всех снова.

— Мне кажется, что тот бедолага, который держал в руках ключ, не пытался выбраться из академии, а наоборот закрывал ее изнутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению