Невеста для принца - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для принца | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Или скопировать в момент ее использования, — добавил Лотт. — А после копирования применить в течение нескольких часов и только один раз.

— Но Вейтон не использовал свою магию принуждения, — протянула я, размышляя.

— Во всяком случае, прошлым вечером. А вот коснуться его…

Перед глазами встал внутренний дворик, украшенный гирляндами. Вейтон с порезом на шее. И Роб, протягивающий ему свой платок. В тот момент я даже не задумалась, откуда он там появился. Решила, что он просто проявляет заботу, ведь мы помирились… Но тогда выходит, Роб, отдавая Вею платок, просто искал повод прикоснуться к нему.

Неужели, это правда? Неужели…

— Святой Алвей, пусть это окажется неправдой, — прошептала я, закрывая лицо руками. — Пусть мы ошибаемся… Роб…

— Завтра первым занятием у его курса моя боевка, — сказал профессор Лотт, сжимая, кулаки. — Я вытрясу из него всю правду. А если не появится на занятии, из-под земли достану.

— Только будь осторожен. Лишний шум нам сейчас не нужен, — мягко попросила его Джулиана, и я только сейчас заметила, что она обратилась к нему на «ты». А лед-то, кажется, тронулся…

— Решила поучить своего учителя? — хмыкнул на это Лотт.

— Делать мне больше нечего, — Джу тоже улыбнулась. — Я просто переживаю. За всех. Лора, — она бросила взгляд на часы, — тебе пора идти. Ты у нас уже больше часа. Не надо рисковать.

— Да, я пойду, а то Глория там одна, — я подхватилась. — Мало ли…

— Я бы хотела тебя проводить, но если нас заметят вместе…

— Все в порядке, я сама дойду.

— Лора, мы всегда рядом, помни это, — произнесла Джулиана. — Но все равно береги себя. От принца можно ожидать чего угодно. А мы пока будем думать, как помочь Вею.

— Я тоже буду думать, как ему помочь. Со своей стороны, — я улыбнулась и поспешила к двери.

— Будем держать связь через Глорию! — бросила мне вслед Джу.

Я кивнула и покинула подсобку.

Глава 23.1

Прежде чем идти в свою комнату, я завернула к спальне Роба. Гвардеец покосился на меня, но ничего не сказал. Я постучала в дверь друга, раз, другой, потом еще сильнее. В довершении громко поинтересовалась, не забыв об акценте:

— Роб, ты здьесь?

Но ответом была тишина. Я и сама не знала, что бы делала, если бы Роб был на месте и открыл мне дверь. Накинулась с обвинениями? Призвала бы к ответу? А если я ошибаюсь? Как же тяжело осознавать, что твой друг детства мог совершить преступление, подставив под удар твоего любимого человека!

Я, спрятав лицо в тени капюшона, молча показала гвардейцу разрешение, и он так же молча открыл мне дверь.

— Все в порьядке? — Глория выглянула из ванной, где, видимо, пряталась.

— Да, все прошло хорошо, — я стала быстро раздеваться.

— Поговорьили?

— Да, Джу хотела знать подробности моей встречи с принцем. А еще… — я заколебалась, решая, стоит ли рассказывать о Робе, и все же не стала. Подожду, пока профессор Лотт с ним не поговорит. — Нет, ничего. А тут как дела? Все тихо?

— Ужин тебье приньесли, — Глория показала на туалетный столик, где стояла тарелки с рагу и пирожками. А еще лежали фрукты и конфеты.

— Надо же, с чего бы это столько сладостей? — удивилась я.

— А, это не с ужина, — усмехнулась герцогиня. — Это я нарьисовала. От нечьего делать. Угощайся. Вон те конфьеты, мои любьимые. У вас в Паттане таких нет.

— Ты даже такое умеешь, — отозвалась я с улыбкой. — Спасибо, попробую.

— Я могу нарьисовать и оживить то, что хотья бы раз видьела. То есть могу представьить. А это я дома видьела почти каждый дьень, — Глория быстро справилась с платьем, а я помогла ей застегнуть его. Сама переоделась в одежду попроще.

— Завтра увидимся? — спросила я, провожая ее до двери.

— Постараюсь прийти, — пообещала герцогиня. — Может, еще чьего узнаю.

Она открыла дверь, и в этот самый миг раздался взволнованный крик Фелисы:

— Помогите! Тут Роб, ему плохо!

Я выскочила в коридор вслед за Глорией, но мне преградил путь гвардеец:

— Вам запрещено покидать комнату.

— Я целитель! — рявкнула на него, отталкивая. — А там моему другу плохо! Если так боитесь, что сбегу, можете идти за мной.

И он отступил, но все же пошел следом. Роба, который находился без сознания, уже поднял Алекс и с помощью Фелисы нес его по лестнице вверх. На крик выбежала Мэган, а за ней и Шин. Стоило мне взглянуть на Роба, посеревшего, покрытого испариной, как сразу стало понятно: причина его состояния все та же. Побочный эффект «ока небес». А раз приступ повторился, значит, не так давно он использовал свою высшую магию. Скопировал чужую. Вот и доказательства, что догадки насчет его причастности к покушению, все же верны.

— Лора, — окликнул меня Алекс, а я наконец очнулась от своих мыслей и обнаружила себя, стоящей посреди комнаты Роба. — Посмотришь, что с ним? Или за лекарем сбегать?

— Не надо, я сама, — мой голос прозвучал глухо.

Не помню, как и что я делала, возвращая Роба к жизни, внутри меня словно все заледенело. Все, что мне хотелось — посмотреть ему в глаза. И увидеть в них ответ на свой вопрос.

— Зачем, ты это сделал? — спросила, когда его веки наконец разомкнулись, а взгляд устремился на меня. Сердце просто разрывалось от обиды, гнева и боли. — Я знаю, что это был ты, Роб…

— Молодец, — он чуть усмехнулся пересохшими губами. — Догадливая.

— Как ты мог? — мне хотелось закричать, выплеснуть на него всю свое негодование, но горло душило спазмом.

— Убрать двоих одним махом, разве не гениально? — я искала в глазах Роба хоть каплю раскаяния, но в них было лишь разочарование. Оттого, что не удалось воплотить задуманное? — Я спасал тебя, Лора…

— Ты превратился в чудовище, Роб, — прошептала я с безумной горечью. — Я спасаю тебя в последний раз, запомни это. И только для того, чтобы ты смог понести наказание. Я даю тебе шанс признаться самому в том, что ты совершил, до утра, иначе завтра сделаю это сама.

— Неужели ты так и не поняла, Лора, что никому эта правда не нужна? — Роб снова усмехнулся. — Даже если я и признаюсь, Вейтона твоего это не спасет.

— Посмотрим, — ответила я, отступая. — Посмотрим…

— Вижу, вы закончили, мисс Гамильтон, — гвардеец, все время стоящий за спиной, схватил меня под локоть. — Немедленно возвращайтесь назад в свою комнату, — и силой повел за собой.

— Передай Джу, — успела шепнуть я Глории, и она быстро кивнула.

— А я ведь предупреждал, — бросил мне Шин, когда я проходила мимо. — Пожалеешь… — и затем добавил, едва слышно: — Я присмотрю за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению