Невеста для принца - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для принца | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Но зачем ей это? — я все же не понимала.

— Вот увидишься с ней, и сама спросишь, — Вейтон усмехнулся.

— Когда ты так улыбаешься и говоришь о ней таким тоном, я снова начинаю ревновать, — я посмотрела на него искоса. — Вдруг она опоила тебя чем-то?

Приворожила…

— И поэтому я сижу здесь, с тобой? И собираюсь через несколько часов сделать своей женой? — Вей подвинулся ближе и провел ладонью по моей щеке, затем коснулся пальцем губ. — А если уж мы заговорили о ревности… У меня не меньше поводов ревновать тебя. Например, твой друг Роб… Судя по тому, как вы сегодня танцевали, между вами снова мир? И что за новый преподаватель, который тоже пригласил тебя на танец? С чего он постоянно проявляет к тебе внимание? А Эрик…

С какой стати он хотел проводить тебя тем вечером? И потом, я как-то видел вас вдвоем…

— Ты следил за мной? — я прищурилась, пряча улыбку.

— А так как думала? Каждую минуту… Я даже видел, как ты пряталась за углом, когда мы с Глорией исполняли свой спектакль перед Гарольдом, — глаза Вейтона смеялись.

— Серьезно? — я от досады прикусила губу.

— И как ты бегаешь у пруда каждое утро с кузиной… — продолжал тихо Вейтон, но уже без улыбки. — Как идешь с занятий… Как гуляешь в компании Гарольда… Как гасишь свет в комнате, когда собираешься ложиться спать… И твоя эта дурацкая привычка перекусывать на ходу, пока бежишь на лекции… И одеваться теплее тоже забывала, а ведь уже середина осени… Даже сейчас вернулась без накидки, — его теплые ладони накрыли мои плечи, словно согревая.

— А я постоянно искала тебя, — мой голос неожиданно сорвался. — Хотела увидеть хотя бы на мгновение, а ты, оказывается, все время был рядом…

— Я всегда буду рядом, даже, если тебе будет казаться, что меня нет, — губы Вейтона нежно коснулись моих, и я поддалась им, закрывая глаза.

Этот поцелуй был неспешным, глубоким, чувственным, будто мы пытались как можно лучше узнать и запомнить вкус друг друга. В какой-то момент губы Вейтона скользнули по моей шее, обожгли впадинку у ключицы — и в груди стало еще теснее, дыхание сбилось, а по телу разлилось сладкое томление.

— Нет, — прошептала я, когда он вдруг остановился, уткнувшись носом мне в плечо и тяжело дыша, будто пытался взять себя в руки. — Не надо, не останавливайся… — и запустила пальцы ему в волосы, обняла крепче.

— Ты понимаешь, о чем просишь? — Вей поднял голову, посмотрел на меня в замешательстве. Его глаза в этот миг стали совсем черными, а в глубине их плясал огонь, с которым он никак не мог совладать.

— Понимаю, — если мне сейчас и было страшно, то только совсем чуть-чуть и скорее от собственной смелости, что сама предлагаю такое. — У нас ведь свадьба через несколько часов… Какая уже разница, когда это произойдет: до нее или позже?.. Да и кто знает, что будет после нее?.. Вдруг…

— Молчи, — Вейтон впился в мои губы, затем опрокинул меня на кровать. — Молчи… — он стал вновь осыпать поцелуями мое лицо, шею, ключицы, одновременно с этим его рука оказалась под моей спиной, и пальцы принялись ловко расстегивать крючки на моем платье. Тиски корсажа ослабли, и стараниями Вейтона он вместе с бельем сполз к талии, обнажая грудь, которую тоже тотчас стали покрывать поцелуи, жаркие, ненасытные и вместе с тем до одури нежные. Не переставая целовать меня, Вейтон тоже начал избавляться от своей одежды, наконец и я смогла прикоснуться к его обнаженной коже губами, почувствовать ее жар под своими пальцами и ладонями. Вскоре и мое платье вместе с бельем оказались на полу, а между нашими телами не осталось больше никаких преград. Кроме одной.

— Я буду осторожен, не бойся, — шепнул мне на ухо Вейтон. Еще мгновение назад его руки и губы жадно ласкали меня, туманили голову, заставляли сладко вздрагивать, забыв о всяком стыде, выгибаться им навстречу и жаждать новых прикосновений, теперь же он нависал надо мной и с беспокойством заглядывал в глаза.

— С тобой я вообще ничего не боюсь, — улыбнувшись, я сама потянулась к его губам и поцеловала.

Он действительно был осторожным и как всегда беспредельно нежным, я почти не ощутила боли, которую быстро перекрыло счастье от долгожданного единения, и наслаждение, такое сладостное и безумное, что все вокруг на мгновения потеряло реальность.

— Ты все-таки заставила меня нарушить свое обещание, — усмехнулся Вейтон, не переставая осыпать мое лицо поцелуями. — Коварная соблазнительница…

— Но ты сделал все, чтобы я стала ею… — с ответной усмешкой отозвалась я, ловя его губы и целуя в ответ.

— Как твоя рана? — спросила после, осторожно прикасаясь к розовому шраму.

Затем перевела взгляд на уже затянувшийся порез от кинжала принца. — А здесь?

— Там царапина, я же говорил. А рана благодаря твоей мази уже зажила и совсем не болит, — Вей с улыбкой накрыл мою руку своей и, поглаживая, переплел наши пальцы. — Спасибо тебе… За все.

— Позже сделаю еще одну, чтобы убрать шрам, — пообещала я.

— Лора… — Вейтон уже серьезно посмотрел на меня. — Я никогда не говорил тебе этого… Вот так прямо… — его голос звучал совсем тихо.

— О чем? — я удивленно приподняла брови.

— О том, что я люблю тебя… Очень сильно люблю…

— Я тебя тоже… люблю, — прошептала я, чувствуя, как глаза наливаются слезами.

— Очень люблю, Вей…

Он порывисто обнял меня, зарывшись лицом мне в волосы, я прижалась к нему в ответ, и мы так некоторое время лежали молча, наслаждаясь близостью друг друга.

— Пора собираться, — сказал Вейтон, целуя меня в макушку. — Вот-вот начнет светать…

Я кивнула и нехотя оторвалась от него:

— Пойду одеваться… Не думала, что платье для собственной свадьбы придется выбирать из своего небогатого на наряды гардероба, — я усмехнулась.

— Потом, когда все образуется, купим тебе самое красивое платье и отпразднуем нашу свадьбу с друзьями, — пообещал Вейтон с улыбкой. — А пока надевай, что удобней.

Я остановила выбор на кремовой блузке с кружевом и светло-серой юбке в крупную складку. Для красоты прикрепила к воротнику брошь с жемчугом, волосы распустила и только у висков приподняла с помощью перламутровых заколок.

— Готова? — Вейтон тоже успел одеться и ждал меня, присев на край туалетного столика.

— Да, — я накинула на плечи жакет и стала торопливо застегивать его на пуговицы.

— Идем…

— Я первый, — Вейтон не успел повернуть ключ в замке, как дверь внезапно с грохотом распахнулась сама, едва не сбив его с ног.

На пороге стояли два королевских гвардейца, за ними — несколько боевиков.

— Вейтон Тайлер, вы должны пройти с нами, — произнес один из гвардейцев.

— С какой стати? — Вей уже вернул на свое лицо маску холодности и невозмутимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению