Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Повернул голову и увидел едва различимый тёмный силуэт возле двери.

Глава 18

Блонвур

Лимерана,

Джейлис внимательно изучала расписание занятий. Нет… нет… снова нет… Вампирология… Ага, ну наконец-то! Только, к величайшему сожалению, это будет лишь на четвёртом курсе. Ещё целых три года ждать!

Выяснив всё, что ей требовалось, девушка тихонько выскользнула из жилого отсека четвёртого курса. Она уже успела побывать и у второкурсников, и у третьекурсников, но только здесь наконец отыскала в расписании вожделенный предмет. Правда, ради этого пришлось пожертвовать обедом. Любопытничать в присутствии студентов ей не хотелось, и она избрала для своих исследований время, когда в жилых отсеках никого нет.

В принципе, Джейлис успела бы и изучить чужие расписания, и пообедать, если бы две второкурсницы, неизвестно почему не пошедшие в Трапезную, не болтались в своём холле больше получаса. Всё это время страдалице по вампирам пришлось продежурить под дверью, дожидаясь, когда же девушки уйдут.

Джейлис посмотрела на часы. Проклятье, если она не поторопится, то и на эльфийский опоздает! А магистр Инвейнер очень не любит, когда опаздывают на занятия. Нет, излишней строгостью он вовсе не отличается, но опоздания числит неуважением и к предмету, и к преподавателю. Джейлис не хотелось расстраивать магистра, ей вообще очень нравился старый эльф и его уроки.

Почему она была уверена, что эльф именно стар, хотя выглядел он довольно молодо, Джейлис не могла толком объяснить. Эта уверенность родилась на первом же занятии, и с тех пор так и не поколебалась — несмотря на внешнюю молодость эльфа, девушка читала в его глазах некую вековую усталость.

Добежав до аудитории, Джейлис остановилась перед дверью. Из-за неё доносился голос магистра Инвейнера. Всё-таки опоздала — занятие определённо уже началось! Она несмело постучала в дверь:

— Можно войти?

Эльф повернулся к девушке, одарив её отнюдь не благосклонным взглядом.

— Ты опоздала, — сообщил он ей. Будто она сама об этом не знает!

— Прошу извинить меня.

— Мы здесь обсуждали происхождение название «Альтеран»… Ты знаешь, почему Альтеран называется именно так?

Джейлис отрицательно помотала головой.

— А если подумать?

Хм… Слово «Альтеран» имеет какое-то отношение к эльфийскому языку? Наверное, да — раз уж магистр Инвейнер заговорил о нём на своём уроке. Если она ничего не путает…

— «Альте» — по-эльфийски «земля»… — несмело произнесла Джейлис. Но что такое «ран» она не имела ни малейшего понятия.

— Совершенно верно. Можешь сесть на своё место, — смилостивился преподаватель. И продолжал, обращаясь уже ко всей аудитории: — «Рани» означает «рыба». Если посмотреть на карту, — магистр повесил на доску карту Альтерана[1], — нетрудно догадаться, почему эльфы назвали континент именно так — Альтерани. Земля-рыба.

«Да, очертания континента и правда здорово напоминают рыбу…» — согласилась про себя Джейлис, усаживаясь за парту.

— Где ты шлялась? — шёпотом поинтересовался Рондвир. — Твой обед так и пропал, не дождавшись, пока ты соизволишь приползти.

— В деканате была, — солгала Джейлис.

— Да? А магистр Фортейл была в Трапезной, — усмехнулся парень. — Ты в деканате одна, что ли, сидела?!

— Дальше наше занятие, я думаю, продолжит… Рондвир, — произнёс магистр Инвейнер, глядя в упор на нарушителя тишины. — Ему определённо есть, что сказать, и он просто не в силах сдержать своё стремление поделиться с другими.

— Извините, магистр, — потупил взгляд Рондвир.

Гулко пробили часы в холле. Джейлис с трудом открыла глаза — вставать так рано для неё по-прежнему было мучением. Но часы били лишь два раза в сутки — в восемь утра и в двенадцать ночи. А значит, ненавистный час подъёма уже настал.

В комнате было абсолютно темно. Зимой даже солнце не торопится подниматься. Джейлис услышала лёгкие шаги. Наверное, это Лориин — сейчас зажжёт светильник. И точно — комната озарилась подлым, нестерпимо-ярким светом.

На своей кровати недовольно забурчала Баронесса. Она тоже не любила просыпаться по утрам.

Сев на постели, Джейлис принялась одеваться. Нет, ну ради чего, спрашивается, подниматься в такую рань в восьмой день недели, если занятий всё равно нет?!

В дверь постучали.

— Нельзя! — взвизгнула Мильта, в этот момент как раз натягивавшая платье.

— Девчонки, вы Грэда не видели? — через дверь спросил Рондвир.

— Нет. Мы только что встали, — ответила ему Лориин. — С чего это Рондвир его разыскивает?.. — удивилась она, обращаясь то ли к Джейлис, то ли к самой себе.

— Не знаю… — Джейлис тоже слегка озадачило поведение друга. — Ронд! — позвал она. Но парень, похоже, уже ушёл. — Пойдём спросим! Потом волосы расчешешь.

Спешно одевшись, девушки вышли в холл. Там Рондвир продолжал расспросы сокурсников по поводу, видели ли они Грэда. Джейлис и Лориин подошли к нему.

— Ронд, что случилось? Почему тебя так обеспокоило отсутствие Грэда?

— Когда мы проснулись, его не было в комнате.

— Ну и что?! Мало ли куда он пошёл.

— Хм. Понимаете… Ночью я слышал, как он выходил.

— Наверное, его припёрла нужда, — предположила Джейлис, по-прежнему не понимая причин беспокойства Рондвира.

— Но я не слышал, чтобы он возвращался. А сплю я чутко.

— А ваши соседи что говорят? — задала вопрос Лориин. — Может, они слышали, как Грэд вернулся.

— Ну вы же знаете, как спят орки! Они не проснутся, даже если в комнате шкаф упадет.

— А в туалете-то ты смотрел? — спросила Джейлис.

— Смотрел — и в мужском, и в женском. Правда, там в кранах нет воды — очевидно, её уровень в водонапорной башне опустился слишком низко, потому вода и не доходит до нашего этажа.

— Хм… А какая связь между уровнем воды в башне и тем, что она исчезла из кранов? — поинтересовалась Джейлис. Откуда в кранах берётся вода, для неё вообще было загадкой, но она-то полагала, что здесь действует какая-то магия.

— Да самая прямая — чем ниже уровень воды в башне, тем меньше напор в трубах и тем ниже по ним поднимается вода.

Надо же. Интересно, откуда Рондвир так хорошо разбирается во всём этом? Для неё самой вода, текущая из крана на седьмом этаже, была в диковинку — ни в замке её отца, ни в доме супруга никаких кранов и водонапорных башен в помине не было, единственными источниками воды являлись колодцы.

Джейлис решила, что расспросы пора заканчивать, но всё же озвучила ещё один, поневоле возникший в её мозгу:

— Интересно, почему такого нет нигде, кроме Блонвура?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению