Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

— Чуть раньше — да. Однако они уже закончили АМИ.

— И что, теперь у них уже вовсе нет шансов получить нормальное образование?!

— Ты сам сказал, что у Дэллоиза красный сертификат — значит, чему-то его определённо научили и в Тирвуре.

— Вот именно, что лишь чему-то. А Кэйдена вообще практически ничему. И не ты ли не так давно сама сожалела, что он учился не в Блонвуре? Так дай парню этот шанс.

— А у него хоть деньги-то на обучение есть? Как ты понимаешь, даже если удастся принять его сюда, ни о каких скидках и речи быть не может — ему придётся платить по самому высокому тарифу. А он, как мне помнится, рассказывал, что и на обучение в Тирвуре с трудом наскрёб.

— Об этом не переживай. Если у него не найдётся собственных средств, за него заплачу я.

— И за Дэллоиза тоже?

— Нет, поверь, Дэлл в состоянии оплатить обучение сам.

— Но что я скажу Глоссуму? Хотя, что бы я ни сказала, он всё равно не согласится.

— Скажи, что это просьба Лорвейна.

— С чего бы Лорвейну просить за людей? Глоссум просто не поверит.

— Поверит или нет, а оскорблять Лорвейн отказом вряд ли решится.

— Скорее всего, да. А если потом обман раскроется — когда на смену тебе сюда прибудет новый преподаватель эльфийских наук?

— В любом случае, обман будет на моей совести, не на твоей. И разве я вообще стремлюсь замениться?

— По крайней мере, я не вижу, чтобы Лорвейн спешил прислать тебе замену, — улыбнулась Фортейл.

— И дальше тоже не будет спешить. Так мы договорились?

— На какой курс ты хочешь их зачислить?

— Думаю, пятый будет в самый раз — с начала следующего учебного года.

— Ох, Дальг, ты меня просто без ножа режешь, — с несчастным видом выдавила слабую улыбку декан Арда.

— И вовсе я не хочу тебя резать… — эльф как-то странно смотрел на неё.

— А чего же ты хочешь?

Вместо ответа Дальгондер продолжал молча смотреть на неё, а потом вдруг прильнул к её губам, сжимая в объятиях. Фортейл настолько обалдела, что даже не сразу ответила на его поцелуй — просто не могла поверить в реальность происходящего. Только что она окончательно простилась с мыслью о возможности отношений с ним… как вдруг это случилось!

Боясь поверить, что всё переменилось буквально в один момент, когда она меньше всего ожидала, Фортейл буквально задеревенела — словно юная девочка, целующаяся в первый раз.

Дальгондер истолковал её реакцию по-своему.

— Прости, — произнёс он, отстранившись. — Мне почему-то показалось, что ты тоже этого хочешь.

— Нет, я хочу! — почти выкрикнула Фортейл. — Просто… уже всякую надежду потеряла. Эльф снова посмотрел на неё, с какой-то грустно-ласковой улыбкой.

— Дальг, это правда, — она взяла его за руку.

— Я понимаю. Сам виноват.

— В чём ты виноват? — вовсе не поняла Фортейл.

— В том, что извёл тебя. — Он отвёл взгляд: — Ты думаешь, я слепой — не видел, что нравлюсь тебе? Но, пойми, мне нелегко было решиться.

— Ответить на мои чувства?

— Да. Не мог я, просто права не имел начинать отношения, не убедившись в серьёзности чувств. Ты человек, я эльф, у нас не одобряют отношений с людьми. И если уж идти против наших неписанных законов, то только во имя настоящей любви, а не ради простой интрижки.

— Это ты мне сейчас в настоящей любви признаешься? — решила уточнить Фортейл, немало растерявшись от его слов. Недавно она и о поцелуе не мечтала, и вдруг он с ходу говорит о серьёзных отношениях. Мда, эльфа и правда непросто научиться понимать.

— А разве не заметно? — улыбнулся Дальгондер, глядя ей в глаза.

У неё чуть не остановилось сердце.

Он снова коснулся поцелуем её губ, она опять не успела ответить. Да что с ней сегодня такое?!

— Давай выпьем ещё вина, — предложил он. — Тебе явно не помешает расслабиться.

— Давай.

Уж точно не помешает. А то ведёт себе как полная дура! Столько мечтала хоть о малейшей ласке с его стороны, но всё выглядит, будто он ей навязывается.

Дальгондер поднялся с дивана, при этом его взгляд упал на столик.

— Кстати, что это за бумажка, — спросил он, направляясь к камину за бутылкой.

— Да на полу валялась. Наверное, слетела откуда-то.

— Так положи на место. Не то потеряется, а вдруг что-то важное.

— Неважных бумаг я вовсе не храню, — Фортейл развернула листок.

Дальгондер протянул ей бокал. Фортейл взяла его и машинально осушила, не отрываясь от чтения.

— Ну, что ещё у нас случилось? — нахмурился эльф.

— Дальг, подожди, — магиня совершенно сошла с лица.

Глава 70

Эльф честно замер в ожидании, не желая мешать ей.

— Этот листок ниоткуда не свалился, — наконец заговорила Фортейл, перечитав письмо несколько раз. — Его определённо подсунули мне под дверь. Собственно, возле двери я его и нашла.

Так что в нём — скажешь?

Вместо ответа она протянула письмо ему. Несмотря на всю хваленую эльфийскую выдержку, Фортейл удалось прочитать удивление на его лице, пока он пробегал строчки глазами. Затем перевёл взгляд на неё:

— И что ты собираешься делать?

— Оно ведь от Дагратдера? — еле слышно спросила Фортейл.

Дальгондер ненадолго задумался:

— Знаешь, я мог бы, наверное, заподозрить, что кто-то хочет подстроить тебе ловушку — ведь его почерка мы не знаем — если бы не подпись. Про то, что он пил с нами Арзорское, знают лишь те, кто был в тот момент в деканате. Не думаю, чтобы Верховер или Гриндор могли желать тебе зла. И троица наших местных сыщиков тоже, — улыбнулся эльф. — В общем, я склонен счесть письмо подлинным. Так что думаешь делать?

— Погоди, Дальг, дай хоть в себя прийти и обмозговать как следует!.. — Фортейл шумно выдохнула. — Пожалуй, налей ещё вина!

— Ты собралась напиться, прежде чем принять решение? — усмехнулся он.

— Меня сейчас трясёт так, что никакой алкоголь не возьмёт.

— Успокойся, — Дальгондер обнял её за плечи, притягивая к себе. Она и правда была жутко напряжена.

— Но кто подсунул письмо мне под дверь? Уж явно не он сам, — из предосторожности Фортейл предпочитала не произносить имя повелителя вампиров вслух. Как, впрочем, и Дальгондер — вроде бы у двери никто не подслушивал, но и у стен могут быть уши.

— Мы ведь уже убедились, что шпион у него здесь имеется. Очевидно, тот занимается и доставкой почты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению