Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Фортейл, услышав имя, похоже, едва не лишилась чувств. Дальгондер даже поддержал её на всякий случай. Он перенёс представление повелителя Бордгира явно более стойко. Впрочем, ему ведь не впервой общаться с вампирами.

— С какой целью вы пожаловали в Блонвур… в-ваше величество? — спросила Фортейл. Нет, она точно еле держалась на ногах.

— С целью допросить пленённую вами преступницу, — ответил Дагратдер.

И вновь голос показался Джейлис до боли знакомым.

Преподаватели замерли в шоке, равно как и трое студентов за кипарисами. Откуда повелитель вампиров вообще мог пронюхать об аресте убийцы да, к тому же, заявиться сюда спустя всего пять дней с момента ареста? Они ведь даже в Ковен Магов ещё ни о чём не сообщали — ждали возвращения проректора, он как раз в резиденцию Ковена и уехал. Но это официальная причина умалчивания — на самом деле деканам факультетов и Дальгондеру очень хотелось сперва разобраться во всём самим, а уж потом сдавать пленницу Ковену, который наверняка бы увёз её из Блонвура.

— Могу ли я спросить, почему вы прибыли таким количеством? — поинтересовалась Фортейл, наверное, просто чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Вампиров было около тридцати, сосчитать точнее Джейлис не удавалось.

— Это всего лишь сопровождение. На случай, если бы вы отнеслись к моему визиту… неадекватно — скажем так. Кстати, может моя свита где-то разместиться, пока мы будем заняты делами, ради которых я прибыл сюда?

— Да, может… конечно. Их проводят в… — Фортейл задумалась. — Магистр Ки-Чжян, пожалуйста, займитесь этим вопросом.

— Хорошо, Вирджина. Господа, — обратился преподаватель ферлланского к вампирам, — прошу вас следовать за мной.

Он повёл крылатых «гостей» влево от Главного корпуса. С Дагратдером остался лишь один вампир. Тот обвёл оценивающим взглядом «свиту» Фортейл.

— Пожалуй, число присутствующих с вашей стороны тоже можно было бы поуменьшить,

— выдал повелитель вампиров предложение, прозвучавшее неукоснительным приказом. — Полагаю, деканов факультетов будет вполне достаточно.

Несколько секунд Фортейл сверлила вампира непокорным взглядом, но потом решила принять-таки его условия.

— Ладно, будь по-вашему. Возвращайтесь к себе, — обратилась она к преподавателям.

— Как официальный представитель Лорвейна… — начал эльф, явно не собиравшийся ни при каких условиях покидать центр событий.

— Хорошо, оставайтесь, — согласился Дагратдер. — Как ваше имя?

— Дальгондер.

Сагодвену и Ванмангрейсу определённо также очень хотелось остаться, однако причины для этого, в отличие от эльфа, они не нашли. Хотя уж Дэллоиз-то вполне мог бы, по примеру своего друга, назваться официальным представителем Виргина. Но он усердно скрывал свою принадлежность к расе виргов, предпочитая, чтобы его числили человеком.

Остальные преподаватели ушли, и не сказать, чтобы на их лицах читалось особое сожаление — накопленный веками ужас перед вампирами был сильнее всякого любопытства.

— Ваше величество, откуда вы узнали об… узнице? — набралась смелости декан Арда.

— А вот это пусть останется моей маленькой тайной, — холодно улыбнулся вампир.

— Другого ответа я и не ожидала, — усмехнулась Фортейл.

Похоже, она уже вполне освоилась с присутствием вампиров и теперь поглядывала на них даже с неким профессиональным интересом. «Если бы мне довелось преподавать вампирологию, — подумала Джейлис, — наверное, я бы тоже смотрела на них именно так». Однако её саму сейчас обуревало отнюдь не желание получше изучить вампиров, коли уж представился такой случай. Девушку мучило другое — голосом Дагратдер слишком напоминал ей Элестайла. И губы короля, которые всё же не скрывал глубокий капюшон, тоже казались поразительно знакомыми.

— Идёмте внутрь, — пригласила вампиров Фортейл.

Двое визитёров, эльф и пятеро деканов двинулись к Главному корпусу. Но не прошли они и десятка шагов, как магистр Оприт поскользнулся и подвернул ногу. Магистр Сварг, декан Бида, помог коллеге удержаться на ногах, подхватив его под локоть. Однако Джейлис была готова поклясться, что Оприт поскользнулся нарочно.

— Поллин, с вами всё в порядке? — с оттенком раздражения в голосе поинтересовалась Фортейл — очевидно, она тоже заподозрила неслучайность происшествия.

— Очень больно, — сдавленно простонал декан Дора. — Кажется, я порвал связки.

— Я провожу вас в лазарет и приведу кого-нибудь из целителей, — поспешно вызвался Сварг, пока Верховер не опередила его в предложении помощи. Хотя это было бы более логично — ведь она же декан Вэда.

— Да, Данцик, проводи беднягу Поллина в лазарет, — сказала Фортейл тоном, в котором отчётливо слышался сарказм.

Оба вампира и эльф наблюдали сцену с презрительными усмешками на губах — им тоже было ясно как белый день, что деканы просто нашли способ сбежать от столь нежеланного общества.

Кривясь от мнимой боли, Оприт захромал прочь, навалившись всем весом на плечо Сварга. Остальные пошли в Главный корпус.

Как только Фортейл, Гриндор, Верховер, Дальгондер и оба вампира скрылись в его дверях, троица друзей метнулась за ними следом. Тихонько приоткрыв вторую дверь и убедившись, что поблизости уже никого нет, они проскользнули в вестибюль. Голоса доносились со стороны боковой лестницы — скорее всего, Фортейл повела «гостей» в деканат. Друзья поспешили к лестнице, но, увидев, что собрание ещё не ступило на неё, спрятались за ближайшей из широких колонн.

Вампиры никуда не спешили, они стояли, с интересом оглядываясь вокруг. Оба сняли капюшоны. Джейлис дорогого стоило, чтобы не вскрикнуть, узрев Дагратдера. Если это не Элестайл, то она… лимеранская крестьянка! Ну, как минимум, Дагратдер был братом-близнецом её возлюбленного. Скорее всего, так и есть — стал бы король Бордгира разгуливать по Г иблому лесу в обществе эльфа, вирга и человека, да ещё и провожать через лес её — у него что, других дел нет?!

— А где все студенты? — поинтересовался повелитель вампиров.

Фортейл поджала губы.

— Ваше величество, не думаете же вы, что я предоставлю студентов самим себе, в то время как здесь разгуливают… — она осеклась, понимая, что фраза выходила излишне резкой.

— …Кровопийцы, — продолжил за неё Дагратдер и холодно улыбнулся.

— Я хотела сказать — пока здесь находятся вампиры, — поправилась декан Арда.

— Вирджина, уверяю вас, пиршество студентами Блонвура никоим образом не входит в наши планы, — всё с той же холодной улыбкой успокоил её король. — Более того, поспешу вас заверить, что и я, и мои подданные вполне сыты.

На последнем слове Фортейл едва заметно передёрнуло.

— И всё же пока студенты останутся в жилых корпусах, — решительно заявила она.

— Ну, это кроме тех, что прячутся сейчас в холле… — произнёс вампир как бы между прочим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению