Попаданка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с секретом | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Может, на самом деле, это я чего-то не понимаю?

— На трубе, говоришь, полотенце? — принц сделал шаг в сторону ванной.

— Даннэр! — я обогнала его и встала на пути. Мне казалось, что если я сейчас промолчу, то все рухнет окончательно и бесповоротно. А в глубине души я чувствовала, что этого допускать нельзя. — Пойми, кроме жаркого секса любая женщина нуждается в заботе, ласке… в уверенности, что завтра ничего не изменится.

— И ты сомневаешься, что я могу тебе дать все это? — спросил принц.

— Честно говоря, есть у меня опасения на этот счет.

Даннэр вдруг рассмеялся, и у меня аж от сердца отлегло.

— Ну и зря, — он зачем-то поправил поясок моего халата и двинулся в ванную.

А вдруг действительно не все так плохо, как кажется?

— Возвращайся из душа быстрее, — сказала я, слабо улыбнувшись ему вслед. — Кушать хочется. Черной икры с утра не ела!

— Постараюсь. — На пороге он обернулся и подмигнул: — Халата моего размера у тебя нет, по всей видимости?

Я нерешительно помотала головой, уже представляя, как после душа Даннэр будет разгуливать, в лучшем случае, обмотанный полотенцем. Нет, он всегда останется таким, какой есть. Вопрос в том, способен ли он подарить себя одной женщине.


Едва закрылась дверь в ванную, я мешком плюхнулась в кресло. Сил оставалось только на то, чтобы вспомнить наш поцелуй. Закрыв глаза, прокрутила его в памяти от и до, стараясь с детальной точностью вспомнить каждый момент. Потом еще раз.

Они по-разному целуются. Даннэр и Гридиан. И вкус губ у каждого свой.

Черт, а причем тут Гридиан?! К чему я вообще сейчас вспомнила о том, как он меня целовал?

Или не в поцелуе дело? Может, это была лишь причина их сравнить?

Гридиан… Ну, да! Ощущение надежности, которое я всегда испытывала, находясь рядом с ним. Оно чуть ли не физически меня обволакивало. А вот с Даннэром, к сожалению, такого чувства у меня не возникало. Эх, нет совершенных мужчин!..

Но мысли у меня, конечно, в голову лезут! Докатилась. Вспоминаю вкус поцелуя женатого мужчины! Кошмар какой! Видимо, слишком вжилась в роль, вот и забываю, что жена у Гридиана другая.

Нет, все, долой наваждения!

Я вскочила с кресла, переоделась и пошла в кухню накрывать на стол. Сразу силы откуда-то взялись. А я их сейчас еще и преумножу!

Вернулась в комнату, прихватила ноутбук с колонками. Открыла папку с музыкальной коллекцией. О, "Hammerfail"! То, что нужно. Набросала сборник на скорую руку. Поставила колонки по углам подоконника и запустила проигрыватель.

Кухня утонула в мелодичных стальных аккордах. Ох! Вот чего мне так не хватало в злгарском дворце!

Под такую музыку хотелось созидать. Сварганить салат или какое-то другое блюдо у меня не было возможности, но поработать с уже готовыми продуктами — это пожалуйста. Достала все, что мы вчера купили, порезала и стала из кусочков выкладывать на блюде замысловатый цветок. Украсила его оливками. Красиво. Надеюсь, Даннэр оценит.

Появление принца на кухне совпало с гимновым началом композиции "Legend Rebom"[1], И это было нечто!

Застыв на пороге в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер, Даннэр словно иллюстрировал собой эту самую возрожденную легенду. Исполненная мощи музыка, казалось, исходила прямо от его мускулистой фигуры. У меня даже возникло ощущение, что вижу перед собой не человека, а некую первозданную силу, от которой по коже бежали мурашки.

Дар речи пропал начисто.

А через несколько мгновений принц уже сидел за столом напротив. На его плечах и груди блестели капли воды. Он просто поленился до конца вытереться или решил меня добить? Не исключено, что второе.

— Потрясающая музыка! — сказал он. — С первых тактов на душу легла.

Если кто-то подумал, что ко мне вернулся дар речи, то он глубоко заблуждается. Иномирному принцу с ходу полюбился металл?! Но дело даже не в этом. Каждая капелька на его теле хранила мое отражение, и от этого просто сносило крышу.

— Я знаком только с музыкой, которая играет в такси, — продолжил принц. — Но она, признаться, не производит позитивного впечатления. Скорее, наоборот. А это,

— он кивнул на колонки, — наводит на мысль, что я познал еще не все прекрасное в вашем мире.

Я улыбнулась? Кажется, да. Значит, все-таки в сознании.

— Это хэви метал, — сказала я, удивляясь тому, что способна говорить. — Интересно, вытеснит ли он кофе на второе место в твоем списке прекрасного?

— На третье, — поправил Даннэр.

Я смущенно усмехнулась.

— Угощайся, — кивнула на блюдо с сырно-колбасным цветком.

— Жалко нарушать композицию.

— Мне тоже. Но меньше всего я хочу увидеть этот цветок засохшим, — с этими словами я вытащила сырный лепесток.

Принц рассмеялся и принялся с аппетитом уплетать нарезку. Я налила ему апельсинового сока. Очень вдруг захотелось за ним поухаживать.

Переодеться Даннэр даже не подумал. Ему было хорошо в полотенце. А я надеялась, что он все-таки облачится во что-нибудь, потому что его обнаженный торс отвлекал от еды.

Но это все мелочи. Сегодняшний суматошный день завершился великолепным вечером. Я еще нигде и ни с кем так душевно не общалась, как сегодня с Даннэром.

Утром мы поехали в Измайловский парк. На такси — от метро принц отказался наотрез. Но сегодня он должен пройти еще одно испытание — знакомство с американскими горками.

Я специально планировала приехать к открытию аттракциона, чтобы принц заранее не увидел, в чем его суть. Он ровным счетом ничего не понимал, когда я подвела его к огромной железной конструкции. Недоуменное выражение лица сохранялось у него и пока транспортер поднимал нашу вагонетку. Лишь ближе к вершине он наконец понял, зачем я его сюда затащила, но сказать ничего не успел. Мы ухнули вниз и с грохотом стали закладывать виражи. На самых крутых Даннэр вслух вспоминал Аррхона.

— Ну как? — поинтересовалась я, когда вагонетки затормозили у посадочной платформы.

— Хуже может быть только в вагоне метро, запущенном по этой горке, — сказал Даннэр, но спустя мгновение засмеялся и потрепал меня по волосам. — Мне понравилось! Серьезно. Давай повторим.


В итоге мы сделали еще три заезда. Последний — с закрытыми глазами. Одним словом, аттракцион весьма впечатлил моего элгарского гостя.

Потом пошли кататься на колесе обозрения. Тут все было тихо, спокойно, красиво. В общем, ситуация полностью располагала к тому, чтобы Даннэр приобнял меня. А я решила больше не протестовать. В конце концов, его объятия были мне приятны, что уж там скрывать.

Побывали и на автодроме. Вот уж где я нахохоталась. Даннэр, понятное дело, совершенно не умел обращаться с рулем. Я, впрочем, тоже никогда не водила машину, но хотя бы имела представление, как это делается, да и на автодроме каталась далеко не в первый раз. С азартом била его машинку бортом, зажимала по углам и, ловко уворачиваясь, пресекала любые попытки протаранить мое "авто".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению