Академия одержимости. Черный ангел его грез - читать онлайн книгу. Автор: Айза Блэк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия одержимости. Черный ангел его грез | Автор книги - Айза Блэк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Проваливай! — она повернулась к нему спиной. Плечи вздрагивали. Но в данном случае, ему действительно лучше было уйти.

По правде говоря. Да, место было не подходящее. Но если очень хочется, всегда можно что-то придумать. Но Габи он не хотел. Совсем. Как что-то отрезало. Хотя всего пять минут назад, член стоял колом, только жаждал он запретный плод. Ту, от которой надо держаться как можно дальше. Художник попал в очередную ловушку.

В коридоре, его взгляд наткнулся на Жизель, стоявшую у стеночки склонив голову набок.

— Мне надо поговорить с тобой. В моем кабинете, — голос звучал раздраженно.

— Как скажете, господин декан, — она послушно пошла за художником, держась чуть сзади, соблюдая дистанцию.

А вот Арман уже сомневался в поспешно принятом решении. Стыдно признаться, даже самому себе, но он боялся остаться с ней наедине.

Глава 23

Он пропустил девушку в свой кабинет. Сделав глубокий вдох, шагнул следом, словно входил в жерло вулкана. Прошел к столу, сел, сложив руки перед собой, на глянцевой поверхности.

— Господин декан, я заинтригована, — Жизель осталась стоять посредине кабинета, спрятав руки за спиной и выпятив вперед грудь, вырез так и манил его взгляд. Потребовались титанические усилия, чтобы отвести взгляд.

— Буду говорить напрямую, без предисловий, — Арман старался чтобы его голос звучал твердо.

— Прямо, резко сразу к делу — это хорошо, — ее низкий хриплый смех мгновенно сделал восставшую плоть тверже камня. Ему стало стыдно, как можно в такой момент сгорать от пошлых желаний? Почему он готов забыть все, только бы зарыться в эту сочную грудь? Но вместо угрызений совести, он только ощутил рост возбуждения. Чертовка действует на него весьма странно, не иначе как ведьма! Чтобы из-за женских прелестей терять голову, ставить телесные потребности выше, для него это немыслимо.

— Когда Лотер попал в больницу, вы советовали мне навестить его, — он посмотрел в два граненых сапфира, ощущая, словно плавает в ночном ласковом море.

— Верно, — девушка кивнула головой, и сделала шаг вперед.

— И потом, на следующий день его… не стало. Я хочу знать, что тебе известно? Почему ты сказала те слова? — воскресив в памяти трагический момент, он на короткое время овладел собой, отбросив низменные желания.

— Логичное предположение, ничего более, — она сделала еще шаг к его столу, два хвостика на голове шаловливо покачивались из стороны в сторону.

— Ты что-то скрываешь. Давай начистоту, — он ощущал, Жизель насквозь пропитана тайнами, их дурманящий аромат щекотал ему ноздри.

— Господин декан, он был болен, ему нужно было внимание, — невинно-порочная улыбка расцвела на лице, — Ничего более.

— И ты считаешь, если бы я поехал… его можно было… спасти… — чувство вины, сжимало горло как петля.

— Нет дороги в прошлое. Есть только настоящее, — она подошла вплотную к столу, и стала водить пальцами по лакированной поверхности, не прерывая зрительного контакта.

— Ты не ответила на вопрос. Я мог изменить это? — глупо было ждать от нее ответа. Глупо надеяться, что девчонка снимет с его плеч груз вины. Но он задыхался от осознания своей причастности, и он как утопающий хватался даже за этот призрачный, до невозможности абсурдный шанс избавиться от угрызений совести.

— Господин декан, если его избрали, — тут она запнулась, опустила взгляд, и прикусила губу, — некие силы, то вряд ли вы могли с ними тягаться. Разве что отсрочить неизбежность.

— Что за силы Жизель? О чем ты говоришь? — сейчас она его пугала, до безумия возбуждала, и наводила ужас. Он разрывался между желанием бежать от нее, как можно дальше, и сжать в своих объятиях, как можно крепче.

— Лишь то, что не всегда все выходит, как нам хочется. Иногда люди уходят. А вам надо сосредоточиться на настоящем. Вы давно рисовали? — ее голос звучал как успокаивающая дивная мелодия.

— Причем тут мои рисунки?! Погиб человек! При непонятных обстоятельствах! Ты что-то знала, хм, предчувствовала, раз сказала те слова.

— Я дала совет, — она обошла стол, и остановилась в шаге от его кресла. — А рисунки — ваше призвание, они настоящее.

— А когда ты советовала Фабьену остановиться? Это тоже был просто совет? — он развернулся на кресле к ней, в глазах плясала ярость.

— Случайность, совпадение, — как хотелось взять ее за грудки, и стереть эту невинную маску с лица, и вытряхнуть из негодницы правду.

— Тебе не кажется, что слишком много совпадений, связанных с твоей персоной? Смертельно опасных? — помимо воли в словах слышался рык, зверь выходил наружу. Арман ощутил, как его глаза зажигаются волчьим светом. Он вскочил с кресла, обогнул стол, повернулся к ней спиной, уставившись в окно.

— А вам не кажется, что пора прекратить бегать от самого себя? — он слышал ее смех, ощущал взгляд прожигающий спину, его ярость и страсть шли рука об руку друг с другом.

— Ты переступаешь черту, — бросил зло, и повернулся, глядя, как она медленно движется к нему.

— Вы, — она набрала воздуха, отчего её аппетитная грудь волнующе приподнялась, и нежно выдохнула, вплотную подбираясь к его тайнам. — Вы оборотень в овечьей шкуре.

Он вздрогнул, как от сильнейшей пощечины. Что ей известно? Или это просто выражение? Просто неудачное словосочетание, ударившее в яблочко? Скорее всего ему сейчас кажется подозрительным все, что связано с ней.

Девушка приближалась, шаг за шагом, медленно, изящно, заставив Армана смотреть на нее заворожено, как несмышленого мальчишку. Словно никогда прежде художник не видел женских прелестей.

— А ты, значит, ангел? — усмехнулся он, невольно вдыхая дурманящий аромат её кожи и начисто проигрывая схватку со своей одержимостью. Он прекрасно осознавал, что его связывают, околдовывают, и ничего не мог поделать, желание, неистовое, болезненное прожигало насквозь.

— Вам ничего не мешает проверить, — прошептала Жизель, опустив ресницы и сделав к нему ещё один шаг.

— Я не сплю со своими студентками!

— Мой любимый декан отменный лгунишка, — подкрадывалась Жизель, медленно расстегивая пуговички на своей белоснежной рубашке. — Или вам напомнить?

В разрезе замаячили аппетитные полушария, он как голодный зверь взирал на нежную грудь. Забыл, где находится. Кто он такой. Ничего не имело значение, только ее тело, манящее, до боли желанное.

Глава 24

— Тогда в клубе… это ведь была ты… — аромат ее похоти ласкал его губы.

— Меня можно с кем-то спутать? — она опустила голову, и взгляд сочетал в себе невинность и небывалый разврат. Как в одном человека это может так гармонично сочетаться?

— Что тебе нужно, Жизель? — это битва давно проиграна, он понимал, она знала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению