Леди Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нина Князькова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Любовь | Автор книги - Нина Князькова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Да как не нервничать? — Отмахнулась от него. — Я не знаю, что там с парнями. Надеюсь, что они послушно сидят у себя. И принц с этим драконюкой ушел. А если он его обидит?

Домовой задумался.

— Этот может. Силушкой-то бог не обидел. Молодой только больно…. — Проворчал он.

— Это ты про кого? — С опаской спросила я.

Нафаня даже крякнул от удивления.

— Да как про кого. Про чертяку безрогую, что под человека выйти пытается. Прынца твово. — Исковеркал он все, что мог.

— Он не мой. — Обиделась я.

Дух скривился.

— А вроде разговаривает. Да и мне виднее, кто чей. Так что не спорь со старшими и съешь хоть что-то. Тощаешь на глазах. От ить безмозглая. — Пробормотал он и ушел в стену.

— Все тут старшие, теперь всех слушаться? — Проворчала я в стену и все же принялась за ужин.

Потом засела за уроки. Затем, перебрала все лекции. В какой-то момент раздраженно отбросила тетрадь. Его Высочество должен был явиться еще полчаса назад, как обычно и делал. У нас еще остались учебники для переписывания. Неужели разговор с папашей Олты так затянулся?

— Нафаня. — Тихо позвала. Ворчливый старичок явился через минуту.

— Ну, чего тебе? — Внимательно зыркнул он из-под кустистых бровей.

— Нафань, а ты не видел, как владыка драконов покинул школу? — Спросила.

Домовой вдруг хихикнул.

— Видеть не видел, а в школе его нет. Я этих чертяк крылатых знаешь, как чую…. — Похвастался он.

Я кивнула и села на кровать. Ждать. Домовой немного потоптался и исчез по своим делам.

Когда и через час принц не появился, я совсем извелась. Что случилось? Все ли с ним хорошо? Может быть, моя помощь нужна? Я даже представлять себе не хотела, что там такого страшного могло произойти….

— Ац, — поняла, что если не рискну, то все нервы себе вымотаю сегодня. Меховой комок появился через пару секунд. — Ац, перенеси меня в кабинет принца Каритера. — Попросила.

Полтергейст с сомнением на меня посмотрел, но затем решился. Я поглубже вдохнула, закрыла глаза и приготовилась к перемещению. Минута непривычного давления и я выпадаю в приемной директорского кабинета. Отдышавшись, огляделась. Что здесь произошло? Где эльф-секретарь?

Вся мебель в этой небольшой комнате была разломана в щепки. На стенах и полу виднелись кровавые разводы. Та-ак, я — дура. В спешке забыла свою экстренную медицинскую сумку. Ладно, отступать некуда. И где же принц?

Осторожно ступая, прокралась к двери, ведущей в кабинет и чуть приоткрыла ту. Кабинет был так же разгромлен. Нетронутым остался лишь стол, на котором сейчас стояло вино и кубок. Точнее, четыре бутылки вина (три пустые) и золотой кубок на поллитра. Я, стараясь не шуметь, вошла в кабинет и, наконец, заметила его хозяина.

Принц Каритер стоял у окна, опираясь на руки и опустив голову ниже плеч. Кажется, меня не заметили. Я осторожно постучала по деревянному косяку, привлекая к себе внимание.

— Я сказал, что занят! — Послышался хриплый, полный внутреннего напряжения рык.

Кажется, сейчас моя помощь здесь не нужна.

— Хорошо. — Кивнула и приготовилась развернуться, чтобы уйти.

— Стой!

Он обернулся и уставился на меня яркими серебристыми глазами, которые сейчас неестественно светились. Он был взвинчен. Находился в сильном нервном напряжении. Да что там, такая перекошенная физиономия кого угодно могла испугать. Кроме меня, так как я и не такое видала. Да и вообще, принца Каритера я не боялась. Опасалась немного своего отношения к нему, но его самого нет.

— Ладно. — Снова осмотрела его кабинет. На сей раз демонстративно. — Доброго вечера, Ваше Высочество.

— Доброго вечера, леди Любовь. — Его голос на сей раз звучал несколько неуверенно. Хмм, интересно, насколько он вменяемый после такого количества вина? — Здесь несколько… не убрано. — Он тоже осмотрел свой кабинет.

— Это еще мягко сказано. — Согласилась я. — Что здесь случилось?

— Я немного… вспылил…. Вы пришли спросить про владыку драконов? — Он прочистил горло и прислонился к подоконнику пятой точкой.

Я пожала плечами.

— Нет. Просто, я думала, что мы и сегодня будем переписывать учебник, но вы так и не появились, поэтому я подумала…. — Я смутилась и замолчала, не зная, как объяснить то, что я за него беспокоилась.

Но, кажется, Его Высочество все понял.

— Я сегодня немного не в том состоянии. Прошу простить меня. — Эх, даже выпив, все равно галантен и благороден до мозга костей.

— Я понимаю. — Кивнула. — Я, пожалуй, пойду. Раз уж сегодня не получится поработать…. — Решила нерешительно.

— Нет! — Его голос прозвучал резко и хлестко. Я вытянулась в струнку. Не от страха. Нет. Просто в свой адрес я от принца никогда не слышала такой интонации. А вот от его отца слышала. — Простите. — Заметил он мою реакцию. — Просто…, - он снова оглядел свой кабинет. — Вина?

— Что? — Переспросила на всякий случай. Да и себе дала время для раздумий.

Его Высочество вновь прочистил горло.

— Не желаете ли выпить вина? Ммм… со мной. Не здесь, конечно. — В его взгляде было столько мольбы, что я кивнула, не решившись отказать.

— Пожалуй. — Согласилась.

Рядом вспыхнул портал, из которого я вышла в до боли родной гостиной дворцовых покоев Его Высочества. Оглянулась, так как позади себя шагов не услышала и с удивлением поняла, что портал закрыт, а в гостиной я одна. Сильно растеряться я не успела, так как, после короткого стука дверь открылась и в гостиную вошел король.

— Сын, почему владыка крылатых шлет мне вестники о том, что ты сошел с ума? — Он осекся, увидев в гостиной меня.

— Доброго вечера, Ваше Величество. — Поклонилась.

— Так и знал, что без тебя не обошлось. — Рогатый монарх плюхнулся в ближайшее кресло. — Где Каритер?

Я совершенно искренне пожала плечами.

— Не знаю. — Но подумав, добавила. — За вином, наверное, пошел.

— За вином? — Высший демон нахмурился. — Но он почти не употребляет вино….

Ну да, не употребляет…. Скрытый алкоголизм до добра никого не доводит…. Хотя, раз в год можно. Наверное.

— Верю. — Кивнула вновь. — Вино для меня.

Король Нэратер с сомнением на меня посмотрел.

— Более странную женщину, чем ты, лекарка, никогда в жизни не встречал. — Выдал он уже не в первый раз. — И мне очень жаль сына. Ты знаешь, что у него к тебе привязка? — Вдруг ошарашил он меня вопросом.

Врать я не любила, поэтому, вытерев вспотевшие ладони о подол платья, решилась.

— Знаю. А вы знаете, Ваше Величество, что у меня в роду находится тринадцатая принцесса драконов? — Попыталась перевести тему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению