Непарадная Америка - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ротарь cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непарадная Америка | Автор книги - Игорь Ротарь

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Кто был первым президентом США?

Через пять лет пребывания в США в качестве постоянного резидента можно подавать на гражданство. Длящаяся около года процедура состоит из двух этапов – проверки «background» а и экзамена-интервью.

Последний состоит из трех частей: вопросы о государственном устройстве, истории и географии США и проверки навыков чтения и письма.

Реально все испытания очень легкие. Приведу примеры некоторых из вопросов: 1. Кто был первым президентом США? 2. Какова экономическая система США? 3. Назовите самую длинную реку США. 4. Какой океан омывает восточное (западное) побережье? И т. п.

Тексты на чтение и письмо соответствуют уровню первоклассника. В результате более 90 процентов проходят экзамен, и в США можно без проблем встретить граждан Америки, с трудом говорящих на английском.

Однако в реальности иммигрант становится гражданином не сразу, а лишь после торжественного произнесения клятвы верности Соединенным Штатам. Эта процедура происходит в праздничной обстановке (как правило, в городском суде). Кроме новоявленных граждан США на действо приглашаются их родственники и друзья. Перед клятвой судья по алфавиту называет страны новоиспеченных граждан США, новоявленные мигранты встают. Затем все мигранты поднимают вверх правую руку и произносят такой текст:

«Настоящим я клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти, подданным или гражданином которого я являлся до этого дня; что я буду поддерживать и защищать Конституцию и законы Соединенных Штатов Америки от всех врагов, внешних и внутренних; что я буду верой и правдой служить Соединенным Штатам; что я с оружием в руках буду сражаться на стороне Соединенных Штатов, когда я буду обязан сделать это по закону; что я буду нести нестроевую службу в вооруженных силах США, когда я буду обязан делать это по закону; что я буду выполнять гражданскую работу, когда я буду обязан делать это по закону; и что я приношу эту присягу открыто, без задних мыслей или намерения уклониться от ее исполнения. Да поможет мне Бог».

Несмотря на то, что формально новоявленный гражданин США отрекается от верности своему прежнему государству, лишь очень немногие (из граждан СНГ, по-моему, никто) отказываются от своего прежнего гражданства. Самое забавное, что Белый дом смотрит на это явление нормально, официальная позиция властей, что они просто игнорируют другое гражданство. В результате в США встречаются даже сенаторы с двумя гражданствами.

Глава 18
Русскоязычные США

Сегодня в США проживает около 2700 тысяч русскоязычных. Можно выделить несколько волн эмиграции из бывшего СССР. Первая волна конца XIX – начала XX века включает в себя тех, кто бежал от антисемитизма и политических преследований. Вторая волна началась после 1917 года и представлена белыми эмигрантами. Третья волна приходится на конец сороковых – это те русские, которые оказались в Германии во время войны.

Однако сегодня подавляющая часть русскоязычных в США – это те, кто эмигрировал в семидесятых-восьмидесятых прошлого столетия и после начала перестройки.

Этих людей можно разбить на две четко отличающиеся группы: тех, кто стремится влиться в американский стиль жизни, и тех, кто продолжает жить в США так же, как они жили на родине, и ассимилироваться с американцами не хотят.

«Мы в Америку не ходим»

Русскоязычные второй группы предпочитают жить в национальных кварталах. Ощущение, что ты уже уехал из Америки, создается, как только попадаешь на оранжевую ветку нью-йоркского метро, идущую в Бруклин. Во-первых, практически все пассажиры читают, что совсем нетипично для США. Во-вторых, если присмотреться к книгам, то это изданные в Москве произведения Марининой, Донцовой и прочие российские бестселлеры. Всего в Бруклине проживают более 100 тыс. выходцев из бывшего СССР, и для того чтобы объясниться, знание английского тут вовсе не требуется.

Сердце «Русского Нью-Йорка» – бруклинский квартал Брайтон-Бич. Все вывески здесь на языке Пушкина и Толстого, а если ты обратишься к местным жителям по-английски, то рискуешь услышать нелицеприятные выражения в свой адрес. Как-то я спросил у брайтонца, как добраться до какого-то квартала Нью-Йорка, и получил гордый ответ: «Мы в Америку не ходим!» По сути, это изолированный мир со своими газетами, русскими магазинами, ресторанами, фирмами по найму такси и т. д.

Кстати, у этой категории русских очень распространены криминальные и полукриминальные трюки, которые попросту не придут в классическую американскую голову.

Так, многие инсценируют аварии застрахованных машин и получают внушительную сумму. Та же тактика применяется и с фиктивными болезнями, обнаруженными у русского больного русским же врачом. Многие из русскоязычных, живущих в дешевых льготных квартирах для бедняков, фиктивно разводятся и в результате имеют две почти бесплатные квартиры, одну из которых сдают знакомым уже по реальной рыночной цене.

Другой неблаговидный трюк – сказаться больным и нанять себе фиктивную сиделку, разделив с ней ее зарплату, которую будет выплачивать государство. Среди этой категории наших бывших соотечественников популярен такой анекдот. Встречаются двое иммигрантов. Один другого спрашивает: «Ты уже устроился?» «Нет, пока работаю!» – отвечает «неудачник».

Однако таких русскоязычных в США все же явное меньшинство. Большинство местных русскоговорящих, напротив, стремятся полностью раствориться в американском «плавильном котле», по сути, перестать быть русскими.

Интересно, что в отличие от беженцев из второй и третьей волны нынешние иммигранты совершенно не стремятся, чтобы их дети говорили по-русски. В результате «второе поколение» мигрантов, как правило, уже очень плохо говорит по-русски. Причем это распространяется и на детей неассимилированных русских, если, конечно, они не живут в национальных кварталах.

В категории «ассимилированных» мигрантов к «совковому жульничеству» как раз относятся резко отрицательно и в целом, как это ни грустно утверждать, уровень морали выше, чем в России. В этой группе довольно много неординарных людей – ведь в США есть специальные программы по привлечению в страну талантливых людей, причем они распространяются, как я уже писал, даже на ученых уже на пенсии.

У обеих категорий беженцев есть и некоторые общие черты. Они, как правило, голосуют за республиканцев и придерживаются крайне правых взглядов. В нынешних США практически невозможно встретить американцев, в открытую высказывающих расистские взгляды, но это правило не распространяется на русских. Наши бывшие соотечественники откровенно презирают черных, выступают за прекращение миграции из Мексики (почему-то на них самих это распространяться не должно). Мне приходилось неоднократно от них слышать, что черные и мексиканцы «не в состоянии нормально водить машину».

«Он ненавидит Россию так же, как мы»

Однако, пожалуй, наиболее интересно отношение мигрантов к России. Не секрет, что наши соотечественники, постоянно живущие в США, в большинстве своем ненавидят Владимира Путина. Увы, эта ненависть настолько сильна, что, по-моему, распространяется не только на российского лидера, но и страну в целом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению