Морской круиз - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской круиз | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

   — Я вам не верю! — потрясенно прошептала.

   — Твое право. Сюда! — он втолкнул в какую-то узкую дверь меня и закрыл за собой дверь, затем осмотрелся. — Троллий потрох! Отсюда нет выхода! И дверь не закрывается.

   — Мы в ловушке, — как-то безразлично отозвалась я, соглашаясь с ним.

   Мэтр Броссар запечатал дверь заклинанием. Этьен не владеет магией, ему не под силу разорвать плетение и войти внутрь.

   Но даже эта мысль не успокаивала.

   — Я не позволю ему нас убить. Слышишь? — он встряхнул меня за плечи. — Ну, почему это опять происходит? Я не могу тебя потерять, Клер! Только не в этот раз!

   В створку двери толкнулись со всей силы, плетение вспыхнуло и не позволило войти.

   — Спрятались? Думаете, смогли от меня уйти? Ты глупа, Клер! У меня твой перстень, — громкий голос мужа донесся из-за двери. — Я не обучался вашим хитростям, но уверен, смогу достать тебя оттуда, проклятая ворожея!

   — Слушай меня! — обнял мэтр Броссар. — У него вряд ли получится прорваться сюда.

   — Кольцо мэтра Одилона, — вздрогнула от громкого грохота в дверь, — Это вопрос времени.

   — Троллий потрох! — скрипнул зубами наставник. — Он сможет отразить любой боевой заряд.

   — Я знаю, — устало прикрыла глаза. — Стоило меня спасать, если он все равно решил со мной покончить?

   — Стоило! Еще как стоило! — горячо заговорил он. — Больше не буду молчать! Я люблю тебя, Клер! И не собираюсь отказываться от тебя! Только не в этот раз! Слишком долго считался с чужим мнением. Теперь хватит! Никто не отберет тебя у меня!

   — Не надо! — взмолилась я. — Не говорите об этом! Не сейчас!

   — Именно сейчас, дерзкая девчонка! Не смей мне указывать, когда отрывать свое сердце! — он стиснул меня в крепких объятиях.

   Из глаз потекли горячие слезы. Как же несправедливо! В дверь сыпались тяжелые удары, словно Этьен пытался пробить тонкую преграду чем-то тяжелым.

   — Люблю так сильно, что готов тебя оставить ради твоего счастья, если прикажешь. Люблю до безумия легкомысленную ворожею, которая всегда находит неприятности. Люблю со всей страстью истерзанного ревностью сердца! Клер, негодная девчонка. Только посмей сказать, что у меня нет надежды!

   Ладонями он обхватил мое лицо и приподнял, заглядывая в заплаканные глаза.

   — Есть. Надежда, — выдохнула сквозь всхлипы.

ГЛАВА 29

   — Троллья дверь. Клер, ты от меня не спрячешься! — новый удар сокрушил разделяющую нас преграду.

   В пробитую дыру вошел топор. Вскрикнула от испуга и почувствовала как мэтр Броссар приготовился к атаке. Защитный купол накрыл нас обоих, а я приготовилась оказать поддержку тому, кто меня любит, от того, кто желает уничтожить нас обоих. Утерла слезы. Больше никакой слабости!

   — Этьен! — прогремел мужской голос в коридоре, отчего удары в дверь прекратились.

   — Какая удача! — обрадовался мой муж, нехорошим тоном протянув слова, — Неужели ты решил вернуться на корабль? А я думал, ты признал свое поражение и сбежал!

   — Кто это? — прошептала я.

   — Бланкар, — коротко отозвался мэтр Броссар.

   — Немощного старика оставил напоследок. Не велика честь добить страдающего от расстройства желудка, — не скрываясь, громко возвестил мэтр Бланкар. — Гораздо приятней тебя отправить в бездну, следом за твоей женой.

   — Вот тут ты ошибаешься, — зло выплюнул Этьен и ещё раз с силой ударил в дверь. — Она выжила!

   — Значит, будет кому отблагодарить за избавление от тебя, — рассмеялся темнокожий мужчина.

   — Мог бы просто попросить. Я бы и так ее отдал, — равнодушно отозвался Этьен. — Она свою роль выполнила.

   — Значит, Флоранс была права. Ты женился лишь бы попасть на этот корабль? — голос соперника был полон презрения.

   — Это уже не важно. Как только разберусь с тобой, избавлюсь от нее и ее прилипалы — стюарда, — слова стали доноситься немного хуже, видимо Этьен отошел от двери.

   — Жиля я убрал. Он тоже мой. Я веду счет! — гордо сообщил мэтр Бланкар.

   — Зато я убрал консула, — высокомерно произнес мой муж. — Теперь твоя очередь.

   — Старая добрая драка, — мечтательно сказал целитель, — мне этого не хватало. Как в старые добрые времена.

   — В этот раз в живых останется лишь один! — громко выкрикнул Этьен.

   За дверью раздался взрыв. Я вздрогнула, а мэтр Бpоссар сильней прижал к своей груди.

   — Зверье дерется. Они не люди, — прошептала, уткнувшись носом в его одежду.

   Грохот ломаемых перегородок и обрушивающихся ударов, выкрики мужчин с проклятиями, если противник достигал цели, раздавались сквозь дыру в двери.

   Наставник сотворил серебристый лепесток послания, и сообщение улетело сквозь пространство. Мы стояли, прислушиваясь и не торопясь вмешиваться в смертельную драку за дверью между двумя убийцами.

   — Забавно. Не правда ли? — тихо засмеялся голос за нашими спинами.

   Мы резко обернулись. Перед нами плавал призрак довольного мэтра Филиппа.

   — Вы?! — потрясенно выдохнула я. — Я думала, дух метрессы Кавье находился на корабле.

   — Флоранс ушла тихо, во сне, — охотно сообщил мэтр Филипп.

   Призрак подлетел к двери и выглянул сквозь преграду, предоставив нам любоваться прозрачным тылом.

   — Мальчишки, — презрительно фыркнул дух, возвращаясь к нам, — все решают дракой. Учишь их, учишь использовать мозги. Но нет! Только и способны кулаками махать.

   — Так это вас видел Жиль? — не могла поверить собственным глазам.

   — Кораль? Неглупый парень, но без таланта. Средний потенциал, — недовольно покачал головой мэтр Филипп. — Жаль, тебя не заметил раньше. Ты гораздо интересней и перспективней.

   — Я бы предпочла никогда с вами не знакомиться, — мрачно отозвалась ему и проследила за прежним маневром призрака, вынырнувшего через дверь для наблюдения за происходившим в коридоре.

   — Разве? — сразу же вернулся в крохотную каморку дух, заслышав мои слова. — Мне казалось, мы прекрасно поняли друг друга.

   — Теперь я понимаю Христаса, отказавшегося идти вашей дорогой и становиться преемником, — не сводя взгляда с эфирного создания, отозвалась я.

   — Действительно? И что тебе не понравилось в моих делах? — кажется, призрак изволил выразить недовольство.

   — Вы убивали родителей, чтобы забрать их состояние и единственных наследников, — резко выдала ему.

   — Тише, Клер, успокойся, — погладил по спине мэтр Броссар. — Он уже умер. Теперь для него эта жизнь позади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению