Владетель - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владетель | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Которую военный ИскИн идентифицировал как «MARPAT digital urban» – расцветку униформы американских полицейских спецподразделений.

– Ну здравствуй, сосед, хе-хе, – проскрипел де Баральга, безошибочно определив, кто перед ним стоит, – Мог бы подарки и с гонцом отправить, зачем лишний раз своей шкурой рисковать? Места тут неспокойные, неуютные…

– Предпочитаю переговоры с потенциальными союзниками проводить лично.

Позади раздался характерный шлепок.

Этот звук уже был знаком Шардону – это бессмертный зачем-то ударил себя ладонью по лицу. Поступал он так довольно редко, и причины или условия для подобного саморазрушительного поведения «непись» до сих пор не смог определить.


Ухорез > Шардон: Слушай, друг. Я, конечно, не спец по ведению переговоров, но не мог бы ты быть чуточку тактичнее и хитрее? Отвесь ему комплиментов там… Ты же, мать твою, весь из себя такой важный барон, а не хрен с горы!

Шардон > Ухорез: Спасибо за совет.

Запуск конструктора комплиментов. Тег: «великий колдун», «барон».

Активация дополнительного словаря «Дипломатия, этикет».

Постобработка текста диалога умением «Искусство Письма»: установить по умолчанию.


– Хе-хе, лично, значит? – противно рассмеялся гоблин, – А не боишься, что я наложу на тебя порчу или страшное проклятье?

Изначальный вариант сконструированного военным ИскИном ответа наверняка вынудил бы бессмертного еще дважды, а то и трижды нанести себе легкие удары по лицу, но после нескольких итераций лингвистической обработки, Шардон, наконец, выдал:

– Скорее, опасаюсь. И с моей стороны это вполне разумно, имея дело со столь искусным и могущественным колдуном! Но все же я решил лично засвидетельствовать вам свое почтение, полагаясь на вашу мудрость и прозорливость, ваше магическое великолепие!

Ухмылка мигом исчезла с лица гоблина. Он задумчиво почесал свой удлиненный и сильно выдающийся вперед подбородок.

– Складно говоришь, человек, – наконец, выдал он, – Пожалуй, ты чуточку умнее, чем кажешься на первый взгляд. И чем на второй – тоже.

Колдун откровенно издевался, провоцируя своего гостя – даже Ухорез сразу это понял и злобно скрипнул зубами. Уж он-то знал, как отвечает прямолинейный и бесхитростный Шардон на подобные выпады!

– Должен отметить вашу проницательность, господин Баральга, – слегка поклонился «непись», – Я действительно немало внимания и сил уделял развитию Интеллекта и рад, что наконец-то встретил достойного собеседника и, надеюсь, союзника!

Теперь настал черед гоблина скрипеть зубами, а Ухореза – довольно ухмыляться.

– Ладно. Выкладывай, с чем приперся… – уже откровенно начал хамить колдун.

Но вместо ожидаемых предложений о мире и сотрудничестве, как он рассчитывал, Шардон воспринял его слова буквально. Он присел, и на полу начали появляться подарки. Как полученные от бывшего барона де Фурье, так и пара ценных и редких вещиц, купленные на Аукционе бессмертных.

Гоблин скривился:

– Мусор! Ты предлагаешь мне никчемный мусор, сосед. Похоже, я переоценил тебя…

– Да ты офигел что ли, морда зеленая? – вскинулся игрок, – Ты знаешь, сколько это все стоит? Ты попробуй найди что-нибудь похожее в этом задрипанном захолустьи!

– А это, вообще, был кто? – зловеще поинтересовался Баральга.

– Мой друг и советник. И не был, он есть.

– Это всего лишь временное недоразумение…

В руке колдуна появилась странная длинная трубка, которую он приставил ко рту, навел ее на Ухореза и сильно дунул.

– Ты это серьезно сейчас? – ухмыльнулся орк, убедившись, что он потерял всего 1 Здоровья и получил дебаф на три секунды, который даже никаких параметров не снижал. Пустышка.

– Вполне, – кивнул Баральга.

Трубка пропала, и вместо нее в руках барона появилась грубая глиняная кукла. Гоблин плюнул себе на ладонь и хлопнул ею по лицу куклы, припечатывая нос и сминая открытый рот.

Лицо Ухореза исказилось от боли, и он рухнул на колени.

– Ты в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Шардон.

Игрок помотал головой, не раскрывая рта, но глаза его выпучились и налились кровью.


Ухорез > Шардон: Мне хреновато, но терпимо.

Ухорез > Шардон: Эта падла навесила на меня кучу дебафов и дотов. Немота, хрипота, паралич, слепота и так далее.

Ухорез > Шардон: Не обращай внимания. Переживу. Еще и второй уровень «Мученика» апну как раз. Сложно получаемое достижение, но очень полезное. Так что я ему даже в каком-то роде благодарен.

Ухорез > Шардон: Не подведи, договорись с ним. Я в тебя верю.

Шардон > Ухорез: Я еще не дошел до анализа концепции веры и религий. Но мне не хотелось бы, чтобы ты избрал меня в качестве объекта поклонения.

Ухорез > Шардон: Блин, Шардон, вот давай только не сейчас, а? Решай свои вопросы поскорее – тебя дома дочка ждет, замуж хочет… И жена-красавица.


– Ну вот, теперь, когда нам никто не мешает, можем и поговорить. Хотя, как я вижу – говорить нам особо и не о чем, мой недалекий сосед.

Шардон промолчал: несмотря на то, что замок Баральги был вторым по дальности от замка Фурье, расстояние между ними действительно было относительно небольшим.

– Важна не ценность и редкость подарка. Важен подход и внимание, – гоблин поднял указательный палец вверх, – вот я, например, внимательно тебя изучил, барон. Или атаман? Или трактирщик? Я знаю, кто ты такой есть, человек. Кто тебя окружает, и чем ты живешь. Кем ты был – и о чем ты мечтаешь…

– Ваша мудрость и склонность к системному анализу не знают границ, – поклонился Шардон.

– И подарок тебе я выбрал правильный. А ты? Приволок барахло, которому место на пыльной полке.

– Но вы ведь собираете…

– Собираю что? – ухмыльнулся гоблин.

– Редкости.

– Какие?

– Уникальные.

– Верно! У каждой вещи в моей коллекции есть история, смысл и цель! А это, – он указал на дары Шардона, – просто мусор. Нет, мой жалкий сосед, так тебе не стать моим союзником, – Баральга покачал головой, – Уходите.

– Но…

– Кстати, у меня есть много интересного на твою жену, госпожу Мари, – в руках колдуна появилась пухлая папка с бумагами, – Хороший компромат, горячий, свежий – зачитаешься! – он зажмурился и облизнул тонкие черные губы, – Отдам дорого, но оно того стоит!

– Благодарю за столь любезное предложение, но, пожалуй, я вынужден отказаться.

– Смотри, барон. Эти бумаги могут спасти твою жизнь или баронство!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению