Трактирщик - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактирщик | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

На фоне этой легкой предрабочей суеты совершенно беззаботно выглядел Сумракс, угощающийся дармовым пивом и завтраком.

— Эй, Ри, где твои обещанные красавицы? — повернулся он к эльфийке.

— Сейчас господин Шардон освободится, и пойдем смотреть. А тебе-то что?

— Как это что? Я, между прочим, тонкий ценитель женской красоты и приглашенный эксперт! Буду судить ваш конкурс мини-бикини.

— Перебьешься. Девушки будут одеты в наряды танцовщиц.

— Ну а я о чем говорю? Вы же тут стриптиз-бар открываете? Эй, а это что за странный тип? — он указал в сторону первого посетителя.

Девушка оглянулась, нахмурилась и поманила к себе вышибалу. Что-то прошептала ему на ухо и тот отправился к клиенту, который пытался забиться в самый дальний угол и не то слиться со стеной, не то раствориться в тени.

Не прошло и минуты, как загадочный визитер был совершенно бесцеремонно вышвырнут за дверь.

— Мне показалось, или этот «непись» подозрительно похож на нашего славного Трактирщика? — поинтересовался Сумракс.

— Угу. Брат-близнец. Шардон очень нервничает, когда его видит, так что лучше держать его подальше отсюда.

— Кстати, открой-ка приват, хочу тебе эскизы по игорному залу показать. Ты же в курсе, что это я занимался интерьером трактира?

— Ты мне это уже третий раз говоришь. Ладно, показывай.

Но Рианну отвлек игрок, дернувший ее за рукав.

— Чего тебе? Трактир еще не открыт. Как ты вообще сюда попал?

— Так у меня это… квест…

— У всех квест, — меланхолично заметил Сумракс, — Давай в очередь, не видишь, занят трактирщик?

— Да я у вас спросить хотел. Вы не знаете, из кого выбиваются дырявые глиняные ложки?

— А это что за квест такой? — заинтересовалась Рианна, — Что-то новое?

— Ага. Вчера у этого толстяка взял, а по нему даже гайдов нет еще.

— Он не толстый, он плотный и мускулистый, — поправила девушка, — Так что за квест?

— Да какой-то древний культ Пожирателей Бездны. Я уже четыре часа эти ложки фармлю…

— Значит не там фармишь. Иди, не мешай людям работать. Если узнаю, то тебе в приват напишу, обещаю.

Игрок ушел, а эльфийка окликнула Шардона:

— Эй, что там насчет культа с дырявыми ложками?

Трактирщик вздохнул, с тоской посмотрел на девушку и начал:

— Слыхал я, что в окрестных лесах видели служителей Культа Бездны…

Получив первый этап загадочного квеста, девушка перешла к главному, по ее мнению, вопросу дня — конкурсу среди выбранных танцовщиц.

— Девушки уже ждут, идемте за мной, — объявила она Сумраксу и Шародону.

Мужчины покорно последовали за Рианной на второй этаж, в комнату, принадлежащую Детям Корвина. Там их уже дожидались девять девушек разного роста, рас и комплекции, общее между ними было лишь одно: красота.

Все они обладали высоким показателем Харизмы и принадлежали к классу актрис или танцовщиц, одна девушка была акробаткой.

Высокие и не очень, стройные и фигуристые, с большой и маленькой грудью, с белой, смуглой или зеленоватой кожей — в общем, система расщедрилась, генерируя девушек под запросы Рианны.

Да, все до единой красавицы были «неписями», причем совсем недавно появившимися «на свет», потому что раньше в Заповеднике Кхара не было необходимости в наемниках такого специфического рода.

— А музыканты? — сразу обратил внимание на важную деталь Шардон.

— Обойдемся, — эльфийка улыбнулась, — Я купила музыкальную шкатулку к набором мелодий, и их можно будет добавлять по необходимости.

Запуск генератора комплиментов.

— Ты очень предусмотрительная и заботливая девушка. Любой мужчина будет счастлив рядом с тобой, — вежливо поклонился Шардон.

— С тебя две тысячи золота за шкатулку и диски, подхалим, — отозвалась Рианна.

— Я не давал тебе права распоряжаться средствами трактира.

— Так я со своих и купила. Точнее, из денег клана. Но мы всегда можем вернуться к идее с музыкантами. Нанять четыре-пять человек по пол сотни монет каждому в день, плюс инструменты, плюс бесплатная еда…

— Вот, держи, две тысячи монет.

— Поосторожнее с ним, сестренка, а то решит, что он и есть тот самый мужчина, которого ты непременно должна осчастливить своей заботой, — ухмыльнулся Сумракс.

— Итак, дефиле! — объявила Рианна, игнорируя его слова.

Девушки начали дружно ходить по кругу, чеканя шаг от бедра, словно модели на подиуме.

— Отстой, — нахмурился дизайнер, — Как на плацу. Они должны скользить, грациозно, как в танце.

— Дефиле в вечерних нарядах!

В мгновенье ока обычная одежда на девушках пропала, и они оказались облачены в вычурные наряды с корсетами, пышными юбками и глубокими декольте.

На этот раз походка устроила вредного Сумракса. Да и смотрел он больше на соблазнительные изгибы и вырезы, чем на то, как красотки двигаются.

— Восточные танцы!

Из шкатулки раздалась мелодия, наряды сменились на соответствующие, и девушки начали плавно изгибаться в такт.

— Канкан!

Снова смена мелодии, нарядов и танца.

— Самба!

— Разбуди меня, когда до танцов на шесте дойдете, — демонстративно зевнул Сумракс, — или до шоу в купальниках.

— Да, — поддержал его Шардон, — а когда они будут демонстрировать свои молочные железы?

— Это, мой бородатый друг, называется «сиськи»! — похлопал игрок трактирщика по плечу.

— Сиськи у жены своей ищи! А у моих девушек — шикарные формы и отличная упругая грудь! — огрызнулась Рианна, вступаясь, — Так что попридержите челюсти, извращенцы.

Словарь синонимов.

Новая запись: «молочные железы», «женская грудь» = «сиськи».

Снова смена музыки. Узнав мелодию, Сумракс даже облизнулся, а наряды на девушках сменились на весьма откровенные, с неизменными чулочками, перчатками и прочими аксессуарами.

— Сейчас будет шоу!

— Это очень непрактичная одежда, — покачал головой Шардон.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Ловкач:

— Шеф, у нас там беда! Вау — вот это сиськи! — уставился он на полуобнаженную танцовщицу.

— Что случилось?

— Там этот пришел… с охраной… Который авторитет местный.

— Глава Гильдии Теней?

— Да не, другой, зеленый который… Во — староста!

— И что он хочет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению