Крестная дочь великого инквизитора - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестная дочь великого инквизитора | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Себастьян, барон де Скорси приехал! - раздался жизнерадостный крик из коридора. - Ты просил сообщить.

— Скажи, чтобы подождал немного, - крикнул Себастьян в ответ.

— Барон де Скорси? - округлила глаза Кара и перевела взгляд на окно - на улице светило солнце.

— Да… Барон де Скорси. Ты почти два дня пролежала без сознания - последствия твоих попыток отправить Лоренсо на тот свет. За то время монсеньор успел немного прийти в себя. А барон решил покончить с нежизнью, выйдя на солнце…

— И?

— Ну вампиром он быть не перестал, конечно, хотя, по последним данным, кровь животных ему пришлась по вкусу. Посмотрим, надолго ли.

— А солнце? - нетерпеливо заерзала Кара.

— У него нос обгорел. Немного. Слишком долго стоял на солнцепеке. Но уже прошло, - с усмешкой в голосе ответил Себастьян.

— Выходит, мое желание сбылось?

— А какое именно?

— Я хотела, чтобы он снова стал человеком, чтобы у него не было больше этой ужасной жажды, чтобы он не боялся солнца и мог жить нормальной жизнью.

— Считай, почти все и сбылось. Еще немного и я решу, что ты и впрямь у меня святая, как думают многие из местных жителей. Монсеньор активно поддерживает этот слух, чтоб избавиться от нежелательных пересудов об укусе в церкви. В крайнем случае тебя призовут на конклав, чтобы проверить слухи и убедиться, что ты не вампир. Проблем быть не должно. Тем более, что ты на некоторое время переселяешься в Кастель-Рива. Кстати… - Себастьян искоса посмотрел на жену. - Что ты думаешь насчет монсеньора?

— Я еще не думала о нем. Тано, это очень сложно, - Кара нырнула в объятия мужа и прижалась к нему всем телом. - Два года он был единственным родным человеком для меня. Всю жизнь он был моим вторым отцом. Но сейчас… Как я могу простить это?

— Если бы он знал, к чему приведет убийство шаны, он бы никогда этого не сделал. Твой отец был его единственным другом…

— И все же это ему не помешало на похороны отца привезти тебя, рассчитывая что я тебя приворожу, - голос Кары звучал глухо, потому что она говорила, уткнувшись носом в шею Себастьяна. - Очень похоже на поступок любящего крестного и скорбящего друга. Печаль - печалью, а дело превыше всего.

— А кому от этого стало хуже? Лично я ничего против не имею. Хороший план был, как по мне. Да, вот еще… он теперь не Лоренсо… Он - свой кузен Леандро. Придется привыкать. Специально выбрали похожее имя. Пришлось повозиться, чтобы вписать его в родословную. Так что ты сразу на шею к нему не прыгай - вы пока официально не знакомы. И, кстати, если будешь так прижиматься, то Леандро придется еще очень долго нас ожидать, - предупредил ее Тано, рука которого плавно спустилась на талию жены.

— Нехорошо, ты прав, - Кара лизнула мужа в подбородок. - Все равно колючий. Пойдем?


— Барон скоро вернется, - сообщил им Мартин, весьма издевательски улыбаясь. - У него терпения не хватило вас дождаться. Пошел новые владения оглядывать. Как-то он очень похож на покойного Лоренсо.

— Бывает, - невозмутимо пожал плечами Себастьян. - Родственники же. Как он тебе?

— Похож на покойного Лоренсо - я уже сказал. Спросил бы, точно ли это не он, но на улице стоит день. Ты уверен, что барон мертв?

— Мартин, - Тано поднял бровь и так посмотрел на подчиненного, что тот стушевался и поднял руки:

— Да я что? Я ничего. Ты сказал - мертв, значит, мертв.

— Вот и молодец. Пока ждем, распорядись, чтобы нам завтрак приготовили.

— Уж скорее обед, - буркнул Мартин. - Ладно, ладно, уже ушел, - ретировался он после того, как Себастьян еще раз одарил его грозным взглядом.

— Оболтус, - проворчал Тано, отодвигая стул для Кары.

— Смешной, - улыбнулась девушка. - Расскажи пока, что случилось, пока я бегала за помощью в ту ночь, когда нас взяли в заложники?

— О! Тут такое было, пока ты приходила в себя… Кстати… Завтра будет публичная казнь. Я правильно понимаю, что ты не пойдешь?

— Кого будут казнить?

— Преподобного Максимилиана. Остальных… - Себастьян потер рукой ухо. - Остальных уже. Тихо. Аббата сменили.

— Так… Рассказывай, не томи, - попросила Кара.

— В общем, Максимилиан здесь скорее жертва, чем главный заговорщик, но… Его роль была минимальная. Он просто работал соглядатаем. Ну еще канделябр в церкви уронил, чтобы пожар начался, с ножом на монсеньора полез - это из основных преступлений.

— Но почему он так сделал? Все же было в порядке. И тут на тебе.

— Кара, - Себастьян удрученно вздохнул. - Он почти два месяца был в плену у бруксы. Она демон, знает все слабости и пороки. Тут нажала, там слово ввернула. И вот уже преподобный уверен, что его бросили на произвол судьбы, что у него высокая миссия по спасению мира и прочая ерунда. Потому и говорю, что он скорее жертва, чем заговорщик. Даже дураком его назвать не получается - от этого никто не застрахован. Демоны слишком хорошо читают в душах. А у него и с выпивкой проблемы были, и с гордыней, и с завистью. Младший сын идальго. Ни шансов на наследство, ни денег на образование, ни знакомств для получения должности при дворе. В Орден поступить было хорошей идеей. Так многие делают. Но в Орден берут почти всех, кто пригоден, в том числе и простолюдинов, как я. Оказаться в равном статусе с простолюдинами оказалось сложно. Вот и...

— А кто главный заговорщик?

— Как водится, рыба гниет с головы. Аббат Домингес увлекся изучением запрещенных книг и поиском сведений о них. Увлечение сие еще никогда до добра не доводило. Слово за слово, от источника к источнику, и он стал экспертом по части древних таинств. Как он сказал на допросе, в его руки попало несколько списков со скрижалей, якобы также написанных Тотом. И там был ключ к «Изумрудным скрижалям». Точнее… В скрижалях сразу несколько частей. К каждой свой ключ. Так вот, этот был для так называемой «Книги жизни». Вскоре после этого явился к Домингесу некто в плаще с капюшоном. Сказал, что у него есть «Книга Тота», сказал, что есть даже перевод одной из частей. Заплатил значительные деньги за сведения и помощь в расшифровке «Книги жизни». Аббат воспылал рвением. Книгу ему показали, он утверждает, что это действительно список с оригинальных табличек. Обещали показать и перевод «Книги власти». Но на следующий день таинственный клиент не пришел, зато пропали странички с ключом. Обманутый Домингес не нашел ничего умнее, как пытаться получить доступ к единственному известному месту хранения списка «Изумрудных скрижалей». И он дождался. Лет восемь назад скончался предыдущий аббат монастыря. Правдами и неправдами наш “исследователь” организовал свой перевод. Несколько лет он ломал голову над расшифровкой иероглифов, а тут недавно во время прогулки по окрестностям подошла к нему женщина. Сказала, что знает про скрижали и может помочь с переводом. Она и план разработала, как похитить книгу. Но что-то пошло не так, - он улыбнулся. - Мы поймали всех виновных и их пособников. Разом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению