Вкус Пепла - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус Пепла | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

До ужина оставалось чуть меньше чем полчаса, так что, спрятав листок в кармане кожаной куртки висящей в самой глубине моей гардеробной, я вернулась к лежащей на кровати коробке. Скинув с себя платье, а затем и бельё, я потянулась к красивым трусикам. Что не говори, но сели они буквально как влитые. Затем последовал корсет, пара чулок и одни из моих любимых туфель с открытым носом и ремешком на щиколотке.

(Извините если отвлекаю вас визуализацией, но уж больно я люблю это дело)


Рассматривая своё отражение в высоком зеркале гардеробной, я начинала напоминать самой себе элитную проститутку. Соблазнительную, порочную, манящую шлюху.… Не знаю, может, купи я всё это сама и подобного чувства не возникло бы, но сейчас… Ничего другого на ум не пришло. Сделав глубокий вдох, стараясь улыбнуться, я взяла длинную атласную юбку с широким поясом. Что ж, может кружевной лиф и выделялся, практически выкрикивая о том, чтобы меня оттрахали, зато всё прочее было надёжно скрыто от посторонних глаз.

Открыв двери спальни, я поняла, что в квартире выключен весь свет и закрыты все шторы, создавая впечатление глубокой ночи. Сначала я решила, что это всего лишь иллюзия взволнованного разума, но потом поняла, что на самом деле слышу музыку. Такой-то лёгкий и непринуждённый джаз, в котором мне совершенно не дано разбираться.

Неспешно пройдя до лестницы, я тут же встретилась взглядом с Джеймсом. Стоя около обеденного стола, среди десятков горящих свечей, он был одет всё в туже черную кофту и брюки, в которых навещал меня по прибытию.

Смиряя меня оценивающим взглядом, он вполне откровенно менялся в лице, пока его голубые глаза отчерчивали по моему наряду уверенный путь от распущенных волос и до кончиков пальцев.

На самом деле происходящее казалось мне каким-то глупым сумасшествием. Зачем Джей делает всё это? Зачем вся эта красивая прелюдия? Зачем салон, бельё, ужин, свечи, музыка? Ведь это всё равно ничего не изменит. И я всё равно буду отсчитывать минуты до своей казни. Всё равно буде воспринимать этот вечер как последнее желание перед выходом на электрический стул.

— Неплохо, — слегка поднялись уголки его губ, когда я наконец-то остановилась напротив от него, не решаясь подойти ближе, чем на расстояние вытянутой руки. — Хотя грудь слегка маловата. Ну ничего, это легко исправить.

Ничего не ответив, я повернулась к столу, направляясь к одному из двух приготовленных приборов. Удивительно, но располагались они через добрую пару метров друг напротив друга. А между ними всё те же гортензии, хрусталь и свечи.

— Неужели ты так сильно спешишь приступить к ужину, что не позволишь мне за тобой поухаживать? — остановил меня Джей, отодвигая стул.

Карпаччо с трюфелями с кедровыми орешками и руккулой выглядело по-настоящему аппетитно, отчего я тут же вспомнила, что последний раз ела в закусочной университета. Тем более что это была простая спаржа для того чтобы не перебивать себе аппетит перед походом в кондитерскую.

— Нет, — убрав с плеча непослушные волосы, я уложила ногу на ногу, от чего запах скользкой юбки мгновенно обнажил его взору всё содержимое моего откровенного наряда. — Всего лишь не привыкла, что ты можешь быть таким галантным.

— Таким галантным я бываю только с женщинами, в которых заинтересован, — отошел к ведёрку со льдом, видя мою поспешную попытку прикрыться.

— То есть, теперь ты всегда будешь со мной таким? — потупила взгляд на льющемся в бокал шампанском.

— Только до тех пор, пока ты будешь мне интересна.

— И что же ждёт меня в противном случае? — в этот момент я почувствовала, как внутри меня начинает зарождаться землетрясение.

Сначала оно было практически не ощутимым. Таким лёгким и незаметным, словно я слегка опьянела, а затем его колебания отозвались дрожью в коленках и горле, заставляя сдерживать себя от того, как бы мои зубы с секунды на секунду не начали выбивать чечетку.

ДАЯНА 2

— Обычно, — протянул мне наполненный бокал, отходя к своему блюду, — не более чем сухое безразличие. Но не бойся, с тобой этого точно не случится.

— И почему же? — перевела на него взгляд, стараясь не выдавать своего настроя, тем более, после слов про клубнику со сливками.

— Потому что ты куда интереснее, чем может показаться. Так что, почему бы нам не выпить за наш первый вечер из многих последующих, — отсалютовал, отпивая шампанского, и я тут же последовала его примеру, стараясь снять внутреннее напряжение.

На следующие несколько минут мы замолчали, наслаждаясь безумно вкусным ужином. Сейчас, мне слишком сильно хотелось есть, чтобы тратить драгоценное время на ненужные и, ни к чему не ведущие разговоры.

— Тебе нравится? — отвлёк меня Джей от самого лучшего момента нашего вечера, заставляя взглянуть на себя.

— Да, спасибо, — вытерла губы белоснежной салфеткой, избавляясь от оливкового масла.

— Готова для следующего блюда?

— Вполне.

И снова Джеймс принял на себя роль официанта, подходя к стоящему неподалёку столику с серебряными баранчиками.

— Суп из зелёного горошка? — улыбнулась, не веря собственным глазам. — Не думала, что ты выберешь нечто настолько простое.

— Дело не в простоте, Даяна. Оно ведь одно из твоих любимых, верно?

Этот вопрос заставил меня поперхнуться шампанским. Джей не мог этого знать, совершенно точно не мог! Я никогда и никому в их доме не рассказывала о том, что люблю, а что нет!

— Откуда? — взглянула в его спокойное лицо, не скрывая недоумения.

— Твоя мать мне рассказала, когда я звонил ей последний раз.

— Рассказала тебе?

— А чего ты удивляешься? — вернулся на своё место, приступая за суп. — Уже все кроме тебя давным-давно смерились с тем, что быть тебе миссис Прайд.

— Так значит мама… — попыталась подобрать слова, отказываясь принять подобную новость. — Значит, она считает это всё правильным?

— Думаю, что сейчас она вполне может считать это не такой уж и плохой участью для её дочери. Ну а как там на самом деле, об этом знает только она.

Но на самом деле я ждала от него откровенной лжи. Ждала, что он начнёт уверять меня в том, что мама чуть ли не благословила наш союз, отправляя под венец, но.… С трудом хотелось верить в то, что возможно Джеймс на самом деле никогда мне не врал.

Приступив за свой любимый суп с клубникой, мятой и тонких ломтиков всё того же карпаччо из оленины, я внимательно смотрела на сидящего напротив мужчину в ожидании того, что же будет дальше. А дальше случилось то, чего я вообще не ожидала…

— Знаешь, малышка, — усмехнулся Джей с явной ноткой раздражения, — после твоего дня рождения, я очень долго не знал, стоит ли нам с тобой танцевать. Ты у нас оказывается профессионал по спортивным танцам, а я далеко не так ловок, как мой отец, — поднялся, бросив скользкий взгляд на свободное пространство вблизи стола. — И всё же оставлять этот вечер без танца было бы слишком просто, не думаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению