Доминика из Долины оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминика из Долины оборотней | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Это было так страшно, что меня вдруг стало потряхивать, когда до меня, наконец-то, это дошло. Я не осознавала, что дрожу, вцепившись во Фрэнка, пока не услышала его голос:

– Солнышко, всё хорошо. Я рядом. Ты в безопасности. Я больше не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Клянусь. Всё хорошо, всё хорошо…

– Та-ак… – протянул дядя Джеффри. – У кого-то только что закончился весь адреналин. Ники, детка, пойдём-ка всё же, сделаем укольчик.

– Я удивлён, как долго она продержалась, – продолжая баюкать меня, прижавшись щекой к моей макушке, ответил ему Фрэнк. – Я надеялся, что она успеет уснуть до того, как её накроет. Пока мы были там, в убежище, и даже в пути – Ники держалась. Хотя, кошмары ей, похоже, всё-таки снились. Но я знал, что как только она окажется дома, в безопасности – до неё окончательно дойдёт. Пойдём, Солнышко, твой дядя сделает тебе укольчик, и ты уснёшь, и будешь видеть только счастливые сны.

Я хотела им объяснить, что просто до меня только что дошло, что я могла погибнуть во время взрыва. А потом подумала – может, они всё же правы? Но… Я ведь, действительно, довольно легко пережила всё произошедшее сегодня и вчера. Я чувствовала себя… нормально. А теперь… Пожалуй, если дядя Джеффри считает, что мне нужен укол – я не стану с ним спорить. У него огромный опыт, человеческим докторам такое и не снилось.

Я собралась согласиться, но тут услышала звук, который сложно было с чем-то перепутать. Подняв голову, я увидела появившийся из-за скал вертолёт, пока ещё совсем крошечный, но быстро приближающийся. Любопытство – вещь сильная, у меня даже дрожь куда-то отступила.

– Я согласна на укол, но давайте уж подождём чуть-чуть. Вон он, вертолёт-то. Заберём Кайла и все вместе пойдём.

– Услышала-таки… – недовольно проворчал Фрэнк. – Ладно, ждём.

Ждать пришлось недолго. Спустя несколько минут вертолёт опустился на площадку. Первым из него выпрыгнул дядя Гейб со спящей Рэнди на руках, кивнул всем присутствующим и исчез в доме. Потом появился дядя Ричард. Эбби, похоже, тоже сморило. Учитывая, что было уже хорошо заполночь, да и день у нас был невероятно насыщенный – это вряд ли кого-то удивило. Я-то неплохо выспалась в самолёте, а вот остальные, похоже, уснули совсем недавно. Дядя Ричард немного задержался, демонстрируя девушку всем присутствующим, едва слышно, но со смесью невероятной гордости и нежности прошептал: «Моя Эбби», после чего тоже исчез.

Третьим появился Пирс со Стейси на руках и передал спящую девочку подошедшему Филиппу. Люси с нежностью поправила локон, упавший малышке на лицо, и они все вместе тоже ушли, правда, обычным шагом, поскольку Люси всё же была человеком. Теперь мне стало понятно их присутствие среди встречающих.

– Я позвонил отцу и попросил взять пока Стейси к себе, – подтвердил Пирс моё предположение. – У деда сейчас гостят родственники Рэнди, дом полон под завязку, а у нас с Диллоном – холостяцкая берлога, не тащить же малышку туда. Утром решим, где девочка будет жить постоянно, а пока Люси с удовольствием за ней присмотрит – она детей любит.

В этот момент дядя Джеффри вынес из вертолёта Кайла, который то ли спал, то ли был без сознания. Лицо у него было напряжённым, он, хмурясь, осматривал безжизненное тело парня в своих руках.

– Как он? – кинулся к нему Пирс.

– Я ещё не встречал ничего подобного. Похоже, этот парень болен весь, с головы до ног, я даже не могу точно сказать – в каком именно месте у него не болит. У него даже суставы ноют, в таком-то возрасте! Утешает то, что сильных болей нет, просто… здоровья я тоже нигде у него не вижу. Ладно, думаю, что смогу ему помочь. Сейчас главное – выяснить, чем конкретно он болен.

– Наша кровь помогает даже от неизлечимых болезней, проверено на практике, – успокоил его Фрэнк. – Просто поставьте ему капельницу. Насколько я понял – запасы у вас есть. Или, может, нужно сдать ещё? Я готов.

– Спасибо, но пока не нужно. Сегодня близнецы вновь приходили, чтобы сдать её, после того, как узнали про этого бедолагу. Так что сейчас у меня вашей крови даже больше, чем требуется. Но в любом случае нужно определить, что же с ним такое. Кровь кровью, но лекарства тоже лишними не будут. И потом – может, ему какая-нибудь особая диета нужна? Так что диагностика точно не повредит.

Слушая этот разговор, пока мы шли по улице, я с жалостью смотрела на Кайла и думала, что в каком-то смысле ему даже повезло, когда его похитили. Конечно, сейчас он тяжело болен, но попал в нужные руки, и теперь его жизнь изменится. Здесь его вылечат, а шансы заболеть вновь практически равны к нулю. Почему-то мне казалось, что долго «на воле» он бы не протянул. Сколько лет он ещё мог бы прятаться, избегать людей? Ведь ему же нужно было хотя бы продукты покупать. И сколько бы времени прошло до того момента, когда к нему случайно прикоснулся бы человек, больной чем-то смертельным? Но теперь для него всё страшное позади. Что-то мне подсказывало, что наша семья возьмёт над ним «шефство» навсегда.

Проводив глазами улетающий вертолёт, я обнаружила, что мы уже всей толпой поднимаемся по ступенькам в клинику, лишь Пирс, проводивший нас до крыльца, не стал заходить. Он передал отцу мою сумку и босоножки, а потом, поглядев на оставшиеся у него в руках ботинки и чехол с одеждой, пожал плечами.

– Не думаю, что в ближайшее время Кайлу что-то из этого понадобится. Отнесу пока домой, а там посмотрим. Завтра утром забегу, проведаю, а пока – не буду мешать.

И он пошёл дальше по улице, а мы вошли в клинику.

– Несите пока Ники в мой кабинет, – сказал дядя Джеффри, удаляясь по коридору с Кайлом на руках.

Фрэнк занёс меня в просторный кабинет, который одновременно был и лабораторией. Отец зашёл следом, но остановился у двери.

– Бедный парень, – нарушил он молчание. – Столько на него свалилось, а ведь он совсем ещё мальчишка.

– Судя по его рассказу, вряд ли ему больше двадцати, – кивнул Фрэнк. – Практически ребёнок.

– Мне он показался старше, – пробормотала я. А ведь действительно – Кайл скрывался три года, а началось это всё, когда он ещё в школе учился.

– Болезнь никого не молодит и не красит, – покачал головой Фрэнк. – Ничего, наша кровь его быстро на ноги поставит.

В этот момент в кабинет, позёвывая, вошёл Кристиан, ещё один мой дядя. Вот только, в отличие от других папиных братьев, его я никогда так не называла. Учитывая, что он был старше меня всего на четырнадцать лет, и мы с ним когда-то вместе играли в песочнице, это было бы, по меньшей мере, странно.

– Привет, Ники, – улыбнулся он мне. – А это и есть твой спаситель?

– Да, это мой Фрэнк, – кивнула я. – Фрэнк, это Кристиан, предпоследний папин брат. Крис, что ты здесь делаешь?

– Вообще-то я здесь ночую – присматриваю за Томасом, да и дома пока аншлаг, – пояснил он, надевая белый халат и начиная рыться в стеклянных шкафах, доставая оттуда шприцы и какие-то ампулы. – А сюда я пришёл сделать тебе уколы. Джеффри занят парнем, которого притащил, вот и попросил это сделать меня, чтобы тебе не ждать. Так что, готовь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию