Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрная пантера с бирюзовыми глазами | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, сестрёнка, он ведь, собственно, не у тебя согласия спрашивал, – проговорил сквозь смех один из близнецов, я не видела, который именно, а различать их голоса пока не умела.

– Отвали, Берт, – буркнула я. – Мы в двадцать первом веке живём. Моё согласие важнее всего.

– Я считал, что уже получил его, ещё несколько дней назад, – пробормотал Гейб, уткнувшись носом в мою макушку.

– Когда? – захлопала я глазами. – Ты ни разу у меня не спросил.

– Я собирался. Завтра. Но твой ответ мне был известен ещё с тех пор, когда ты сказала, что будешь обучать Томаса готовить, чтобы к отъезду в колледж он умел хотя бы самое необходимое. В колледж, Миранда! Томасу до колледжа ещё лет пятнадцать, минимум.

– Ну, в общем, да. Я всё равно собиралась остаться с тобой насовсем, так что в тот момент даже не задумывалась, что именно говорю, и как именно это прозвучит. Но, в принципе, примерно тогда же я и поняла окончательно, что остаюсь здесь – ты ведь не возразил мне и не поправил.

– Гмм... Я, конечно, понимаю, что моё согласие в данный момент ничего не решает, – раздался чуть насмешливый голос Коула, – Но, в любом случае, оно у вас есть. Я едва вас знаю, но почему-то уверен, что для моей дочери никого лучше я и сам бы не нашёл.

– Ой, как будто могло быть иначе! – воскликнул Дэн. – Она сама нашла свою половинку, ни от тебя, ни от кого-то ещё это не зависело и не зависит.

Я подумала, что уже несколько раз за не такой уж и долгий разговор прозвучало это слово: «половинки». Конечно, я так нас с Гейбом и ощущала – половинками единого целого. Но всё же можно ещё сказать: «Найти пару, любимого, суженого», да мало ли слов с подходящим значением? Видимо, они вкладывают в это слово ещё какой-то смысл. Позже нужно будет расспросить поподробнее. А сейчас мне хотелось выяснить другое.

– Гейб, а почему именно завтра?

– Потому что именно завтра должно быть готово кольцо.

– Кольцо? Для меня?

– Да. Обручальное кольцо. Я заказал его для тебя, когда летал по делам в Биллингс. Его должны сделать по моему эскизу и завтра доставить в Огасту. К вечеру кольцо будет у меня.

Я вспомнила, что Гейб летал в Биллингс на второй день моего пребывания в Долине, причём гораздо раньше, чем произошёл наш разговор о Томасе. А это значит, что и он для себя всё решил гораздо раньше. Впрочем, о чём это я? Судя по словам Гейба, он всё для себя решил в тот самый момент, как меня встретил, так же как и я.

– Ладно, – улыбнулась я. – Сделаем вид, что меня здесь нет, и я ничего не видела, не слышала и не говорила. А завтра ты вручишь мне кольцо и скажешь всё, что полагается говорить в подобном случае. А я сделаю удивлённые глаза, вот так, потом смущённо захлопаю ресницами и скажу: «Ах, сэр, это так неожииииданно. Я должна подуууумать!»

Я проговорила последние фразы высоким томным голоском, изображая викторианскую барышню.

– И долго ты будешь думать? – прищурился Гейб.

– Долго, – кивнула я. – Минуты три. А может даже и четыре. Нельзя же сразу соглашаться! Должна же у девушки быть гордость!

– Спасибо, что предупредила, – изо всех сил стараясь удержать серьёзное выражение лица, сказал Гейб. – Я запасусь бутербродами и свежей прессой, чтобы скрасить себе такое долгое ожидание.

– Ребята, а мы вам не очень мешаем? – хмыкнул Дэн.

– Немного мешаете, – поднял Гейб бровь. – Но что поделать? Вы мои будущие родственники, приходится терпеть.

– Ладно, – вздохнув, я встала с колен Гейба. – Если все поели, то мы можем перейти в гостиную.

– Да нам и здесь неплохо, – помотал головой Герб.

– Здесь ещё столько всего вкусного недоедено, – подхватил Гил.

– А в гостиной Джереми спит, зачем будить? – присоединился к ним Роб.

– А вы как считаете, – взглянула я на старших гостей.

– Мне всё равно, – негромко ответила Элли, не сводя с меня глаз. – Я просто хочу побыть рядом с тобой. Ведь мы едва успели тебя найти, и уже вынуждены вновь расстаться. Сомневаюсь, что ты согласишься поехать с нами домой.

Рука Гейба тут же обхватила меня за талию и притянули к себе. Видя, как он набычился, глядя на гостей, я тут же успокаивающе погладила его по плечу, а потом обратилась ко всем присутствующим.

– Извините, но я действительно не могу поехать с вами. Здесь теперь мой дом. Я не могу оставить тех, кто во мне нуждается. Может, потом, как-нибудь, позже, мы и приедем к вам. Но не сейчас.

– Но вы можете погостить здесь, у нас, – тут же предложил заметно расслабившийся Гейб. – К тому же это место достаточно уединённое и закрытое, так что вы сможете быть здесь самими собой, и вам не нужно будет контролировать каждое своё движение, чтобы случайно не раскрыть свою сущность.

Гости переглянулись, но промолчали. И тут я вспомнила, что они могут общаться телепатически. Возможно, сейчас они как раз обсуждают, как им поступить. В итоге, видимо, обо всём договорившись, Коул ответил за всех.

– Мы с женой с удовольствием примем ваше предложение. А вот ребятам придётся уже завтра вернуться назад – у них занятия в колледже, а пропустить слишком много занятий – значит, привлечь к себе лишнее внимание. А мы стараемся этого не делать.

– Учитывая вашу внешность, слиться с обоями у вас в любом случае не получится, – хихикнула я. – Один рост чего стоит!

– Вот поэтому мы и стараемся не светиться лишний раз, – хмыкнул Роб.

– А так надоедает носить мешковатую одежду и всё время сутулиться, – вздохнул Гил.

– А ещё эти очки в роговой оправе! Отпугивает девушек даже лучше, чем репутация «ботана».

– Вы, действительно, маскируетесь именно так? – захихикала я. – Наверное, ощущаете себя Суперменами?

– В каком-то смысле мы и есть Супермены, – улыбнулся Дэн. – Но «шифруется» в основном молодёжь, школьники-студенты, а таких у нас единицы. Просто им приходится слишком много времени проводить среди большого количества людей, поэтому лучше стать парией, чем привлекать к себе внимание.

– Особенно внимание девушек, – покачал головой Коул, явно испытывая отцовскую гордость. – Ты только взгляни на этих красавцев! Если они покажутся в колледже вот в таком виде – много ли девушек устоит перед ними?

– Для нас это пока табу, – покачал головой Роб. – Приходится ждать свою единственную. К счастью, теперь она остаётся с нами навечно.

Я не совсем поняла это его «навечно», но тут другая мысль пришла мне в голову.

«Бедняги, – думала я, переводя взгляд с одного брата на другого. – Всё ещё девственники, и неизвестно, как долго такими останутся».

«Эй, сестрёнка, мы вовсе не девственники!» – раздался в моей голове голос Роба.

«Но... Но как!?..» – мысленно ахнула я.

«Что значит – как? – хмыкнул один из близнецов. – Тебе что, нужно объяснять про птичек и пчёлок?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению