Невеста проклятого волка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста проклятого волка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— И теперь о деле, — резко сменил тон король. — Я решил исполнить твою просьбу, айт Данир Саверин. Получишь всё, о чем просишь — доступ к порталам, магов, артефакторов и отряд лесной стражи, она будет тебе полезнее всего. Дополняй их хоть волками, хоть котами. Всякое содействие и поддержку обещаю. Но попрошу кое-что взамен. Кое-что, тебе уже практически не нужное.

— Я готов на всё, ваше величество.

— Владетельные права на Манш. Ты отказываешься от них совершенно. Я могу передать их хоть волку, хоть коту, безо всякого вашего поединка…

— Маншем могут владеть лишь Саверины! — теперь взревел князь Румир.

— Какие же вы, волки, — покачал головой король, — тихо, князь. Так вот, Данир Саверин, Манш, конечно, останется частью Веллекалена. Но я позабочусь, чтобы ни один камень не упал с его стен, по крайней мере до тех пор, пока не начнётся магическая добыча камней. Чего лично ты намерен не допустить, верно? Итак, других предложений не будет. Да или нет?

Несколько мгновений Данир всё-таки размышлял — хотелось понять, где подвох. Король ждал, насмешливо приподняв бровь. Виктор побледнел, дядя взволнованно пыхтел.

— Я согласен, ваше величество. Абсолютное содействие быстрой поимке кури и освобождению моей жены — и я отказываюсь от Манша.

— Хорошо, — король довольно заулыбался. — Маги готовы. Ритуал проведём сегодня. И вот что, когда я говорил, что отдам Манш котам, я не так уж шутил. Я всерьез намерен наделить некоторых из них земельными владениями и владетельскими привилегиями. Они не худшие подданные Санданы, и я хотел бы опираться и на них тоже. Их трения с волками основаны ни на чём. Хватит кивать на свои звериные замашки. Это для некоторых заморских магов двуликие — редкие зверушки, которых приятно дрессировать и делать рабами. Иначе откуда взялись бы кури. Ладно, — король махнул рукой, поскольку волки опять начали сверкать глазами. — Айт Витхар Саверин, я передаю Манш тебе, минуя волю твоего отца. Ты согласен?

Виктор тоже помедлил немного, моргнув от неожиданности. Но сказал твердо.

— Да, ваше величество.

— Я не зря заговорил про куматов. Желаю, чтобы ты ввел некоторых в ближний круг, допустил к управлению Маншем, и приструнил недовольных. Если не справишься, откажись от Манша сейчас. Ну?

— Да, ваше величество. Я согласен.

— Хочу, чтобы твоя айя тоже была лояльна к куматам Манша. Найдёшь себе такую хозяйку?

— Уже нашёл, ваше величество. Она ладит с куматами лучше меня, пользуется их доверием. Это она узнала от куматов секрет некой каверзной башни посреди замка и предотвратила его разгром.

— Ага. Наконец-то разумная женщина. Княгиня Лидана знала, кого выбрать. Тогда сразу и заявляй права на неё. Вы будете отличной парой. Эй, спокойно, Данир Саверин! — прикрикнул он.

Зря кричал, Данир неплохо держался. Только скулы задеревенели.

Аудиенция была окончена. Поклон, и можно уходить. Князь что-то бухтел. Король был в прекрасном настроении.

— Король замечательно вас стравил, — хмыкнул Кайнир, едва они оказались за дверью, — лучше не начинайте лязгать зубами, айты.

— Я всего лишь хочу её защитить, — пояснил Виктор. — Это понадобится, сам понимаешь. И ничего против её воли… тоже сам понимаешь. Я постараюсь сделать её счастливой.

— Понимаю, — согласился Данир. — Дел много. А Манш и так достался бы тебе.

— Ну нет. Мне пришлось бы за него только драться, — возразил Виктор. — Отец мало на меня рассчитывал последнее время, ты знаешь.

— Тогда хорошо. Пусть лучше тебе, — повёл плечом Данир, — а насчёт неё…

Он отвернулся. Горло сдавило. Обсуждать её с другим, пусть даже с братом, который желает сделать её счастливой… особенно с ним — было невмоготу.

Но Витхе терпеливо ждал, и Данир сказал:

— Отправь её домой. Пусть у неё будет всё. Я сделал распоряжения. И пусть она сама захочет…

— Разумеется. Знаешь, твои сомнения оскорбительны.

Собственно, дальше трогать эту тему было незачем.


Когда на пути волков вдруг появился кумат, Данир, шедший впереди, просто обошёл его, как забытый кем-то предмет мебели. Его мысли были далеко, и не котам было нарушить их ход. Остановился Виктор, и то потому, что узнал кумата.

— Привет, Уянн, — сказал он. — Ты-то откуда тут взялся?

— Здравствуйте, айт, — парень держался вполне непринужденно, хотя и поклонился. — Мастер сожалеет, что не пришёл сам, у него трудный больной. Он получил новости из Карруна.

Данир, который был уже впереди, замер и медленно обернулся.

— Новости, у вас? Продолжай, — кивнул Виктор.

— Одноликая куматка сбежала вместе с волком. Волк спел весть, нашёл диких братьев, и начал следить за кури, продолжая петь вести. Айю Катерину и ещё двух волчиц везут в клетке.

Данир громко выдохнул сквозь зубы и приблизился.

— Они сыты и здоровы, — торопливо добавил кумат. — Потом кури заметили волков и воспользовались путающими амулетами. Но амулетов против куматов у них нет. Их вообще нет, — парень горделиво выпрямился.

— Куматка сбежала вместе с волком? Кто придумал эту байку? — вмешался Кайнир.

— Они вместе сбежали. Потому что оба были с айей Катериной.

— Тогда понятно. Но разве вы передаёте вести? Ведь вы, коты — одиночки, сидите по своим норам и сторожите территорию, — заметил Виктор.

— Коты передают вести. Каждый может передать нескольким живущим рядом, — пояснил Уянн. — Ненамного медленней, чем это делают волки, и гораздо незаметней. В Ганите живет много диких братьев. И никто ещё не придумал убегать от котов и делать против них амулеты. Коты найдут кури и волчиц. Мастер приказал мне передать это вам и пойти с вами, если позволите.

— Куда пойти?.. — наконец, заговорил Данир.

— В Каррун. Вы ведь не сможете сами найти там куматов. Они разбегутся от вас, айты.

— Я бы согласился, брат, — сказал Виктор. — Лесная стража — это хорошо, но…

Данир медленно кивнул.

Часть 16.

День, ночь, день, ночь, потом опять и опять. То ехали быстро, словно удирали от кого-то, то по полдня стояли на какой-нибудь полянке. Каждый вечер — узелок на шнурке. Корзинка еды. Шум леса вокруг. И тоска, которая нарастала. И отчаяние. Катя перебирала пальцами узлы на шнурке, каждый из которых означал один день, и не могла сказать, сколько их точно. Нет, знала, примерно, но пересчитывать перестала. Боялась. А может, надеялась, что их вдруг станет меньше — как по волшебству. Волков они слышали, по ночам и уже как-то издалека. Кайя всё больше мрачнела и плакала. Виора и Катя в основном молчали, глядя на лес в щели полога — полог теперь целиком не снимали, и в клетке было сумрачно. И казалось, что легче было бы бежать за этой клеткой, чем сидеть в ней безвылазно. Катя то и дело вспоминала Данира, как нашла его в зоопарке. Тот отвратительный тесный вольер. Сколько времени он там провёл?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению