Пряничные туфельки - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряничные туфельки | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я тебя сам сейчас тресну. Надоел. И кстати, тогда ты огорчил бы бабушку. Никто не обрадует её сильнее Ринны, поверь мне.

Чувствовалось, что Ивар и Рик спорили привычно и совершенно беззлобно.

– Да я ручаюсь, что она мечтает от тебя избавиться. Сомневаешься? Наверняка графа предупредили, а он – её. Ну вспомни того типа, который чуть не оказался на твоём месте. Ладно, мы ему по ушам надавали и в сарае заперли. А он ведь золото сулил! Клялся, что леди Ринна его ждет и слёзы по нему льет. Одет, как бродяга, а такой беленький и чистенький – ты сам заметил.

– Неудивительно. Кто-то не слишком знатный рассчитывал породниться с графом. Думаешь, все сразу поверили, что дочь Венеша вот так взяли и выбросили из Ленгара навсегда?

– Кто хотел убить тебя, братец? Уже забыл?

– Он уже перехотел.

– А вчера на весь город объявили, что она тебе не жена.

– На весь город?! – Рик ухмыльнулся. – Да в цирке чего не бывает.

– И это твоя леди ещё не знает, что ты и не помышляешь везти её в монастырь к тётушке. Попробуй, скажи ей.

– Придёт время – скажу…

Тут уже Ринна не удержалась – рысь зарычала, выпустив когти. В комнате скрипнула кровать, кто-то шагнул к окну. Рысь рыжей молнией прыгнула вниз и умчалась, а пёс, привязанный у кухни, залился лаем.

Потом рысь осторожно вернулась – уже сама по себе, – прошмыгнула в открытое окно и улеглась. Ринна сидела в смятении, обхватив колени руками. Вот, прогулялась! И как понять то, что они там наговорили? Бабушка-тай будет довольна – ах, какая радость!

Рик её обманывает. Во всем. И что это за бедолага, который чуть не опередил циркачей? Подозревать её в сговоре с кем-то – какая чушь! И это они вызволили Мику из клетки, дав Ринне возможность отказать престарелому герцогу Ольгеру!

Ну да, герцогу отказала, потому что якобы с кем-то сговорилась.

Чушь, ерунда. Скорее, действительно кто-то решил жениться в надежде на выгоду, или… может быть, кто-то в неё тайно влюблен? Или даже явно – она что, обращала на это внимание?

Нет, разумнее думать о худшем – решили воспользоваться. Хорошо, что не смогли. А ей надо понять, как теперь быть с Риком. Ему нужны дети от женщины с даром? Хочется бабушку порадовать? А ей, Ринне Венеш, можно пока морочить голову?

Ну уж нет. Но что делать?..


Циркачи с утра устроили разминку во дворе, прямо на траве. Кто-то кувыркался, некоторые жонглировали чем придётся. Рик фехтовал на палках с Корвином – Ринна уже знала, что это жених Клеи. И это был не бой, а что-то в роде танца, чтобы разогреть мышцы и покрасоваться перед зрителями, которые выглядывали из всех окон, а работницы с кухни и вовсе побросали дела и стояли смотрели. Двое великолепно сложенных мужчин, раздетых до пояса! Волнующее, оказывается, зрелище, хоть и не сказать, чтобы приличное. Ринна прихватила из комнаты полотенце, спустилась в кухню, сама налила себе в стакан горячего молочника – ждать прислугу тут не имело смысла, – и, позвав рысь, вышла во двор.

Клея сидела на скамье у стены, не сводя глаз с фехтовальщиков, и искренне переживала, когда более умелый Рик принимался теснить Корвина. Ринна села рядом, спросила:

– Я тебя напугала ночью, да?

– С тобой все в порядке? – ответила Клея вопросом.

– Спасибо, что позвала Рика. Проснуться в его объятиях мне было приятно, – пошутила Ринна.

И ведь чистую правду сказала, между прочим.

– Так кто тебе мешает? – хихикнула Клея. – Он тебе всё-таки муж или не муж?

Конечно, ей рассказали, что вчера случилось в цирке.

– Вот, видишь? – Ринна показала брачный браслет на запястье. – Ты мне лучше ответь на один вопрос. И это будет только между нами, поняла? Но скажи правду.

Клея глянула с опаской и кивнула.

– В твоем сне был колдун в образе льва, да? Он показывал тебе разные диковинки, обещал подарить – да? Ты на что-то согласилась?

Клея нагнула голову, пряча лицо.

– Ты согласилась уйти к нему? – Ринна отвела падающие на щёки девочки пряди. – Да? А потом проснулась и передумала? И своим побоялась сказать? Между нами, Лей. Обещаю.

– Да! – вздохнула та. – Но ведь это было не настоящее! Он меня заколдовал. Это был колдовской сон! И он показывал такое, что невозможно было удержаться! У меня такого не было никогда-никогда, и не будет! Он колдовством меня заставил…

– Понятно, Лей, – остановила её Ринна. – Я хотела убедиться, был ли сон правдой. Ведь мне мог сниться и собственный кошмар, да? Похоже, колдун действительно говорил с нами.

– Ты – от всего отказалась?

– Да, – пожала плечами Ринна. – Не кори себя. У меня когда-то было много всего, мне было нетрудно.

– На тебе и теперь золото. Ты была богатой, да?

– Вот будешь выходить замуж за Корвина, напиши мне письмо, и я сделаю тебе драгоценный подарок. Потом расскажу, как мне написать.

– Но это просто, – улыбнулась Клея и вытерла мокрые глаза. – Для Рика Кавертен оставляет письма в гильдейских домах, и они доходят.

– Вот и хорошо. Кстати, лев сказал, что передумал, и ты ему больше не нужна.

– Да? Это правда?! – и Клея радостно повисла у неё на шее, они со смехом обнялись.

– Скоро ты собираешься замуж за своего Корвина? – спросила Ринна.

– Мне зимой исполнится пятнадцать, но матушка не позволяет! Говорит, надо окрепнуть. У меня сестра умерла от родов… потому что рано, говорили… – она отвернулась.

– Прости, – Ринна коснулась её руки. – Итак, с меня подарок к вашей свадьбе. Я не забуду.

Рик и Корвин, заинтригованные жаркой беседой девушек, бросили тренировку и подошли. Корвин тут же сгрёб в объятия Клею, а та спрятала покрасневшее лицо у него на груди. На виду у всех! Эта простота нравов Ринну смущала, но и чем-то нравилась. Рик притворно вздохнул и протянул жалобно:

– А с кем бы мне обняться?

Вот ведь шут! Точно ли он только фехтовальщик?

– Что за вопрос?! – возмутилась она, – Я недавно вам объясняла, чем чреваты такие мысли. Прекрасная Ярита поняла быстро, – она повесила полотенце Рику на шею, потом обняла его и поцеловала в щёку.

Рик так удивился, что даже не догадался нагнуть голову – Ринне пришлось привстать на цыпочки.

– Вот это да. Не жалеете вы меня, леди, – усмехнулся он, забыв, видно, что все эти дни упорно отказывался так её называть.

– Что такое? – она потерлась лбом о его плечо, вспомнив заодно, что строгий королевский двор, а также двор её брата в Ленгаре далеко настолько… вот как будто до луны мелкими шажочками, и никто не упрекнёт её в том, что она целует законного мужа! А остальное никого не касается.

И это всё было, между прочим… весело. Он желает поиграть? Ну пусть попробует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению