Одно желание или Жена для джинна - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно желание или Жена для джинна | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Увидев в тарелке странную субстанцию светло-серого цвета с черными вкраплениями, принц потребовал, чтобы к нему привели эту рабыню.

глава 6

К повелителю?

Лена на всякий случай оглянулась по сторонам.

— Вы ничего не перепутали?

— Нет! — навис над ней помощник главного повара, уперев руки в бока.

Но тут его прорвало, дядечка сморщился и закрыл лицо ладонью.

— Говорил же я, нельзя ничего трогать! Нельзя прикасаться к продуктам! Теперь мы все умрем… — заголосил он и снова накинулся на Лену. — Я же говорил, что принцу не понравится! Где ты вообще нашла эту мерзость?

— Это никакая не мерзость, — пробубнила Лена, пожимая плечом. — Это овсянка. Ее даже английские короли на завтрак едят. Полезно для пищеварения.

А нашла она ее…

Да, это было немного странно, но овсянка, это было первое, что в тот момент пришло Лене в голову. Вот и стала смотреть на полках в шкафчиках. Ведь где нормальные люди держат крупы и все такое? Вот и нашла. Правда, немного удивилась, что коробка Геркулеса почему-то находится среди специй и пряностей. В конце концов, может, у них так принято?

Сама она на вкус попробовала, было вполне съедобно. Но мало ли, какие капризы могут быть у этого их повелителя. Что-то уже ей самой слегка боязно стало.

А помощник главного повара, услышав про королей, на секунду перестал причитать. Что-то такое блеснуло во взгляде. Он даже оживился, но тут же нашел новую пищу для переживаний.

— Не забудь сказать это, когда э… В общем, когда. — Ткнул он в нее пальцем.

И вдруг уставился оценивающим взглядом и всплеснул руками.

— Вай-вай! Тебя нельзя в таком виде отправлять к принцу.

— Это почему же? — не поняла Лена.

— Ну как почему? Ты посмотри на себя. На что ты похожа? Разве это волосы? Это солома какая-то. А брови? На что похожи твои брови! А одежда? Не могу позволить, чтобы принц узнал, что в кухне работает такая замарашка!

Ах-ха. Значит как работать, так нормально, а как принц узнает — так нельзя?

«СЭС на вас нет!» — мстительно подумала Лена. — «Они бы вас быстро СанПинами достали. И требованиями по безопасной эксплуатации!»

Однако, оглядев свой многострадальный сарафан, она конечно, поморщилась. И насчет волос Лена тоже была согласна. Немытая голова еще никого не красила, да и прическа у нее с утра была, мягко говоря, помятая. Но что не так с бровями?

— Они слишком густые.

А вот этого не надо. Нормальные у нее брови. Вот ногти…

— В общем так! — постановил помощник повара. — Тебя нужно немедленно помыть, нормально одеть и причесать. Ты ведь будешь представлять перед повелителем нашу кухню, а на кухне все должно быть идеально. Да, кстати…

Он вдруг наклонился к ней и доверительно зашептал:

— На всякий случай. Ты поделишься со мной рецептом этой, кхммм, еды для королей? А то мало ли…

Пообещать-то она пообещала, но чем дальше, тем это все Лене меньше нравилось. Вот говорили ей, что инициатива наказуема. Она невольно оглянулась по сторонам, а вокруг уже начали суетиться неизвестно откуда возникшие прислужницы.

Ее вертели, мыли, сушили, одевали в какие-то широкие штаны и облегающую курточку. Оказалось даже вполне цивильно, она ожидала худшего. Потом стали причесывать. Но когда потянулись ей брови выщипывать, тут уж Лена воспротивилась.

И после этого ее повели в покои повелителя.

Ох, чем ближе они к тем покоям подходили, тем больше Лене плохело от неизвестности. И возникали смутные сомнения, что где-то она уже это видела. Наконец ее привели к впечатляющим дверям, перед которыми стояла стража.

Наконец дверь открылась, и Лену впустили внутрь.

* * *

Уже второй день принц Гаярд, вернее, тот, кто в данным момент владел его телом и разумом, был неспокоен. Вчера после обеда, когда он предавался играм в спальне, у него вдруг возникло странное чувство.

Взгляд!

Он всем своим существом ощущал магию. Сильную, далекую. Канал!

Ринулся искать, но тут его словно отшвырнуло. И это ощущение вмиг оборвалось, оставив его рычать от досады. И никакие приятные развлечения не могли стереть чувство, что он утратил нечто важное.

А сегодня, когда ему подали это странное блюдо на завтрак, ощущение возникло снова. И да, он не намерен был его упустить его во второй раз. Поэтому, когда к нему привели ту новую кухонную рабыню, он уставился на нее во все глаза.

Девушка… Хммм… Выглядела странной. И настороженной. И напуганной.

Стараясь не выдать своего интереса, Гаярд сделал строгое лицо и спросил, показывая на тарелку:

— Что это?

* * *

В первый момент Лена растерялась, а когда поняла…

Вот этот вот кобелина, у которого тут целый гарем, ее суженый?! У нее не было слов. Вот попала так попала!

Сначала она испугалась, внезапно почувствовав себя в западне. Но потом поняла, что этот тип, кажется, ее не узнает. Лена немного успокоилась и выдохнула с облегчением.

Однако он задал вопрос и надо было что-то ответить. Она уставилась в тарелку. Что это? Неужели непонятно? Каша.

Но в ее дизайнерской работе встречалось и не такое. И опыт общения с заказчиками у Лены имелся. Среди них попадались и странные, и не совсем адекватные, и откровенно с придурью, и к каждому надо было найти подход. Тут был скорее третий вариант, причем махровый. Еще бы, целый повелитель. Лена решила не провоцировать.

— Это вкусная и здоровая пища, — выдала она, изобразив стандартную офисную улыбку.

На что тот скривился, скептически выгнув бровь. И откинулся в кресле, разглядывая ее с таким высокомерно-насмешливым видом, что она просто затряслась от возмущения.

«Ну погодите, ваше высочество!» — подумала Лана.

Но только открыла рот, чтобы доходчиво объяснить, чем лично ему может быть полезна овсянка с черносливом.

Как он заявил:

— Замолчи, женщина.

И повернулся к стражникам:

— Я беру ее в свой гарем.

глава 7

Это он ей? В первый момент Лене показалось, что она ослышалась.

«Я вам покажу гарем!» — подумала она и попятилась к двери. — «Я вам тут всем покажу!»

Что именно им покажет, Лена так и не решила. Но, как ни странно, принц замер, жадно на нее уставившись, аж ноздри раздулись от нетерпения. И остальные тоже. Ей вдруг показалось, что в ней сейчас дырку прожгут.

Даже как-то не по себе стало.

Однако офисная выучка у нее была крепкой. Никогда нельзя лепить заказчику в лоб все, что ты о нем думаешь, сразу, надо выждать. Она изобразила улыбку и сосчитала до десяти. И уже набрала полную грудь воздуха, чтобы осторожно высказать, что она думает о высокой чести попасть в гарем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению