Воплощение снов - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение снов | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Он имел в виду девиз рода Моури. Рауль философски пожал плечами:

— Дареному коню в зубы не смотрят. А что касается «буфера» — моему тестю, конечно, трудно отказать в смекалке, однако теперь Долина Камней моя личная собственность. И что с ней делать, решать тоже буду я — это к слову о перевалах, которые, если мне не изменяет память, являются едва ли не единственным путем сообщения герцогства Лилии со внешним миром… Но я не вижу причин сейчас обсуждать это, мэтр. Тем паче, что вам не хуже меня известно, чем именно в данный момент занят граф Бервик. Ведь заводя речь о севере, вы имели в виду не Долину Камней — или я ошибаюсь?..

Он, чуть приподняв брови, взглянул на верховного мага и увидел, что тот улыбается.

— Вы всегда были хорошим учеником, ваше высочество, — сказал Данстен эль Гроув, — и ее величеству воистину есть чем гордиться… Что ж, отпираться не стану, вы правы. Его сиятельство который месяц уделяет нашим северным заставам столь пристальное внимание, что это не могло остаться незамеченным. Разумеется, я помню о том, что один из хранителей, Виджел Экхард — ваш общий друг юности. Однако позволено ли мне будет спросить об истинной причине такой заинтересованности севером?

— Навряд ли это секрет для вас, ваша светлость, — безмятежно отозвался Рауль. — Вопрос о плачевном состоянии наших застав я поднимал на совете еще прошлым летом. И северная граница в этом разрезе, увы, хуже прочих: близкое соседство с герцогством Лилии, ввиду известных договоренностей эль Моури с Норт-Ларрмайнами, отчего-то дало нашим тамошним хранителям повод забыть о собственном долге. Большинство из них надеется на силу Моури, не слишком задумываясь о том, что у герцогства Лилии есть собственные границы, а все остальные для него не более чем всё тот же буфер, вроде Долины Камней. Кроме того, не забывайте, какое значение север всегда придавал родственным связям. Боюсь, мой свершившийся брак с дочерью Трея эль Моури окончательно уверил их в том, что за них при необходимости будет кому вступиться… Я не ставлю под сомнение верность моей супруги как лично мне, так и Геону, однако ее отец не Норт-Ларрмайн. Собственно, это мы в меру сил и пытаемся донести до расслабившихся хранителей.

— Очевидно, пока без особенного успеха? — проницательно сощурился эль Гроув. Принц кивнул:

— Увы. По счастью, у нас все-таки есть еще немного времени — и Виджел. Он, конечно, боец, а не дипломат, но род Экхардов имеет вес на севере.

Верховный маг раздумчиво кивнул.

— В таком случае, — после паузы проговорил он, — будем надеяться, что милостью богов и при живейшем участии графа Бервика сие затруднение удастся разрешить… Тем более, тут я согласен с вами — на это еще есть время. А вот относительно перевооружения надеяться нам, похоже, не на что. Границы и передовые отряды мы, конечно, успеем достойно снабдить и обучить, но чтобы охватить всю армию Геона?.. Нет, нечего и пытаться, особенно в свете некоторых обстоятельств…

Он сделал короткую паузу, и принц только мысленно крякнул. Вне всякого сомнения, его светлость намекал на стремительно пустеющие и до сих пор безымянные штольни Северных гор, откуда, несмотря на все усилия Бервика и его людей, продолжал мелкими ручейками просачиваться через границу поток контрабандной стали. Всезнающий Птицелов не оплошал и здесь, со смесью недовольства и восхищения подумал его высочество. А после, поколебавшись, счел, что это, вероятно, даже к лучшему. «Натан не может разорваться надвое, — решил Рауль. — К тому же, он скоро понадобится мне самому, а с этой бедой нужно что-то делать… Что ж, пусть ее забирает Паук. В конечном итоге, его сеть пока на много миль шире нашей, а мы и так уже не знаем, за что хвататься».

Наследный принц придал своему лицу озабоченное выражение.

— Вероятно, — помолчав, сказал он, — вы имели в виду планомерное хищение стали, мэтр? Да, это печальное «обстоятельство», как вы изволили выразиться, имеет место быть и очень меня беспокоит.

— Я знаю, ваше высочество, — с достоинством отозвался эль Гроув. — Как и то, что вы делаете все возможное для прекращения потока этой контрабанды. Часть моих агентов на севере занята сейчас тем же самым — не сочтите за недоверие, но содержимое железных рудников, даже тех, что находятся в чьей-либо частной собственности, так или иначе является достоянием Геона. А то, что кто-то наживается на этом достоянии, да еще и в такой тяжкий час для страны, есть государственная измена. И виновные в ней должны быть наказаны!

— Да, ваша светлость, — улыбнулся Рауль, — я с вами согласен и помню, что вы не только верховный маг, но и первый министр ее величества… Измена так измена, но, признаюсь, не она меня волнует в первую голову. Сталь! Вот что нам сейчас нужнее всего, даже больше торжества справедливости, — а она утекает прямо у нас сквозь пальцы. Я хотел бы не знать, куда, но я знаю, так же, как вы, и от этого еще горше.

Данстен эль Гроув свел брови на переносице.

— Лессин, — просвистел он сквозь сжатые зубы. — Эти торгаши, уверенные, что золото до конца времен будет править бал, не остановятся ни перед чем, если есть шанс поплотнее набить мошну! До прошлого лета они скупали железо в открытую, а когда вышел указ о перевооружении нашей армии, и Геон прекратил продажу руды союзным державам, взялись за дело с другого конца. Да, ваше высочество, я уверен, что знаю, кто дал им заказ. Торговая гильдия Лессина из-под полы закупает готовую сталь, платя за нее втридорога, а потом за солидный процент переправляет ее целыми караванами в Ритену.

— Тамошние мастера-оружейники славятся на весь континент…

— Именно. И для кого они куют оружие, тоже невеликий секрет. Всё, что есть у Ритены — умелые руки ее ремесленников. А Данзар платит золотом и бойцами, стоя на защите ее границ — с известными, конечно же, оговорками. В сущности, что вообще есть Ритена, как не карманная кузница Мэйнарда Второго?..

— А во втором его кармане уютно устроился Берс вместе со всей своей многотысячной армией наемников, — по губам принца скользнула жесткая невеселая усмешка. — Нас обложили со всех сторон, достопочтенный мэтр, вы не находите?

— Нахожу. И, боюсь, отнюдь не порадую вас известием, что эта блокада куда серьезнее, чем вы думаете. — Верховный маг выпрямился в кресле, и Рауль внутренне весь подобрался, чуя беду. Он вдруг осознал, что игры кончились, а всё, что было сказано до этого, уже спустя минуту покажется ему не стоящей внимания чепухой. Внезапно застывшее лицо эль Гроува лучше всяких слов говорило о том, что самое худшее он приберег напоследок. «Да ведь ему нужна помощь», — в изумлении подумал Рауль. И в тот же миг понял, что это открытие означает для него самого. Если уж всесильный Птицелов не знает, как выбраться из паутины, то… Темные глаза принца медленно сузились.

— Что еще, герцог? — деревянным голосом произнес он. — Говорите!

Данстен эль Гроув медленно повернул голову в его сторону.

— Дымка, — пояснил он. — Мы не ошиблись, сочтя ее оружием, ваше высочество. Но до поры оставались в блаженном неведении относительно того, для чего она на самом деле была создана… Королевский магистр алхимии нашел недостающее звено — найдет и способ уничтожить всю цепь целиком, в том нет никаких сомнений, но противоядие Геон не спасет. Потому что травить его изначально не собирались. Дымку используют против нас, и очень скоро, но не так, как мы этого ожидали, ваше высочество: с легкой руки Данзара она появилась на свет, сея смерть, — но обвинение в этом предъявят Геону. Все, от самого Данзара до Лессина и Эйсера. А учитывая то, как долго Алмара остается нетронутой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению