Воплощение снов - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение снов | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Гонец его светлости ни словом не погрешил против правды. В подвалах Последнего предела было не протолкнуться: сновали взад и вперед подручные из числа младшей обслуги, обгоняя их, проносились мимо встрепанные лаборанты в мятых робах и с серыми лицами — то нагруженные какими-то свитками, то прижимающие к груди заткнутые пробками колбы с непонятным содержимым; хлопали двери, из лаборатории то и дело долетали глухие хлопки и звон стекла, в теплицах было тесно не столько от зелени, сколько от гомонящих людей, то ли что-то сажающих, то ли, наоборот, выкапывающих… Оценив масштабы хаоса, герцог эль Гроув с немалым трудом пробился в рабочий кабинет старшего алхимика и, к большой своей удаче застав там встрепанного хозяина, с порога взял быка за рога.

— Что, в конце концов, происходит?! — вопросил достопочтенный мэтр, плюнув на политес и девятым валом нависая над столом. Старший алхимик Последнего предела, лихорадочно роющийся в разбросанных по столешнице бумагах, вздрогнул и поднял голову.

— Ваша светлость?.. — вяло изумился он, моргая покрасневшими глазами. Судя по всему, вторжение герцога в свой кабинет он даже не заметил. — Вы? Здесь?

— Я да, — нелюбезно пророкотал эль Гроув своим знаменитым басом. — А вот вашего непосредственного руководителя целое утро с собаками ищут по всей столице! Где он? И чего ради вы здесь устроили такой бедлам, скажите на милость?..

Верховный маг ее величества умел внушать трепет. Алхимик, опомнившись, подхватился со стула и вытянулся во фрунт.

— Прошу прощения, ваша светлость! — торопливо забормотал он. — Не могли знать, что вы намерены… почтить своим присутствием… Сумасшедшая ночь! Все со вчерашнего дня на ногах…

— Сочувствую, — далеко не сочувственным тоном прервал его герцог, — но это не ответ на мой вопрос. Где магистр? Он был здесь, не так ли?

— Был, ваша светлость! И вчера, и сегодня…

— А где он сейчас?

— Не могу знать! Вроде бы вот только что… И вдруг как сквозь землю!

Эль Гроув заскрипел зубами. Приняв это на свой счет, старший алхимик побелел лицом и забормотал еще быстрее прежнего:

— Наше дело маленькое, да и… Его светлость ведь никому не докладывался! Мы его, как и вас, не ждали! И столько работы!.. Вроде бы я слышал что-то про библиотеку, только…

— Какую библиотеку? Королевскую или его собственную? — теряя терпение, рыкнул верховный маг. — Говорите по-человечески, я вас не съем!

— Не могу знать, — повторил тот, разводя трясущимися руками, — его светлость не уточнили и… О!

В спину эль Гроуву ударила холодная воздушная волна.

— Ваша светлость! — счастливо взвыл старший алхимик Последнего предела, и достопочтенный мэтр, повернув голову, с облегчением выдохнул. Посреди комнаты в тающих обрывках тумана стоял никто иной, как потерянный королевский магистр. И пусть вид Кендал эль Хаарт имел порядком потрепанный, главное не подлежало сомнению — это был он, и он наконец нашелся.

— Слава Танору! — воскликнул верховный маг, улыбаясь. — С вами все благополучно, герцог! Мы уже не знали, что и думать.

В глубине глаз первого алхимика Геона промелькнула тень удивления. Он шагнул к столу и, опустив на него высокий штабель каких-то книг, посмотрел на соратника.

— Доброе утро, мэтр, — проговорил он, вежливо склонив голову. — Или день?.. Похоже, я совершенно потерял счет времени. И, признаться, не понимаю причин вашей радости — что такого могло со мной случиться?

Герцог эль Гроув, совсем как недавно помощник первого алхимика, развел руками:

— Вы бесследно исчезли посреди ночи, магистр. И впервые за почти полтора десятка лет не явились на службу! Разумеется, это вызвало определенное беспокойство…

— Ах, вот оно что, — слегка заторможенно откликнулся тот, косясь на принесенные книги. И чихнул. — Прошу прощения, мэтр. В архивах центральной библиотеки, кажется, не убирали со времен ее основания.

Вынув платок, он утер лицо, и верховный маг увидел, что первый алхимик весь от макушки до пят покрыт слоем пыли. Даже строгий магистерский камзол из черного стал грязно-серым. «Центральная библиотека, — подумал эль Гроув. — Ну разумеется!» И дождавшись, когда герцог эль Хаарт немного приведет себя в порядок, сказал:

— Надеюсь, вы нашли, что искали.

— Я тоже, — откликнулся магистр. — Конечно, праздновать победу еще слишком рано, и все же… Я был прав. Я определенно был прав!

Он не глядя сунул испачканный платок обратно в карман и повернулся к благоговейно застывшему помощнику:

— Оригинальные образцы уже в лаборатории?

— Да, ваша светлость!

— А сырье для нового дубля? Пурпурный алгар как раз должен был дать росу — успели собрать?..

— Успели, ваша светлость! И все ингредиенты подготовили согласно общему списку, кроме…

— Да, да, — нетерпеливо закивал магистр, и герцог эль Гроув вдруг остро почувствовал себя лишним. — По пути я заглянул в корпус и в главную лабораторию королевского госпиталя, так что остальное тоже привезут с минуты на минуту. Встретите, проверите и примете. И будьте осторожны с рабочим образцом грибка!.. Его споры крайне летучи. Как всё доставят, немедленно дайте мне знать — я буду здесь, нужно еще кое-что сверить… Ассистировать будете вы и, пожалуй, Берк. Остальных предупредите, чтобы во время эксперимента держались подальше. И не забудьте средства защиты… Да! Куб собрали?

— Еще час назад, ваша светлость, и воздуховоды с помпой уже должны были приладить.

— Хорошо. Тогда пока можете быть свободны.

— Как пожелаете, ваша светлость!

Старший алхимик Последнего предела отвесил поклон своему руководителю, потом верховному магу — и путаясь в балахоне исчез за дверью. Герцог эль Хаарт с некоторым усилием оторвал алчущий взгляд от стола.

— Еще раз прошу простить меня, мэтр, — проговорил он. — Мне, вероятно, стоило предупредить…

— Бросьте! — коротко взмахнул рукой эль Гроув и без всяких переходов отрывисто уточнил:- Дымка?..

— Да. Похоже, недостающее мы все же отыскали. Но это еще, разумеется, предстоит проверить.

— Само собой, и как можно скорее! Поэтому я не стану больше отнимать у вас времени. О семье не беспокойтесь, я сообщу ее светлости, что с вами все в порядке… Удачи, магистр. И будьте осторожны.

— Благодарю, постараюсь, — склонил голову тот. Вниманием его уже вновь завладели книги. Мэтр эль Гроув, отступив на шаг, взмахнул руками, вывел ладонями в воздухе сложную змеящуюся фигуру и растворился в окутавшем его сизом мареве. Герцог эль Хаарт навряд ли это заметил.

* * *

Королевский дворец медленно погружался в сон. Затворялись до утра двери личных покоев, гасли последние лампы и свечи, смыкались над подушками отяжелевшие веки — только бойцы ночного караула, не знающие усталости, безмолвно несли свою службу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению