Цена мечты - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена мечты | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

«Как она здесь оказалась? — думала воспитательница, одновременно глядя на огонь и прислушиваясь к окружающей тишине. — Кто она такая?» Госпожа Делани качнула головой. Как незваная гостья попала в дом, яснее ясного — конечно, через открытое окно. Но вот чего ради? Что понадобилось у эль Хаартов ей, не обладающей даже крупицей дара? Неужели тот, к кому она так доверчиво прижималась там, на диване?.. В памяти всплыла залитая лунным светом дорожка, ведущая от сада к крыльцу, и двое молодых людей, что держались за руки, улыбаясь друг другу. Нейлар эль Хаарт и девушка — эта самая девушка, в том не было никаких сомнений. Те же густые, темные, вьющиеся волосы, собранные атласной лентой, такое же, хоть и другое, ситцевое домашнее платье, простое, но отлично сшитое и явно недешевое. Незнакомка была не из простых. Но что она делала ночью в чужом саду, да еще и в компании мага? Зачем явилась теперь, не побоявшись даже отсутствия амулета на том, к кому пришла? Разве она, в ее годы, не знала, что он из себя представляет?.. «Знала, — поняла госпожа Делани, — Не могла не знать! Но как тогда понимать всё это?!»

Щеки коснулось легкое дыхание ветра, которому неоткуда было взяться внутри дома. Воздух над огнем помутнел и завился спиралью. Тесса, вспыхнув короткой улыбкой, поспешно отпихнула ногой миску в сторону, сбивая вектор, чтобы герцог ненароком не угодил прямо в пламя, и склонила голову, приветствуя своего нанимателя. Шагнувший ей навстречу из серого смерча Кендал эль Хаарт — без камзола, в наполовину расстегнутой рубахе, но как всегда прямой и собранный — быстро окинул взглядом холл.

— Мелвин… — в некоторой растерянности начал он, но воспитательница быстро мотнула головой:

— С ним все в порядке, ваша светлость!

В серых глазах магистра алхимии промелькнуло непонимание. «Зачем же вы тогда меня вызвали?», — ясно читалось в них, и Тесса, вспыхнув, заторопилась объяснить. Однако ситуация была столь щекотливая, что описать ее толком оказалось нелегкой задачей.

— Дело не в младшем, а в старшем, — запинаясь, проговорила она, — с ним… Нет-нет, не беспокойтесь, он жив и даже почти здоров, но… Я не знаю, как такое могло случиться, ваша светлость! И не представляю, что теперь с этим делать!

Герцог эль Хаарт, очевидно, поняв, что от слов толку не будет, повелительно вскинул руку.

— Где Нейлар? — уточнил он. Воспитательница шевельнула рукой в сторону библиотеки.

— Там. Только…

Кендал, удовлетворенно кивнув, развернулся в указанном направлении. Несмотря на всю невразумительность объяснений, которых, по факту, ему так и не дали, нервничала госпожа Делани всерьез, а насколько герцог успел ее узнать, она была не из тех, кто делает из мухи слона. С Мелвином все в порядке, и это прекрасно. Но что такого могло случиться с Нейларом?.. На секунду нахмурившись, его светлость толкнул неплотно прикрытую дверь библиотеки и, уже шагнув через порог, услышал за спиной тихий голос воспитательницы:

— Только он там не один.

Предупреждение запоздало. Ошеломленный герцог уже увидел и сына, и девушку рядом с ним, одного взгляда на которую Кендалу хватило, чтобы понять, насколько всё плохо. И насколько всё станет еще хуже в самом скором времени.

— Я не понимаю, как это получилось, — прошелестела, входя следом за хозяином, Тесса. — И не знаю, кто она, но…

— Я знаю.

Герцог эль Хаарт, справившись с собой, шагнул вперед. Амулет он оставил в гостевой спальне дома магистра Дациаса, но, к счастью, выдержки и опыта у него было куда больше, чем у молоденькой воспитательницы. Можно обойтись без ограничителей. Кендал склонился над диваном, приподнял головку Кассандры Д’Элтара, на несколько мгновений прижал палец к ее шее — пульс слабый, но ровный. Обойдется. Герцог посмотрел на сына и, заметив на нем амулет, вопросительно обернулся к госпоже Делани.

— Когда я их нашла, он был без защиты, — встрепенулась та. — Это я надела, перед тем, как послать вам вызов: боялась, что потом будет поздно. Он болен, и до нынешнего вечера не снимал ограничение больше суток…

Волнуясь и запинаясь, она вкратце пересказала магистру события прошедшего дня. Тот слушал, не перебивая. А когда воспитательница умолкла, вновь бросил взгляд на лежащую без сознания девушку и покачал головой.

— Ваш тонкий слух и расторопность делают вам честь, — сказал он. А после, словно забывшись, добавил вполголоса:- Однако это странно. Очень странно!

— Что именно, ваша светлость?

Герцог открыл было рот, чтобы пояснить, но вовремя сдержался.

— Неважно, — коротко бросил он, выпрямляясь. — Вы поступили разумно, госпожа Делани, послав за мной. С девушкой всё будет хорошо. Но прежде чем я отправлю ее домой, следует свести к минимуму все возможные риски и, надеюсь, вы не сочтете за труд помочь мне еще немного.

— Разумеется, ваша светлость, — с готовностью кивнула Тесса. Хозяин дома вновь склонился над сыном.

— Я отнесу Нейлара в его комнату, — проговорил он. — А вас попрошу остаться и присмотреть за нашей гостьей, пока…

— Кендал! Ты здесь? Что происходит?

Растерянный женский голос, донесшийся из коридора, заставил воспитательницу вздрогнуть от неожиданности. Герцог, резко вскинув голову, выпрямился, безуспешно пытаясь заслонить собой диван, но опоздал: взгляд возникшей на пороге библиотеки Вивиан эль Хаарт, скользнув по напряженной фигуре супруга, остановился на чем-то у него за спиной.

— Нейл? — тихо позвала герцогиня. Сделала неуверенный шаг вперед, вгляделась попристальней и, издав сдавленный вздох, попятилась. Краска сбежала с ее лица.

— Нейл… — повторила она еле слышно, каким-то не своим голосом. Тесса, уже придя в себя, открыла было рот, чтобы успокоить ее светлость, сказать, что волноваться не о чем, что все поправимо, но не смогла произнести и полслова: вид у женщины, застывшей в дверях, был такой, словно она увидела призрак.

Девушка на диване слабо застонала.

— Ваша светлость!.. — в панике вскрикнула Тесса, метнув испуганный взгляд на гостью, щеки которой начали стремительно наливаться синюшной бледностью. Герцог эль Хаарт скрипнул зубами.

— Вивиан, назад! Ты ее добьешь! — отрывисто бросил он, но жена его не услышала, поэтому магистр, в два шага преодолев расстояние от дивана до двери, сгреб похожую на застывший соляной столб герцогиню в охапку и едва ли не бегом покинул библиотеку. Дверь за ними захлопнулась. Из коридора донеслись приглушенные голоса, какая-то возня, неровные звуки шагов — и все стихло.

Госпожа Делани, чувствуя, как мелко дрожат колени, ухватилась рукой за спинку дивана. «Напасть за напастью, — подумала она. — Боги! Что за несчастная ночь!» Воспитательница обессиленно прикрыла веки, растерла пальцами занывшие виски, тяжело вздохнула и посмотрела вниз. Эти двое лежали все там же, на диване, одинаково бледные, беспомощные и беззащитные. Кем они были друг другу? «И кто же ты, все-таки? — глядя на девушку, вновь мысленно спросила Тесса. — Зачем тебе все это было нужно?» Она медленно покачала головой. Самоубийца, вот ты кто, девочка. А тот, ради кого ты сюда пришла, едва не стал твоим палачом. О чем вы оба только думали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению