Цена мечты - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена мечты | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Но девочка никому ничего не сказала. И после ужина, уже в сумерках, действительно вернулась к изгороди — только на ветке дерева за ней так никто и не появился. Звать она не решилась, да и как? Ведь своего имени новый знакомый ей не назвал. Однако так просто от Кэсси было не избавиться: она приходила сюда всю следующую неделю, несколько раз на дню, и тихо спрашивала: «Эй! Ты там?» Однако дуб молчал. Кассандра не знала, что Нейл с перепугу дал себе зарок вообще больше никогда не приближаться к границе соседских владений.

Беда в том, что и он не знал, кто такая Кассандра Д’Элтара. Изгородь? Ха! Кэсси не считала ее серьезной преградой. И воскресным вечером, когда барон с баронессой отправились на званый ужин, а Кристобель, сидя с нянюшкой у себя в комнате, прилежно вышивала гладью, Кассандра, которой полагалось уже спать, потихоньку выскользнула из постели. Ее снедало жгучее любопытство: куда делся тот странный мальчик? Если он живет рядом, почему она его никогда не видела раньше? И Крис ничего не говорит, а спроси ее о соседях — так только делает испуганные глаза и грозится «рассказать всё маме». А что рассказывать? Ну вот что?!

Темноты младшая дочь барона никогда не боялась. И колючие заросли акации ее не пугали — подумаешь, царапина! Она не какая-нибудь неженка, вроде Крис!.. Зато соседский сад, темный, глухой и холодный даже летом, заставил ее уже через минуту всю покрыться мурашками. Только вот заставить отступиться от рискованной затеи не смог — и когда сидящий на берегу маленького искусственного пруда Нейлар эль Хаарт увидел в воде рядом с собой отражение довольно улыбающейся девчонки, той самой, из особняка Д’Элтаров, он едва не потерял дар речи.

«Вот ты где! — воскликнула она, весьма чувствительно ткнув его кулачком в плечо. — А я тебя жду и жду! Почему не приходил?»

От нового тычка Нейл пришел в себя. Глаза его широко раскрылись, и без того бледное лицо стало совсем серым. Он вскочил на ноги. «С ума сошла?! — прошипел он. — Как ты здесь оказалась?!» Кассандра, озадаченно глядя в его испуганные глаза, пролепетала что-то про изгородь, но странный мальчик ее, похоже, не услышал. И уж точно не обрадовался. Вместо этого, схватив ее за руку и беспрестанно озираясь, будто в любую минуту из-за куста мог выпрыгнуть дикий зверь, он поволок нежданную гостью назад к старому дубу. Она пыталась брыкаться, но он был старше и сильнее, а кричать было стыдно… Только когда они добрались до изгороди и мальчик, одним движением раздвинув плотное хитросплетение веток акации, вытолкал Кэсси обратно на зеленый газон, юная баронесса возмутилась.

«За что?! — крикнула она, вцепившись в колючие стебли и прижавшись лицом к медленно смыкающимся веткам. — За что ты меня прогнал? Что я тебе сделала? Я просто хотела узнать, где ты, и как тебя зовут!»

Искреннее непонимание мешалось в ее голосе с горячей обидой, большие синие глаза заблестели от сдерживаемых слез. И мальчик, уже повернувшийся, чтобы уйти, этого сделать не смог.

«Меня зовут Нейл, — помолчав, все-таки сказал он, глядя на нее сквозь изгородь. — Нейлар эль Хаарт. Не приходи сюда больше, это опасно. Ты… Ты не понимаешь! Я не такой, как твои друзья и родные» Он умолк, прислонившись лбом к стволу дуба. Кассандра склонила голову набок — насколько она успела увидеть, мальчик был самый обычный. Только очень бледный, худой и какой-то напуганный.

«Ну, не такой, — действительно мало что понимая, протянула Кэсси. — И что? Все не такие. Одинаковых не бывает… Почему мне нельзя к тебе приходить? Ты не хочешь меня видеть?» Нейл посмотрел на нее и покачал головой.

«Я бы хотел, — честно сказал он. — Забавная ты… Но не приходи, не надо. И не говори никому, что была здесь, что я дотрагивался до тебя, иначе нам обоим сильно попадет».

Девочка наморщила брови: «Почему?» Нейл тяжело вздохнул. Какой смысл тянуть? Это все равно пришлось бы сделать, она узнает рано или поздно. Лучше уж тогда сразу!..

«Потому что я маг, — тихо ответил он. — Ты уже не маленькая, наверняка тебе рассказывали хоть что-то… Мои родители — маги, и я тоже. И я могу причинить тебе вред, пускай мне этого совсем не хочется. Теперь понимаешь?» Девочка, помедлив, неуверенно кивнула. «Маг» Она слышала это слово от Крис, и еще пару раз о чем-то таком говорили родители, но чем так страшны те самые «маги», юная баронесса не очень себе представляла. А теперь и подавно — новый знакомый, кажется, сам себя боялся куда как больше!

Она пожала плечами. Маг? Ну и пускай! Он ей понравился.

«Меня зовут Кассандра, — твердо сказала младшая дочь барона Д’Элтараа, глядя Нейлу прямо в глаза. — И ничего ты мне не сделаешь. Если нужно, пожалуйста, я никому не скажу… Но ты ведь научишь меня лазить по деревьям?»

Глава II

И он научил. «Куда бы я делся?»- со смехом думал Нейл всякий раз, когда вспоминал их случайное знакомство и ее просьбу, больше похожую на приказ. Кассандра Д’Элтара, ни в чем не знавшая удержу с самого детства, умела заставить окружающих плясать под ее дудку — когда криком да слезами, а когда и одной только внутренней неколебимой уверенностью в собственной правоте.

Кэсси, несмотря на всю избалованность, ребенком была добрым и отзывчивым, и если с ней обходились по-хорошему, долго не упиралась: даже после громких и частых ссор со старшей сестрой обычно именно Кассандра первой приходила просить прощения. И, конечно, всегда получала его — отходчивостью обе юные баронессы пошли в отца… Только вот взрывной материнский темперамент, вместе с южной эмоциональностью, достались одной Кассандре. Руэйд Д’Элтара не видел в том ничего дурного, в конце концов, именно за это он когда-то и полюбил ее мать, старшая сестрица с норовом младшей мирилась, Нейла буйный нрав подружки забавлял, а вот с баронессой все было не так просто. Она обожала своих детей, готова была ради них на всё — но и в ответ требовала того же. И если в случае с Кристобель, нежной, уступчивой, желавшей быть во всем похожей на матушку, это было просто, то Кассандра… «Слишком уж они похожи», — вздыхая, говорил барон своему шурину, и маркиз Д’Алваро был совершенно с ним согласен. Мать и дочь, несмотря на горячую привязанность друг к другу, являли собой те самые косу и камень, что, сталкиваясь, мирно разойтись никак не могут. Баронесса хотела для своих девочек только лучшего: чтобы они нашли счастье в браке с достойными людьми, стали любимыми и любящими женами, украшением светских гостиных, и никогда ни в чем не нуждались. Кристобель грезила о том же.

А Кассандра мечтала летать.

Тот солнечный августовский день, когда шестилетнюю Кэсси впервые взяли на военный парад, разделил ее жизнь на «до» и «после». Сияющими глазами смотрела девочка на плывущую по главной улице величественную процессию, и внутри у нее все дрожало от восторга. Жмущийся к стенам домов простой люд, двойная линия застывших оловянными солдатиками гвардейцев, выстроившаяся вдоль тротуаров, пестрящие знатью балконы и галереи, пыль, стелящаяся над мостовой — и драконы! Покрытые блестящей чешуей гиганты, сложив крылья и выгибая шеи, медленно вышагивали под звуки оркестра — по двое, по трое, по одному. Топорщились кверху костяные гребни, били по булыжникам гибкие хвосты, тяжело вздымались укрытые толстой броней бока… А на спинах чудесных созданий, в голубых и синих парадных мундирах, слепя золотом эполет и наградных знаков, неподвижно сидели наездники. Стройные, широкоплечие, с одинаково спокойно-отрешенным выражением на обветренных лицах — смертные боги войны, дети грозного Антара. И одним из первых, на черном драконе, ехал маркиз Д’Алваро. «Дядя! — не в силах сдержать рвущееся наружу ликование, закричала Кэсси. — Мама, папа, смотрите — там дядя Астор!» Барон и баронесса, стоявшие на балконе, рассмеялись. Руэйд Д’Элтара, держащий дочь на руках, поднял ее повыше. «Дядя! — снова крикнула девочка. — Дядя! Я тут!» Ее звонкий голос потонул в грохоте военного оркестра, но дракон маркиза вдруг повернул тяжелую шипастую башку и посмотрел вверх. Наездник, проследив за взглядом зверя, улыбнулся. А потом, вскинув руку в толстой кожаной перчатке, почтительно склонил голову, будто приветствуя не свою маленькую племянницу, а по меньшей мере королеву Геона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению