Цена мечты - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена мечты | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Кассандра горько шмыгнула носом. Ну, хоть какая-то реакция, подумал Астор. Значит, еще не всё потеряно.

— Или ты больше не хочешь летать, Кэсси? — с притворным удивлением спросил он. Она прерывисто вздохнула и дернула плечом.

— Конечно, хочешь, — ответил за нее маркиз Д’Алваро. И добавил, помолчав:- Не буду врать, я желал бы для тебя другого будущего, но, в конце концов, это твоя жизнь! И вполне может статься, что из тебя выйдет хороший наездник. Почему бы по крайней мере действительно не попробовать?

Кассандра молчала.

— А не поступишь в этом году — ничего страшного, — после паузы добавил дядюшка, решив для верности еще основательней подсластить пилюлю. — Потренируешься, подготовишься, отец возьмет для тебя в аренду дракона… А если тебе вдруг станет дома одиноко без Крис, ты всегда сможешь приехать ко мне на границу, хоть на целую зиму — и, если захочешь, я сам буду тебя учить! Тебе ведь всегда нравился Неро?

Она снова не ответила. Маркиз взял племянницу за подбородок и заглянул ей в лицо:

— Ну же, Кэсси. Как тебе такая идея?

Кассандра слабо улыбнулась одними губами и, чуть шевельнув головой, мягко высвободилась из его рук.

— Я устала, дядя, — прошелестела она, глядя на него пустыми, заплаканными глазами. — И мне нехорошо… Можно позвать обратно сестру Тересу?

Она хотела, чтобы он ушел. Праздновать победу пока рано, понял Астор, но, в сущности, было бы странно, если бы Кэсс так быстро сдалась. Ничего. Капля камень точит — и, милостью богов, всё обойдется так или иначе!.. Маркиз заставил себя улыбнуться в ответ.

— Конечно, солнышко, — сказал он. — Я сейчас же ее позову. Но тебе все-таки сначала придется пообещать мне…

— Про Нейла? — обронила она без всякого выражения. — Я обещаю. Позови сестру Тересу, дядя.

Он кивнул, опуская руки. Кассандра отодвинулась и сразу легла, свернувшись калачиком. Астор прикрыл ее плечи одеялом.

— Отдыхай. Я теперь к вам надолго.

Маркиз поднялся. Сделал шаг к двери, неуверенно обернулся, словно желая еще что-то сказать, но племянница, закрыв глаза, уже зарылась лицом в подушку. И видеть не хочет. Что ж, в ее обстоятельствах это вполне объяснимо. «Да и дипломат из меня всегда был не ахти, — вынужденно признал Астор. — Хотя Руэйд, пожалуй, сейчас и не таких бы дров наломал. Или, наоборот, слез бы не выдержал, слабину дал, и вышло бы еще хуже».

Маркиз покачал головой. А потом философски вздохнул и отправился на поиски сестры Тересы.

* * *

Кассандра слышала, как закрылась за дядей дверь, как утонули в тишине спящего дома глухие звуки удаляющихся шагов, но глаз так и не открыла — даже тогда, когда вновь скрипнули петли, и шелест шелкового одеяния возвестил, что белая сестра вернулась на свой пост. Царапнул каминную полку подсвечник, щеки коснулась узкая сухая ладонь.

— Ты спишь, дитя мое?

— Нет, — отозвалась Кассандра. — Мне больше не хочется.

— Это хорошо, — с очевидным удовлетворением обронила сиделка. — Принести тебе воды? Или молока?

— Нет, — повторила Кассандра. Ей ничего не хотелось. Разве только… Она снова вспомнила чьи-то теплые руки на своих волосах и негромкий, ласковый голос, напевающий что-то — она не разбирала слов, но от них ей, кажется, было легче, не так пусто и холодно в той промозглой темноте. Нет, это не могла быть мама, она ничего не знает. Может, герцогиня? Или вообще госпожа Делани? Хотя какая разница, устало подумала Кассандра и, помолчав, неуверенно спросила:- Сестра Тереса, а у вас есть дети?

Храмовница замешкалась, но когда все-таки ответила, тон ее голоса не изменился:

— Были когда-то. Давно. Оба ушли к Танору еще совсем малышами.

— А вы им пели, сестра? Колыбельные какие-нибудь?

— Нет, дитя мое. Я рассказывала им сказки. Хочешь, и тебе расскажу? Я много их знаю.

Кассандра качнула головой.

— Нет, — в третий раз сказала она. — Для сказок я уже взрослая. Лучше спойте, сестра Тереса! Что-нибудь, неважно, что первое вспомнится. Если тихонько, кроме меня никто не услышит. Пожалуйста!..

Голос ее дрогнул. Храмовница, покорно вздохнув, присела на край кровати. Обхватив руками подсвечник, задумчиво посмотрела на дрожащий язычок пламени и улыбнулась:

— Хорошо, я попробую. Только я совсем не знаю веселых песенок, дитя мое, да и они все очень старые… Сейчас… Ты знаешь «Плач Хедвики»?

— Не знаю. Спойте, сестра!

Та обратила взгляд выцветших глаз к окну, за которым медленно разгорался рассвет, шевельнула губами, припоминая полузабытые строки куплетов, и запела — тихо, почти что шепотом, покачиваясь в такт неслышной музыке. Кассандра слушала, все так же не открывая глаз.

  В опустевших покоях я осталась одна.
  Ночь окутала землю, но мне не до сна.
  Ветер, в замок ворвавшись, задувает свечу —
  Я немного поплачу, а потом замолчу…
  Брат погиб. Я живу. Где и силы нашла?
  Видно, боги хранят разум мой ото зла.
  Но в душе поселилась отныне моей
  Скорбь — известная спутница смертных людей.
  Днем мне легче. Но темной ночною порой
  Тени прошлого вновь предстают предо мной…
  Был наполнен огнями и музыкой зал,
  Брат-король на престоле своем восседал.
  Принимал благородных и знатных гостей
  И беседовал с юной сестрою своей
  О делах государства, житейских делах —
  И сияли улыбки на наших устах.
  Как забыть мне про наши ночные пиры?
  Мы дружинникам храбрым дарили дары,
  И сказителей нищих принимали не раз,
  Угощали их щедро в обмен на рассказ
  Про далекие земли, про тайны морей,
  Про деянья великих былых королей…

Лилась, как журчащий лесной ручеек, старинная песня. О далеких временах, о неизведанных землях, где за каждым холмом таятся опасность и слава, о храбрых воинах, чьи мечи верно служат своему королю, и о его любимой сестре, прекрасной Хедвике, ждущей брата из похода. Могуч король, сильны рубежи его королевства, но и враг им под стать — три дня и три ночи длится жестокий бой, падают, вновь поднимаясь, пропитанные кровью знамена, не смыкает глаз от тревоги сестра короля. И вот враг повержен, отбита граница, и пусть их осталось немного — они победили! Однако разведка доносит: с востока к врагу подходит подмога, огромное войско… Израненные командиры просят своего короля отступить, спасаться, но тот не внемлет. Ему не пристало бежать, нет, он примет сраженье! И вновь трубит рог, и полощутся по ветру боевые штандарты, и грудью встречают захватчиков те немногие, кто выжил, и их господин во главе… Победа! Но не летит окрыленный гонец в замок с радостной вестью — пал славный король в последней битве. Напрасно ждет прекрасная Хедвика, стоя на высокой башне, вглядываясь в даль и умоляя богов вернуть ей брата! Усталое войско возвращается домой, и с ним — сраженный герой, чьи глаза навсегда закрылись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению