Танец строптивых - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Савченя cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец строптивых | Автор книги - Ольга Савченя

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Валеан, Рин, рада видеть вас! — я поприветствовала магов корабля, стараясь перекричать шум заполненной таверны.

— Приветствую, — улыбнулся светловолосый Рин.

Валеан лишь поднял кружку в жесте приветствия, устремив свое внимание на пожелтевшую от времени карту.

— А где Виктор и Герман? — задал вопрос Райан, когда знакомства и приветствия закончились.

Нириан скривился, хмуря выразительные брови.

— У Германа семья в Хардоне, молодая жена с детьми, поэтому он всегда покидает нас. — сказал с теплотой Нириан, — А Виктор… Он молодой, опытный помощник капитана, такие всегда нужны на службе короны.

— Он покинул твой состав?

— Да, Валеан временно заменяет его. Ну, а как ваши дела? В твоем письме ты так мало рассказал.

А я по-новому взглянула на Райана. Значит письмо действительно имело дружеский характер. Близость смерти сплотила этих двух мужчин.

Перед глазами возникла смуглая рука, на кончиках сведенных пальцев скручивался маленький воздушный торнадо.

— Трикс, у вас получилось! Но как? — радостно улыбнулась.

Трикс решил, что негоже мне сидеть на деревянной лавке, отчего поднял и пересадил к себе на колени. Он довольно улыбнулся и отвел мою прядку волос с лица за ухо. В этот момент на дубовом столе молодая женщина расставляла кружки, которые были вперемешку: деревянные и оловянные. Я указала Триксу на кружку из дерева и его длинная, ловкая рука выполнила мой каприз. Женщина ушла, но довольно быстро вернулась, принося с собой большой кувшин горячего грога и еще один кувшин с пивом. Нириан решил не заморачиваться, заказал еще и еды свежее да горячее. Разговор от возврата искры Трикса плавно отошел на наши дела в академии.

— И все же, Трикс, как вам удалось пробудить искру? — спрашиваю спустя время, отпивая небольшой глоток грога.

Я пила мало, медленно и постоянно с опаской прислушивалась к организму. Мужчины же уже осушили не первый бокал, сидели румяные и знатно охмелевшие. Киви пила почти наравне с последними, но ощущение, что ей досталась вся стойкость от отца, поэтому выглядела девушка трезвее сильного пола. А вот Элания сделав глоток, скривилась и отодвинула кружку. Позже ей принесли лучшего вина, его то девушка и потягивала.

Трикс вместо ответа уткнулся мне носом за ухо, выдыхая, чем вызвал щекотку, и я отстранилась, подергивая плечами. А вот Нириан склонился к столу и заговорщицки начал рассказ. Чтобы было слышно, все мы тоже дружно налегли на стол.

— Целители не могли ему помочь, — тихо, очень тихо доноситься голос Нириана, — Я слышал легенду от старого приятеля очень давно. С ним выходил в плавание, когда еще служил на наемном судне. В легенде говорилось, что обломки Ларира способны пробудить потухшую искру.

— Но Ларир же всего лишь миф! — чуть громче сказал Мони.

— Тшш…, — приложил палец к губам капитан, потом жадно их облизал и дальше тихо продолжил, — Кое-какие пираты плавают на Запретные земли, они видели осколок своими глазами.

Я округлила глаза и алчно прислушалась. Как им удается пересечь Запретные воды, чтобы попасть на Запретную землю? Там же все кишит нечистью и опасностями.

— Мы поплыли туда в сопровождении Колченогого Тода, — продолжил капитан, но увидев на наших лицах недоумение, уточнил, — Он известный пират среди любителей моря.

— Ваc же могут обвинить в пиратстве! — громким шепотом встряла я.

— Могут, если узнают, но оставить мага без магии! Трикс мой подчиненный, он доверился мне и на моем борту лишился силы, — без злости, оправдываясь, говорил Нириан.

— Вы видели осколок Ларира? — тихо, еле разборчиво в наполненном гамом и шумом помещении, услышали мы голос принцессы.

Нириан кивнул. В его серых глазах промелькнуло восхищение, он сделал приличный глоток, после чего еще сильнее склонился над столом.

— Если бы не Колченогий Тод, мы бы не выжили еще даже на подходе. Там столько удивительного и кошмарного вокруг, — с придыханием говорит Нириан, — Не знаю, что удерживает всех тех ужасных существ, но они не могут покинуть Запретное пространство. Но даже их можно обманывать! Не всех, а только некоторых. Но при определенной магии, существа мирно пропускали нас, словно, мы были одними из них. С какими-то приходилось сражаться, а от других убегать. Мы вернулись только неделю назад. Вернулись не все, — с гримасой боли уточнил капитан, но секунда и его лицо избавилось от эмоции, — Там столько богатств!

— Каких? Неужели они стоят того, чтобы каждый раз рисковать? — задаю вопрос, щуря глаза.

— Стоят, леди Ориса, — я проглотила уже забытое «леди», не смея перебивать Нириана, — Там целые древние храмы, заросшие пирамиды, сундуки, которые даже не всегда спрятаны. Они стоят там, бери не хочу! Прогнившие за века, ломятся от золота и драгоценных камней!

— Алтира живет за счет этого клада, — осенило меня, почему эта страна все еще на плаву и способна конкурировать с великими странами.

В таверне стало тихо. Очень тихо. Я даже испугалась, что увлеченные рассказом, мы забылись и стали говорить громко, но нет. Причина была в молодом мужчине, что зашел в таверну с двумя сопровождающими. Волосы медового цвета собраны в высокий хвост, волевой подбородок приподнят в насмешливой гордости. Его нос был немного с горбинкой, но профиль был красив. Немного сутулый, с саблей и кинжалом. По возрасту, наверняка, ровесник Нириана. Разбойник, пират или кто?

— Феодор, смотрю мне тут не рады? — спросил он, разводя руки в стороны, насмешливо окидывая тем самым зал.

Все разом отвернулись и шум потихоньку набирал прежний оборот. Мужчина, убедившись, что больше не вызывает неловкости в таверне, по-хозяйски проследовал к стойке, где стоял Феодор. Последний недовольно натирал металлическое блюдо до блеска.

— Что он делает здесь?! — тихо, но возмутительно спросил Рин у капитана.

Мужчины мигом протрезвели и собрались, будто перед нападением.

— Маленькая кошка, — негромко обратился ко мне Трикс, — Все вы, — уже громче, — Будьте готовы покинуть таверну.

— Для Джеймса Бау закрыты все порты Нестаргона, — продолжал недоумевать Рин.

— Возможно встал на якорь в водах, сюда добрался на шлюпках. Вот только, что ему надо в Хардоне? — задумчиво ответил Нириан, отпивая из кружки и кидая косой взгляд за спину, на того самого Джеймса Бау.

— Кто это? — незаметно киваю в сторону ажиотажного мужчины.

— Ходят слухи, что он был капером Аскартия. Не знаю, что там не поделили и с кем, но недавно он атаковал флотилию страны покровителя. Выжившие рассказывали, что пролилось много крови. Он получил в свое пользование уцелевший галеон и пару линейных кораблей. Никто из высших чинов не выжил. А если верить совсем сумасшедшим слухам, то Бау отправил шлюпку по воде у берегов Аскартия, заполненную различными частями тела, для опознания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению